Выбери любимый жанр

Асоциален (СИ) - "Ascold Flow" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

Шум прекратился так же внезапно, после чего обворожительная Юри помахала мне с крыши городской «мэрии», что располагалась так же неподалёку и в очередной раз растворилась, словно тень.

Первое задание выполнено. Далее мой путь лежал в соседний район Норс Ист 6, к плавающей платформе клана Семи мечей. Там мне необходимо было забрать посылку у некоего Дракона Джао Линя. Не понятно, но очень интересно. Я отправился дальше, следуя указателям на моей прокачанной неизвестным чудаком карте. Примерно на пол пути мне прострелила боль в спине. Обезбола, к сожалению, не было и пришлось сжать до скрипа зубы и когда меня слегка отпустило двинуться дальше. Пока мне не попадались места, где можно было раздобыть медицину. Не самоделки местных умельцев, а реальную медицину от фармакологических гигантов Шайн Сити.

В воздухе запахло сыростью и влагой. Чем ближе я подходил к загадочной плавающей платформе, тем яснее становился шум воды. Впрочем, странного в этом ничего не было. Удивление бы вызвало, допустим, отсутствие воды и наличие плавающей платформы. Даже думать не хочется, по чём бы она плавала. Бррр…

Я дошёл до берега огромного подземного резервуара. Здесь имелась узкая полоса с песком, которые редко окатывали ленивые волны. Настолько редко, что я сумел опознать следы от босых ног представителей моего вида, двигающихся вдоль кромки воды. Проследив за этим направлением, в ужасном свете местных светодиодных настенных и потолочных устройств, я сумел распознать фигуры двух людей. Отправился в их сторону и минут через десять присоединился к ним в молчаливом и терпеливом ожидании. Мы сидели на обломках чего–то бетонного, выступающего из песка. Ждать оставалось не долго. Плавающая платформа действительно, как и предполагало название, плавала в этом искусственном водоёме и сейчас двигалась в нашу сторону.

Спустя некоторое время она замерла в двадцати или около того метрах от берега и в нашу сторону принялись быстро и методично опускаться плавающие на буйках пластиковые понтоны, соединившиеся магнитной системой в единую дорогу от берега к платформе.

Я, как и ожидавшие платформу двое мужчин поднялись и двинулись вперёд. Я не стал лезть первым и правильно сделал. Войти так просто никому не позволялось. Каждый входящий получал от охраны меч и вставал в спарринг с охранником.

Первый мужик был возрастом примерно около сорок, плюс минус пару лет. Взяв в руки предложенный полуторный меч, он начал сражение и спустя минуту, ни разу не уступив инициативу встречающему, отправился внутрь такого закрытого и не гостеприимного поселения. Платформа была окола ста метров в длину и ширину и имела не один, а несколько этажей–уровней. То тут, то там замечалась активность и деятельность людей, но понять сколько их там живёт на самом деле — оказалось слишком и слишком сложно. Но что я могу отметить однозначно — здесь все были азиатами. И, наверное, китайцами.

Второго мужика неплохо так отдубасили, не став бить заточенным краем классического китайского меча. Впрочем, и его впустили, за что мужик упал на колени и со слезами на глазах благодарил встречающего… Куда я попал?

— Красная маска… Хм… Но ты не он… Кто ты, и зачем ты здесь? — обратился ко мне азиат с шрамом на подбородке, перегораживая путь.

— По поручению. К Дракону Джао Линю. — ответил я, пытаясь разгадать ребус допустимой к разглашению информации.

Что–то, чем дальше я двигаюсь, тем меньше мне нравится проведённый бумажный брифинг с выдачей заданий моим похитителем. Выглядит максимально дилетантски… Или же как галимая проверка.

— Хех, к Дракону значит… Я не могу тебя пропустить. — будто прося прощения развёл он руки в сторону и покачал головой.

— Почему?

— Я не знаю твой уровень. Попадя к уважаемому Дракону, ты можешь оказаться зажаренной курицей в его руках. А потом как объяснять доверившему тебе маску, факт твоего исчезновения? А?

Я не нашёлся что ответить и просто взял один из предложенных мечей, вытягивая из редких воспоминаний свои навыки владения холодным оружием. Несколько взмахов, парочка восьмёрок и центр тяжести был определён, как и грань баланса, позволяющая чувствовать движения меча, длину атаки.

Снова заныла спина, вызывая у меня помимо приступа боли, ещё и приступ злости. Сквозь сжатые зубы я прошептал много нелицеприятных выражений и решил поскорее закончить этот фарс.

Сближение, оценка, пробный взмах. Ставлю силовой блок, меняющий траекторию меча и иду на резкое сближение, опасно близко поднося меч к паховой области оппонента и перехватываю запястье его руки с мечом.

— Медпункт у вас есть?

— Минус второй уровень платформы… Это было неожиданно… Только поэтому.

— Неожиданно я бы тебе пулю в лоб пустил, а это было помилование. Уяснил? — протянул я ему меч и продемонстрировал наличие огнестрела, от вида которого он не просто скривился, а стал похож на бешенный лимон.

— Удачи, больше практикуйся и не недооценивай других людей.

Я отправился внутрь этого строгого архитектурного шедевра, в котором прямые углы и окружности помещений столь гармонично переплетались, что я, пройдя всего пару метров, ощутил себя, будто в другом городе. Всё вокруг был пронизано атмосферой востока, строгости, дисциплины, и эстетического аскетизма… Если подобное выражение применимо. У них не было практически ничего в помещениях и коридорах, но те предметы быта что попадались на глаза складывались в причудливую картинку, где каждая вещь лежала строго на отведённом ей месте. Чистота, порядок, атмосферность. Огромное количество простейшей обшивки из далеко не простейшего красного дерева, дарующего чудесный аромат, наполняющий всё естество человека, посетившего это удивительное место.

Найдя медпункт, я всё же сумел выторговать и обменять на пару пачек еды с поверхности две дозы обезбола. И укол под лопатку. Надеюсь это поможет.

— А как найти Дракона Джао Линя? — задал я вопрос высушенному, словно гриб доктору с пятнами на коже, обтягивающей кости удивительно уверенно двигающегося старика лет восьмидесяти.

У него, как и у всех прочих встреченных людей был отрицательный социальный рейтинг и статус асоциала. Полицейское досье подсказало что он любит подрабатывать чёрным трансплантологом.

«Каждый крутится как может» — всплыла в голове оброненная кем–то фраза. Но лично я сейчас был писец как с ней не согласен. Крутятся обычно вокруг своей оси, работая над собой и своим счастливым будущим. А такие как он крутятся не вокруг себя, а вокруг других людей, мешая им и, порой, откровенно сбивая их с ног, не позволяя подняться. Это отвратительно. Но мне ли судить? Мне глобально вообще насрать на всех. Это я чужие души по поступкам и нормам морали меряю. Я просто знаю и понимаю не только свой нравственный предел. Тот уровень, где я сам себя буду считать человеком. Те принципы, что живут во мне с пометкой «АПРИОРИ». И эти принципы не очень–то и приветствуют жизнь и здоровье подобных этому транспонтологу тварей. Хотя, моё досье посмотреть, так тоже, тварь похлеще старикана.

— На верхнем ярусе. В додзё. — ответил он, включая электроплитку со старым металлическим чайником на ней.

— Ага. — ушёл я от трясущего в миску кашу быстрого приготовления дедка.

В додзё значит… видимо, опять сражаться придётся… Надеюсь в этот раз я смогу получить хотя бы парочку ответов на появляющиеся в геометрической прогрессии вопросы.

Глава 15

В додзё с выложенным мозаикой древесным полом, прямо у стенда с благовониями сидел в классической позе «Сэйдза» человек, весьма нескромных габаритов. Особенно для азиата. Мой вход нарушил циркуляцию воздуха, отчего дым благовоний начал струиться довольно хаотично.

— Дракон Джао Линь? — задал я вопрос, находясь в состоянии полной боеготовности.

— Кто ты?

— Я пришёл за посылкой.

— Кто ты? — повторил свой вопрос мускулистый старик, чьи канаты мышц пробивались даже через холщовую ткань белого тренировочного костюма.

33

Вы читаете книгу


Асоциален (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело