Выбери любимый жанр

Идеальный хаос (ЛП) - Роуз Нэшода - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

— Райли тоже была в задницу пьяная. — Да, она идеальный партнер и даже не знает об этом. Тайлер поднялся на ноги, и до того, как я поняла, что происходит, он, выждав, внезапно и резко ударил Дека в челюсть. Разница в том, что Дек не упал, только отступил на шаг назад. — Я знаю чертово правило.

Правило Дека — не связываться с сестрой его мертвого лучшего друга. Я нечаянно услышала, как он говорил это своим людям после возвращения домой в первый раз, мне было восемнадцать… ладно, только исполнилось девятнадцать.

Он был в задней части моего кафе с Джошем, Тайлером и Виком после установки всех камер безопасности. Я несла им кофе, когда услышала их разговор:

— Сестра Коннора под запретом.

Тайлер засмеялся.

— Черт, ты заявляешь на нее права, босс?

— Твою мать, нет, — ответил Дек. — Она под запретом для всех нас.

Кофе оказался на полу, взрыв разных эмоций бросил меня в темную яму отчаяния, пока его слова отдавались в моей голове.

В то время я все еще лелеяла надежду на Дека и меня, хотя даже сама мысль была опасна, потому что я отлично видела ряд препятствий. Но услышать его, говорящего, что реальность для Дека и меня никогда не станет чем-то большим, чем есть сейчас — и я даже не уверена, что это было — рухнула на землю и исчезла под обломками цемента.

Это сломало меня. А я ведь думала, что уже сломана.

Помню секунду, когда наши глаза встретились, а затем его холодная маска неэмоционального взгляда просочилась в меня.

Должно быть, я выглядела смешно с кофе, разлитым передо мной на полу. Я обожгла кожу, но все же не чувствовала физической боли, только эмоциональную, которая проникла в меня. Взбесившись, я пнула один из пустых стаканчиков.

— Почему, твою мать, нет? — прокричала я.

Дек, в его обычной спокойной манере, ответил, что просто потому, что он так сказал — точка. Ладно, точка становится внезапным тире, когда я прихожу в бешенство. Мой контроль над эмоциями был по-прежнему на нуле в то время. Я направилась прямо к Джошу, который стоял рядом с полкой с запасами, и поцеловала его. Руки Джоша опустились на мои бедра, и я почувствовала легкий нажим, но затем его рот расслабился под моим, и я услышала его стон. Это длилось всего несколько секунд до того, как мы оба одновременно отпрянули друг от друга.

Я не была заинтересована в Джоше или в любом из людей Дека. Мой гнев сменился отвращением к себе за то, что я оказалась такой слабой, хотя последние два года я изо всех сил пыталась преодолеть чувства, которые испытывала к Деку.

Ребята потихоньку ретировались, тогда как Дек и я уставились друг на друга, и затем он сказал:

— Мои люди не доступны для тебя, потому что каждое задание, на которое мы отправляемся, подразумевает высокую вероятность, что один из нас, возможно, не вернется назад. Твой брат никогда не хотел этого для тебя.

Он ушел, и мы никогда не обсуждали это снова.

Дек провел рукой по макушке, и дальше вниз по лицу. В его глазах возникла вспышка беспокойства не свойственная ему. Твердый, как скала, но что-то в нем отличалось от него прежнего. Я заметила это в последние несколько месяцев. Он отсутствовал большую часть времени, и когда возвращался, был отстраненным. Ладно, он всегда сдержан, но что-то не так, и я еще не разобралась что именно. То, о чем я беспокоилась — было ли это связано со мной, и я не говорю об алкоголе.

Дек потряс головой.

— Боже, это дерьмо выбивает меня из колеи.

— Какое дерьмо? — я посмотрела на обоих мужчин, но они хранили молчание. Страх, как мелкий щебень, расползался по моей коже. Я ненавидела это. Ненавидела, что Дека могут забрать у меня, также быстро и внезапно, как и моего брата. Это заполняло страхом мою голову… единственное, что еще осталось. — Что не так?

Тайлер вытянул руку, будто для того, чтобы похлопать по плечу Дека и отступил, опустив ее снова.

— Мы разберемся с этим. — С чем они разберутся? Он кивнул вверх в сторону камеры в углу склада. — Ох, и записи с камер безопасности… девять вечера прошлый понедельник. Мы сможем позже посмотреть это в самолете. Я принесу попкорн.

Дерьмо. Мой танец.

Тайлер подмигнул мне, схватил свой пустой стаканчик и вышел в сторону главного зала кафе, где я услышала его просьбу к Райли сделать ему еще одну порцию.

— Мне не понравится увиденное? — спросил Дек.

— Нет. — Дек ненавидел мой выбор одежды, цвет волос и флирт. Он действительно возненавидит меня, сексуально танцующей на камеру, понимая, что Тайлер наблюдал за мной. Я спросила у него, уже зная, что он собирается в Нью-Йорк. — Ты снова уезжаешь?

Ты только вернулся.

— Это на пару дней.

— Ты имеешь в виду, что ты выследишь, будешь пытать и убьешь человека за пару дней? Впечатляюще.

Когда бы он ни вернулся из какого-то плохого места, у него был темный, холодный взгляд, и ему требовалось несколько дней, чтобы прийти в норму. Я поняла, что эта поездка в Нью-Йорк не похожа на другие.

— Нет. Просто бизнес. Мне нужен Тайлер, остальные все еще за границей, но они встретят нас там. Поэтому ты остаешься одна.

Мои брови поднялись.

— Да ладно, Дек. Я уже не ребенок.

— Тогда веди себя соответственно.

Боже, иногда мне просто хочется…

Но, прежде чем я смогла отреагировать, он потянулся ко мне и обхватил заднюю часть моей шеи, притягивая меня ближе. Мое дыхание перехватило, и я знала, он понял это, потому что его темные цвета ореха глаза потемнели.

— Алкоголь, вечеринки… ты права, ты не ребенок. Это дерьмо должно прекратиться и… — он вздохнул, и его рука на моей шее сжалась. — Джорджи, все возможно изменится. Мне нужно, чтобы ты была готова.

Черт. Он знал? Не думаю. Он не мог. Я была осторожна.

— Что это должно означать? — я задрожала, он запустил пальцы в мои волосы, и на секунду я подумала, что он собирается приподнять меня вверх и поцеловать.

Глупая мысль. Лучше думай о том, что, черт возьми, означает «все изменится».

Он внезапно отпустил меня и отступил назад.

— Это означает, мне нужны все мои люди, и мы не сможем быть рядом, если ты попадешь в беду. Так что прекрати свое дерьмо, — он сделал паузу, пока я все еще дрожала от его слов. Ненавижу свою жизнь. — И, если я узнаю, что ты встретилась с Тристаном, все изменится сильнее, чем ты возможно хочешь. У парня чертова вращающаяся дверь для женщин, приходящих к нему. Держись подальше от него.

— Тристан? Кто это? — невинно спросила я.

Он слегка улыбнулся, потряс головой и повернулся, шагая в сторону двери в задней части кафе.

— Я могу встречаться с кем захочу, Дек. — Мне нравилось, что Дек защищал меня. Уверена, это делало мою жизнь сложной и иногда бесило, но и заставляло меня чувствовать, что он заботится обо мне, и я держалась за это обеими руками.

— Попробуй, — кинул он мне.

Я схватила ближайшую ко мне вещь, банку с кофейными зернами, и бросила ее в него. Она ударилась о дверную раму рядом с его головой, но он даже не дернулся, проходя через двустворчатую дверь.

Я услышала громкий удар и звон колокольчиков на передней двери. Секундой позже Райли вбежала на склад.

— Дерьмо, что, черт возьми, это было? О, мой Бог, лицо Дека. Джорджи, он взбешен. Никогда не видела, чтобы он что-либо ударял раньше. Он всегда такой… собранный.

Я плюхнулась на пол на задницу, затем легла на спину, положив руку на глаза.

— Проклятье, я измучена.

С меня хватит. Не могу больше этого делать. Я должна выкинуть Дека из головы.

— М-м-м, Джорджи? Ты в порядке?

— У нас все в силе на завтрашний вечер? — спросила я.

Это вечер среды, и я должна пойти в «Лавину», где как я знала, есть хороший шанс, что там будет кое-кто, кого я хочу встретить. Ладно, хотеть — неверное слово. Должна встретить.

— Ах, насчет этого.

Я села.

— Боже. Он разговаривал с тобой?

Райли кивнула.

— Я бы не использовала слово «разговаривал». После того как ударил эспрессо-машину, он сказал мне прекратить ходить по барам с тобой.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело