Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 4 (СИ) - "INDIGO" - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

— Дуэль только предлог. Готовьтесь, он почти час готовился к штурму. Значит, штурм корабля неизбежен. Пока я дерусь с ним, он скорей всего не полезет, хотя возможно, это и просто отвлекающий манёвр.

— Поняла. Ты что владеешь мечом?

— Он же считает что я Лис, а он не умел им пользоваться. Он думает, что поединок будет лёгкий, и он получит корабль. Вот только я далеко не Лис и умею пользоваться этой зубочисткой.

— Посмотри на него. Какой он здоровый.

— Это не имеет значения. Я на лётную палубу.

На лётной палубе меня уже ждали все абордажники во главе с командирами.

— Ты что собрался на поединок? — спросил Вал.

— Выбора нет. Придётся драться. Он больше часа готовился штурмовать корабль. Наверняка скоро последует штурм. Если я его выеду из строя, хотя бы на время это нам может помочь. Главное вы не спите. Он может начать штурм корабля в любой момент, а особенно во время поединка. Готовьтесь к отражению захвата, он будет в любом случае.

— Мы поняли тебя. Кто будет главным из нас?

— Это не важно. Давай ты Вал тебе станция ближе. Слушай Криса, я ему подбросил важные данные.

— Мы в курсе.

— В общем, я пошёл. Мне нужно с собой десяток бойцов.

— Я иду с тобой — сказал Крис.

— Хорошо.

— Командир он тебя опять вызывает — сообщила пилот.

— Ответь ему, что я уже выхожу.

Переходный шлюз на станцию открылся. Вначале абордажники ушли туда, а потом и мы с Крисом перешли на станцию. Технический дроид заблокировал эту дверь. Валдан со своими людьми ждал нас у конца переходного тоннеля на станцию. Моих абордажников было больше, но его данное обстоятельство нисколько не смущало.

— Что, мерзкая крыса, не побоялась вылезти из своей норы?

— Валдан не понимаю проблемы? Да, уничтожены два твоих крейсера. С кем не бывает? Работа у нас такая. Со всеми бывает.

— Ты мне сказал, что там всё пройдёт без проблем.

— Кто мог знать, что к ним подкрепление подойдёт. Пришлось всё бросить и улететь.

— Тогда почему ты не отвечал на мои вызовы?

— Ранен был, корабль повреждён, и связи не было. Мне самому с большим трудом удалось отбиться.

— Ты ответишь за всё и за корабли и за экипажи.

— Послушай, я готов выплатить тебе неустойку. Не стоит горячиться.

— Твой корабль и твоя доля станции послужат этой неустойкой. Держи меч. Я вызываю тебя на поединок.

— Мне нужны гарантии.

— Какие? Я тебе уже сказал, что сможешь улететь отсюда, если останешься жив.

— Гарантии в том, что твои люди не нападут на корабль и меня, в случае если ты проиграешь.

— Гарантирую это тебе. Вот приказ по станции.

— Хорошо. Надеюсь, что твои люди выполнят твой приказ.

— Тогда приступим. Держи меч.

— Нет. Так дело не пойдёт. Ты мне решил подсунуть железку, которая после первого удара сломается, а мне нужен хороший меч. Я сейчас закажу его в одном из магазинов, и мне его сюда доставят.

— Ничего у тебя не получиться. Держи мой меч, а я буду драться твоим. Он нисколько не хуже моего.

— Как скажешь Валдан как скажешь.

Он вышел вперёд на пустое место в коридоре между нами. Сколько я не старался тянуть время. У меня ничего не получалось. Кроме того я пытался вспомнить одного мерзкого пирата, что стоял с ним рядом. Где-то я его видел, но я никак не мог вспомнить где.

Похоже, придётся драться.

— Что ты там стоишь за своими людьми? Боишься трусливая мерзкая крыса?

Пришлось подвинуть абордажников и выйти вперёд.

— Вот и я Валдан.

— Открой забрало я видеть твои глаза, когда ты будешь умирать.

— Чтобы кто-нибудь из твоих людей убил меня?

— Как хочешь. Держи меч.

Он бросил мне свой меч, а я специально не удержал его в руках и он упал на пол.

— Ты даже меч в руках держать не можешь.

Молча, поднял его с пола.

— Ну что я готов. Помни Валдан, ты обещал, что твои люди не нападут на нас.

— Дерись мерзкая крыса — он атаковал меня.

Первый удар я отразил, второй тоже, дальше я сам не понял что произошло. Видимо это сработали рефлексы, вбитые в меня злобным оширцем. Принял его удар, отвел его в сторону и в ответной контратаке загнал свой меч ему в шею. Он попытался ещё нанести один удар, но в ответ я просто выбил меч у него из рук.

— Крис огонь! — и с мечом наперевес бросился на остальных пиратов стоящих немного дальше.

Вокруг засверкали выстрелы бластеров. Противник был явно не готов к такому развитию событий. Благодаря чему я без проблем добежал до них и начал рубить направо и налево всех подряд. Остановился только, когда противники кончились и рядом находились мои абордажники. Они тоже успели поучаствовать в рукопашной схватке. Впрочем, это быстро закончилось, и начался обстрел нас уже из коридора станции. Пришлось укрыться в коридоре, ведущему к нашему переходному шлюзу. Все произошло так быстро, что я так и не понял, кто по нам стрелял из коридора станции. Абордажники начали вести ответный огонь туда. С корабля уже подходило подкрепление. Они тащили щиты, ехали абордажные дроиды.

— Алекс возвращайся на корабль, дальше мы сами — сообщил Крис.

— Хорошо. Тело нужно сохранить. За него наверно награда большая.

— Забери его сразу на корабль.

— Сделаю.

— Подобрал его меч и потащил обратно, когда вспомнил, где я видел этого мерзкого пирата. Именно он продавал мне на рынке дроида взломщика. Обернулся назад. К сожалению, он был среди погибших. Как же так? Возможно, он что-то знал о Слиме. Сильно расстроенный данным обстоятельством, потащил тело Валдана на корабль. У шлюза меня остановила Лана.

— Ты как? Ранен?

— Я в порядке.

— Подожди, посмотрю.

Почувствовал, как аптечка сделала укол.

— Вот теперь порядок. Быстро ты с ним разобрался. Я сотню проспорила.

— Сказать нужно было, я бы подождал.

— Нужно было не убивать его — сказал подошёдший начальник СБ со своим помощником.

— Следующий раз ты вместо меня пойдёшь мечом махать и можешь делать всё что захочешь.

— Мы заберём его?

— Тело забирайте, а трофеи мои.

— Вернём.

Они утащили его куда-то. Сам я сел на пол рядом со шлюзом и посмотрел камеры. Нас атаковали сразу с двух сторон. Они подлетели на антигравитационных платформах и взорвали защитные ворота лётной палубы, после чего проникли на корабль. Сейчас там шёл бой. Одновременно с этим началась атака на переходной шлюз. На лётной палубе наши отошли и потащили их за собой в узкий коридор. Где их встретили турели корабля и абордажники за защитными барьерами. Одновременно с этим вторая группа напала на них сзади. Там схватка грозила перерасти в рукопашную, и я решил им помочь, но начали выходить их гиперпространства наши крейсера и я отказался от этой затеи и вернулся к взлому искина. Атаковав его кучей разных вирусов и загружая сложными задачами как можно больше разных систем станции, старался замедлить работу центрального искина. Сражение шло на всех уровнях снаружи, внутри корабля и уже на станции. Сам я воевал с центральным искином. Дроиды постоянно провозили мимо меня всё новых раненых. Несколько раз почувствовал, как станция получила ощутимые удары. Мимо меня прошли двадцать новых абордажников, и ушли в шлюз. Вначале я и не понял, откуда они взялись. Просто у них были отметки на скафандрах о принадлежности к флоту империи, а у всех на корабле их убрали. Видимо они высадились на лётной палубе. За ними туда же стали проходить всё новые и новые абордажные двадцатки и уходить в шлюз. Похоже там сейчас жарко. Сам я тоже вёл неравный бой с искином станции и проигрывал ему, но не сдавался. После этого туда же ушли абордажники, которые вели бой на корабле. Вместе с подкреплением туда ушёл Вал. Куда они все пошли? Они что собрались станцию захватывать?

Пришёл вызов от Криса.

— Алекс нам нужен диспетчер. Мы захватили диспетчерскую и командный центр.

— Как вы там оказались?

— Отбились, потом прилетело подкрепление, и мы его захватили.

— Понятно, я сейчас сам подойду.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело