Выбери любимый жанр

Слово Идальго. Карибское море (СИ) - Махров Алексей - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

До Артёма наконец дошло куда он попал и в кого может превратиться. В складывающейся ситуации у него отсутствовала перспектива сколотить маломальский капиталец и подняться на достойный уровень. Не срабатывал даже вариант гибели мужа. Овдовев, жена талассократа обязана вернуться в метрополию, где её ждала установленная торговым домом пенсия. Как вариант, могло состояться новое замужество, но только по решению городского совета, причём мнение вдовы никого не интересовало. В истории сохранилось множество примеров несчастной любви. Так в начале восемнадцатого века талассократ Соломон Левант самовольно обвенчался с юной красавицей. Увы, власти Генуи признали брак недействительным и выдали донну за «правильного» человека.

Пребывая в растерянности, Артём пытался придумать приемлемый вариант дальнейших действий. В этот момент во внутренний дворик вошла группа мужиков, всем своим видом явно диссонируя с гостями — это реально были не молодые парни, а много повидавшие мужики, лет тридцати и старше, одетые без всяких изысков, зато увешанные оружием — у каждого на перевязи висела длинная шпана, на поясе — кинжал, за кушаком торчали по два-три пистолета. Ну и рожи, в отличие от почти юных офицериков, были явно бандитские — загорелые, украшенные множеством шрамов.

— Как они сюда попали? — тихонько спросил Артём, машинально хватая воздух возле своего пояса — в том месте, где должна была находиться рукоятка его абардажного тесака. Но увы, привычного оружия на своем месте не было! И это в тот момент, когда чуть ли не впервые за время путешествия оно могло пригодиться!

— Охрана пропустила! — тоскливо сказал Северино. — Испугались драки и пропустили! Это же охотники за головами, натуральные бандиты! Ну, сейчас начнется… Эти твари очень любят нас задирать и не уйдут, пока не убьют хотя бы одного. Молчи, Артём, ничего им не отвечай, как бы не оскорбляли!

Злобные мужики прошлись по дворику, отобрали у нескольких юных офицеров кубки с вином. Потом заставили струсивших слуг наполнить бокалы и принялись попивать холявное винцо, отпуская в сторону побледневших молодых людей скабрезные шутки. «Альфонсы» обреченно молчали. Но это их не спасло — один из бандитов достаточно грубо толкнул Жозе де Кальва и тут же вызвал побледневшего блондина на дуэль. Юный офицер был убит за несколько секунд. При этом, как показалось Артёму, хозяйка вечеринки со своими гостьями, только делали вид, что мило болтают между собой, а на самом деле внимательно и кровожадно следили за ходом смертоубийства. Ну да, понятно, до изобретения телевизора еще несколько сот лет, и на что смотреть благородным доннам вечером в глухой провинции, как не на аналог гладиаторских боев? Небось уже все мокрые в промежности от возбуждения!

Артём не выдержал и, расправив плечи, громко произнёс: «Пидорасы!». Видимо, это слово, хотя и в его оригинальном виде (педерасты) было знакомо бандитам. Артёма тут же вызвали на поединок, выдали снятые с трупа несчастного Жозе шпагу и дагу. Дальше последовала дуэль, закончившаяся смертью грубияна. Так парень впервые в жизни убил человека, и что странно, не испытывал при этом ни малейшего угрызения совести. Сопровождавшие погибшего злыдня мужики, злобно оглядываясь, направилась к выходу, а Артём, максимально глумливо усмехнулся им вслед и многозначительно провёл ладонью по шее.

— Что ты наделал! — чуть ли не хором ахнули новые знакомые. — Тебе конец!

— Почему я должен бояться каких-то бандитов? — с искренним недоумением спросил Артём.

— Они не просто бандиты! — воскликнул Северино, — Официально они числятся, как я тебе уже сказал, охотниками за головами. Живут на фермах, где числятся погонщиками скота. На самом деле воры и разбойники, нападают на соседей, устраивают засады на идущие с шахт караваны.

— Почему градоначальник терпит этих беспредельщиков? — изумился Артём.

— Он сам пользуется их услугами! — зашептал Северино, — и капитан городской стражи порой поручает им щекотливые задания.

— Чего таиться, — выступил вперёд Огастин де Нюор, — всем известна история с ванильной плантацией Вивьена. Бандиты убивали его рабов и грабили караваны. Стоило бедолаге женить сына на дочери капитана, и проблемы вмиг закончились.

Артём не знал реалий этого мира, но отнюдь не страдал наивностью. Убив главаря, он автоматом превратился во врага для его корешей, что подразумевало месть. Угрожающий жест ладонью по шее был сделан вполне умышленно, враги должны его бояться, что даст хоть какой-то шанс подготовиться к отпору. А сейчас надо заняться подготовкой плацдарма. Вернувшись в зал, где женщины оживлённо обсуждали преимущества и недостатки шёлковых и сатиновых тканей, он бесцеремонно забрал у музыкантов мандолину и спел свою любимую песню из фильма «Отчаянный». Его выступление вызвало у дам бурный восторг.

Тропическое солнце давно спряталось за горами, поэтому ужин проходил при свечах. Донны подошли к столу в сопровождении своих кабальеро, проворные слуги подложили на стулья набитые шерстью подушечки, после чего компания приступила к выбору блюд и вин. По-видимому Артёма чёрт дёрнул за ногу, неожиданно для самого себя он встал и громко прочитал молитву "Pater noster". Присутствующие смутились, некоторые даже покраснели, тем не менее все дружно склонили головы и сложили ладошки. Пытаясь скрасить неуместную выходку, он совершил ещё один ляп, громогласно заявив:

— Я ужасно голоден, с утра ничего не ел.

Словно по команде женщины посмотрели на донну Джиозетту да Виноза, одни с явным осуждением, другие с ехидством. Пока несчастная поочерёдно то бледнела, то краснела, Артём оказался в роли маленького дитя. Дамы принялись наперебой предлагать различные блюда. Не желая никого обижать отказом, он покорно брал кусочки мяса и рыбы, окружая тарелку ожерельем соусов и бульонов. Когда на блюде выросла горка угрожающих размеров, Артём встал и провозгласил тост:

— Сейчас мне завидуют все мужчины, ибо за этим столом собрались самые красивые женщины Нового Света! За прелестных дам!

С показной скромностью, донны осушили серебряные кубки и приступили к позднему ужину. Артём не спеша смаковал предложенную еду, не забывая поочерёдно дегустировать соусы и запивать бульоном особо острые варианты. Впрочем, он не забывал о калорийности, предпочитая поесть сытно, при этом не набить желудок на ночь, предполагая, что любовные утехи еще продолжатся.

Так оно и вышло — вернувшись домой далеко за полночь, молодая женщина набросилась на Артёма с новой энергией. Но на этот раз парень был готов и провел любовный «поединок» по своим правилам. Что, впрочем, его новой подруге даже понравилось. Закончили они на рассвете и Артёму даже удалось поспать пару часов.

Глава 4

Подготовка к контратаке

Разбудил его колокольный звон, призывающий добрых христиан к заутрене. Только сейчас, неторопливо и вдумчиво осмотрев дом и двор, парень догадался, что попал отнюдь не в таверну…

Спальня Джиозетты находилась на втором этаже и выходила окнами на внутренний дворик. Удобно, сюда не проникает уличный шум, и лучи поднимающего над морем солнца не мешают нежиться в постели. Третий этаж занимали личные слуги и мажордом — весьма рациональное решение, ибо позволяло вызвать любого из них звонким колокольчиком. Остальная прислуга жила в пристройке, включая охрану из шести крепких негров с дротиками и абордажными саблями. Внутренний дворик заканчивался кухней, за которой начинался задний двор с многочисленными постройками хозяйственного назначения. В целом вилла дона да Виноза занимала большую территорию, где нашлось место для двух складов с особо ценными товарами, надзор за которыми нельзя поручить наёмным управляющим. Именно на эту тему с утра завела разговор донна Джиозетта:

— Сейчас очень трудно найти честного человека, приказчики внаглую воруют. В своих отчётах завышают закупочные цены и занижают продажные, набивая карманы нашим золотом. — Пожаловалась она.

— Мне по душе иная деятельность. — Нежно улыбнулся Артём. Он начал гладить грудь донны и ласкать языком быстро твердеющие соски. В свои двадцать шесть лет Джиозетта уже имела двенадцатилетний стаж супружеской жизни. Видя мужа не более месяца в году, она умудрилась родить пятерых детишек.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело