Хозяйка приюта Дрэгонвилль (СИ) - Соловьева Елена - Страница 33
- Предыдущая
- 33/47
- Следующая
— Мыть не забывайте! — командовал Мик, притащивший огромную лохань с водой.
— Аркадия, ты не могла бы вернуть себе человеческий облик? — нахмурилась Софи. — Посмотри, ты своим огромным хвостом все ягоды перемяла.
Да уж, дракон на клубничной грядке ― это, пожалуй, хуже, чем коза в огороде. Аркадия так увлеклась, что потеряла контроль над даром.
— Ой, прости, — встрепенулась она, удивленно и немного расстроенно посматривая на придавленные кусты. — Я не нарочно. Камилл, ты ведь все починишь?
— Конечно, — легко согласился парнишка. — Только ты так больше не делай. Эй, а куда это наш Наран пополз?
Малыш увлекся разноцветными бабочками, кружившими над цветами сладкого колуса. И, воспользовавшись тем, что Аркадия ненадолго ослабила внимание, умчался в самую гущу розово-белых растений. Несколько бабочек сели ему на руку, и малыш счастливо расхохотался.
— Не уходи от меня так далеко, — попросила Аркадия.
— Перестань, что может с ним случиться? — укорила ее Софи. — Ты слишком сильно о нем печешься. Ой, а это кто? Смотрите. Там волк! Настоящий волк!!!
Из леса действительно выглянула морда хищника. Дикие звери тут не редкость. Обычные дети испугались бы такого. Но не мои. Нет, эти магически одаренные головорезы всей толпой ринулись к хищнику. Да так бойко, да еще и с такими криками, что несчастный волк, поджав хвост, галопом умчался обратно в лес. Думаю, он больше никогда не приблизится к приюту. И родственников своих предупредит.
— Даже не вздумайте догонять! — предупредила я. — Оставьте дикого зверя в покое. Он и без того напуган несущимися к нему во весь опор драконами и магами.
Угу, Максимка от усердия на ходу еще и огонь выдохнул, чем окончательно «добил» и без того испуганного волка.
— Ну, во-о-о-от… — разочарованно протянула Мила. — А я так хотела с ним поиграть.
— Дикие звери — не игрушка, — напомнила я. — Но, думаю, было бы неплохо завести несколько собак для охраны приюта.
— Ура-а-а!!! — завопили все хором.
И только я, глянув в сторону Нарана, закричала совсем другое.
— Пригнись к земле, малыш!!! — выкрикнула, на ходу превращая браслет-дракончик в меч и доставая из закромов все навыки боевой магии. — Закрой голову руками! Держись, я уже иду!!!
Глава 23
В отличие от остальных детей, малыш Наран, кажется, наслышан о волках. И испугался так, что не смог сдержать свой необычный дар. Бабочки, эти милейшие создания, сидевшие на его левой руке, превратились в огромных ярких птеродактилей. Но вместо того, чтобы пугливо улететь, напали на малыша. Не то требовали превратить их обратно, не то в них проявилась доселе дремавшая агрессия…
Как бы то ни было, теперь они тянули к Нару лапы и длинные хоботки, собираясь сцапать, оторвать от земли и унести с собой.
Я была уже почти рядом, заметив, как из окон замка гигантской красной птицей выпорхнул Карл. Он не мог не почувствовать неладное и тоже спешил на помощь.
Но первыми пришли на выручку Кемран и Амир. Наконец-то и в них пробудилась настоящая драконья сила. Теперь они предстали неимоверно величественными существами с телом, хвостом и задними лапами льва. А их головы, крылья и когти напоминали орлиные. Да и размером мальчики, пожалуй, превзошли самого повелителя драконов. А их сила…
Они бросились на защиту Нарана, как две серебристых ракеты. Куда там тягаться с ними каким-то гигантским бабочкам. Кроме того, воздушный дар помог мальчикам возвести вокруг малыша непроницаемый кокон, которому не страшно любое нападение.
— Вот это да! — восхищенно проговорил Карл, опускаясь на землю и возвращая себе человеческий облик. — Драконы-грифоны среди наших ребят. Думаю, не стоит говорить, насколько я удивлен.
Схватка Кемрана и Амира с бабочками была быстрой и победоносной. Теперь ребята рассматривали друг друга с не меньшим изумлением, чем мы их.
— Не удивительно, что их дару потребовалось больше всего сил на созревание, — поддержала я. — Мальчики, не могли бы вы снять защитный кокон с Нарана?
Обалдевшие от произошедшего ребята сами не сразу поняли, что сделали. Но, спохватившись, сняли защиту, и мы с Аркадией смогли успокоить плачущего малыша.
— Тебя ни на секунду нельзя оставлять, — проговорила девочка, ласково гладя малыша по растрепанным кудрям.
Я тоже чувствовала за собой вину. К малышу Нарану стоило относиться с большим вниманием. Он, самый маленький, но при этом один из самых одаренных, нуждался в постоянной опеке. Кто знает, что или кто испугает его в следующий раз? Хорошо, если он прикоснется к обидчику правой рукой. А если левой? Увеличенные до небывалых размеров, даже обычные тараканы могут быть весьма опасны…
Как хорошо, что в нашем замке они не водятся.
— Перчатки Миклуна натолкнули меня на одну мысль… — задумчиво произнес Лусин.
— С ума сошел?! — взбрыкнула Аркадия. — Хочешь заставить малыша страдать из-за постоянного прикосновения железа к коже?
Лусин покраснел с досады.
— Нет, конечно. Но что, если использовать не железо, а… Скажем, замагиченную медь? И перчатки сделать не такими грубыми и неудобными?
— Отличная идея! — поддержал его Карл. Положил руку Лусину на плечо и приободрил: — Все может получиться, я верю в тебя, парень. Дарья и Аркадия не смогут контролировать силы Нарана постоянно. А в удобных перчатках ему самому будет комфортно. Так он не причинит вреда ни себе, ни другим.
Кстати, о последнем…
Наран, как оказалось, плакал вовсе не из-за испуга. Он печалился из-за бабочек, выросших в размерах по его вине. Он смотрел на них печально, а в его лиловых глазах блестели слезы.
— Ба… Бабоськи… — малыш произнес свое первое слово.
— Я могу попробовать их подлечить, — предложила Софи. — Только для начала им стоит вернуть прежний вид. Пока мне как-то страшно к ним приближаться. Уж лучше к волку, чем к этим дылдам с крыльями…
Действительно, увеличенные многократно бабочки скорее напоминали пришельцев с другой планеты, чем милых насекомых. Чего стоят огромные хоботки и выпученные глаза.
Слегка успокоившись, малыш Наран справился со своими силами и сумел уменьшить бабочек до нормальных размеров. Софи срастила им крылышки и оживила. На таких крох сил ушло немного, и девочка осталась горда своей работой. А Наран радостно взвизгнул и помахал пестрокрылым на прощанье.
Наблюдая за тем, как бабочки улетают и постепенно скрываются из вида, я вздохнула. А Карл озвучил мои мысли:
— Да уж, с нашими детками любая обычная на первый взгляд прогулка может обернуться опасным приключением.
— Нашими?.. — поинтересовалась я, с затаенной надеждой и тихой радостью глянув на повелителя драконов.
— Прости, у меня вырвалось, — признался он слегка смущенно. Что удивительно для такого властного и могучего дракона. Вот только что он был жесток и принципиален с Миклуном. Но как разительно изменился при общении со мной и детьми. Настоящий мужчина, что тут скажешь. — Понимаю, по велению короля ты несешь за них ответственность. Тебе доверили управление приютом и судьбу детей. Но я тоже привязан к ним. Как и к тебе, Дарья.
Это было самое лучшее признание, которое я когда-либо слышала из мужских уст. И в словах Карла не сомневалась. Вот ни капельки. Он уже не раз доказал, что верен своему слову и говорит всегда именно то, что думает.
— Мы тебя тоже любим, — тихонько шепнул Максимка и взял могучего Карла за руку.
Еще один мужчина, который не стесняется признаться в собственных чувствах.
Другие дети не готовы были высказаться, зато обняли повелителя драконов, как настоящего отца. Я с радостью присоединилась. Но, безумно счастливая, не могла не думать о важном:
- Предыдущая
- 33/47
- Следующая