Выбери любимый жанр

Гранд-адмирал. Том первый (СИ) - Модус Илья Сергеевич - Страница 88


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

88

— Напротив, — заметил разумный, сидящий напротив. — Кое-что, что меня особенно интересует, остается для меня загадкой.

— Так понимаю, секрет из своего интереса вы делать не будете? — уточнил пират у неизвестного.

— Конечно же нет, — заявил тот. — Скажите, капитан Тиберос, вы унаследовали от своей матери чувствительность к Силе?

Пират почувствовал, что внутри него все похолодело. Хотелось грязно выругаться. Но он постарался остаться спокойным. Вместо этого он постарался сконцентрироваться, как учила его мать и Эманд, чтобы проникнуть в разум своего собеседника, понять, что же тот от него хочет — нанять или продолжить славное дело Инквизитория, охотиться за слабеньким одаренным…

Но вместо сумбура мыслей, натолкнулся лишь на то, что в принципе не может ощутить наличие перед ним живого разумного существа. Как будто перед ним сидел дроид… Нет, не так. Дроиды тоже можно ощутить. Если только здесь есть Сила!

Пират постарался направить свои слабенькие усилия на пространство вокруг себя… И понял, что находится в помещении, где за исключением крохотного пространства, расположенного буквально там, где он сидел, Сила словно отсутствует.

— Вижу вы уже сообразили, капитан Тиберос, — свет в помещении медленно начал набирать силу. Пират прикрыл глаза ладонью, что позволило ему избежать мгновенного ослепления. Прищурившись, он обнаружил сидящего напротив него человека… Нет, не человека!

Очень похож на человека, но с синим оттенком кожи, горящими алыми глазами. На руках у этого разумного мерно дремала какая-то ящерица, которую имперец поглаживал по брюшку, словно домашнего питомца.

То, что последний вывод не таков на самом деле, Тиберос понял, когда огляделся — в бывших полутемных углах стояли клетки с такими же существами. А в одном углу сидел на корточках серокожий гуманоид с выдвинутой вперед челюстью. Похож на телохранителя, да еще и с оружием.

«Что это еще за зверинец?» — опешил пират. Мало что могло его выбить из равновесия. Но факт невозможности воспользоваться Силой — пугал. Да, он слаб и в отличие от джедаев и ситов прошлого не мог применять ее постоянно. Как ни бился с его обучением после смерти матери Эманд — ничего не вышло. Видно не такой уж он и «одаренный».

— Думаю, ответа и не требуется, да, гранд-адмирал? — поинтересовался Тиберос.

— Не требуется, — подтвердил тот. — Так понимаю, Сила помогает вам в вашей деятельности?

— Немного, — заявил Тиберос. Судя по всему, имперец не знал о существовании Эманда. Что ж, это хорошо. Не хотелось бы подставлять старого друга. — И что теперь? Убьете меня?

— Зачем? — удивился синекожий «человек».

— Империя ненавидела джедаев, — заметил Тиберос. — Моя мать всю свою жизнь опасалась, что инквизиторы придут за ней.

— Но ведь не пришли? — уточнил имперец.

— Нет, — согласился пират.

— Вы решили податься в джедаи? — задал он новый вопрос.

— Не-а, — расплылся в ухмылке Тиберос. — Наоборот. Мечтаю когда-нибудь встретиться с ними лицом к лицу и…

— И? — с любопытством посмотрел на него имперец.

— … проломить им черепа, — закончил Тиберос.

— И в чем же причина такого отношения к ним? — казалось нечеловек заинтересовался.

— Ненавижу джедаев, — пояснил Тиберос. — Мать ненавидела, и я ненавижу. Но мне они кажутся хорошими целями для охоты.

— Вот даже как? — усмехнулся синекожий. — Так почему же вы до сих пор не разобрались с Люком Скайуокером?

— Когда-нибудь, — пожал плечами пират. — Слабоват я в Силе, чтобы биться с ним на равных. А вот, попади мне в руки какие-нибудь знания ситов или древних джедаев — вот тогда посмотрим кто кого.

— Что ж, ответ принимается, — заявил экзот. — Однако, вернемся к обсуждению причины, по которой вы здесь.

— Да, не мешало бы, — усмехнулся Тиберос. — Так что, каперский патент у меня есть?

— Вы его получите, — произнес имперец. — Но только в том случае, если мы договоримся об условиях сотрудничества. В противном случае — мне вы не интересны.

«Какой забавный имперец», — хмыкнул про себя пират.

— И какими же будут условия? — поинтересовался он.

— Не спешите, — посоветовал Траун. — Это касается не только вас, но и остальных наших гостей. Однако, должен признать, вы меня заинтриговали. Что скажете, если я скажу вам, что у меня есть способ обучить вас джедайскому искусству?

— Если вы сейчас вытащите световой меч и начнете левитировать, признаю, что Империи есть чем меня удивить, — усмехнулся Тиберос. Однако, помня предупреждения Эманда, добавил:

— Боюсь вынужден отказаться. Я доволен тем, что уже имею. Уверен, что ваше предложение будет для меня обременительным. Я предпочту действовать как обычный корсар. Чертовски удачливый, но корсар. Становиться джедаем мне не интересно.

— Что ж, делова ваше, — заявил гранд-адмирал. В голосе его звучало некоторое разочарование. — Надумаете — обращайтесь.

— Обязательно, — едва не расхохотался Тиберос. Но продолжал оставаться спокойным.

— А сейчас позовите сюда господ Феррье, Вейна, да и сами устраивайтесь поудобнее, — произнес нечеловек. — Поговорим о деле.

* * *

Чертовски жаль, что этот паренек вот так просто думает, что может обвести меня вокруг пальца.

Предложение обучаться — не более чем проверка. Само собой, что двухметрового гиганта, похожего на человека с серо-зеленой кожей (интересно, кем же был его отец, коли такого цвета вышел сын?), да еще с какой-никакой чувствительностью к Силе, я К’Баоту отдавать не собираюсь. И пусть сейчас он сидит у себя в каюте, в зоне действия йсаламири, надеюсь, что старик-клон не смог придумать способ, как обойти их воздействие. А то как-то он затих в последнее время. Даже как-то не захотел интересоваться причиной, по которой его способности не действовали на Вейланде. Интересно, безумец уже сопоставил, что это связано с йсаламири, или нет? Надо будет проверить при случае.

Глядя на троицу преступников, сидящих передо мной, бросил на стоящего рядом капитана Пеллеона.

— Приступайте, — разрешил я.

— Итак, господа, — откашлялся командир «Химеры», начиная импровизировать. — Империя предлагает вам каперские патенты…

— Сразу — пас, — произнес «Шныр». — Я угонщик, а не головорез.

— Рукх, — негромко произнес я. Серокожий телохранитель вырос за спиной угонщика, демонстративно срезав у него часть щетины своим клинком.

— Следующий раз, когда вы захотите перебить имперского офицера, — мягко произнес я, — будет для вас последним, господин Феррье. Поверьте на слово — мое терпение в отношении вас имеет тенденцию стремительного сокращения. Больше воспитательных бесед с вами проводиться не будет. Это ясно?

— Д-да, — энергично закивал головой угонщик.

— Превосходно, — улыбнулся я. — В качестве моральной компенсации мы поблагодарим вас за то, что один из корветов CR90 вы передадите Империи бесплатно.

Феррье заскрежетал зубами, но промолчал. Интересно, сколько раз будет срабатывать этот прием? И почему угонщик просто не уйдет? Вероятно его дела на рынке сбыта краденных кораблей очень «не очень».

— Поэтому, предлагаю вам покинуть наше совещание и отправиться на осмотр пригнанного вами корабля, — предложил я. — Учитывая вашу исключительную дерзость, расчет с вами будет строиться в эту сделку из расчета вычитания стоимости ремонта кораблей от трети рыночной стоимости угнанного звездолета.

— Не корабля, а кораблей? — уточнил Феррье, поморщившись.

— Именно так, — произнес я. — Возражения?

— Никаких, — натянуто улыбнулся пухляш и понуро побрел к выходу из комнаты.

После того, как за ним закрылась дверь, я перевел свой взгляд на парочку пиратов, искренне обрадованных отбытием угонщика.

— Продолжайте, капитан, — предложил я. — Как можно ближе к тексту патента.

— Итак, — произнес Пеллеон, отплюнув в сторону правила приличия и собственную гордость принялся читать с деки разработанный мной проект каперского патента. — Вам предлагается стать каперами на службе гранд-адмирала Трауна, — пираты переглянулись. Похоже подтекст уточнения работы на меня лично они уловили. — Цель каперства — любые военные и торговые корабли мятежников, именующих себя «Новой Республикой» и их союзников, а так же их инфраструктура. Вам запрещается вести каперскую или иную противозаконную деятельность на территории Имперского Пространства… — капитан запнулся. Посмотрел на меня, потом снова на текст, вздохнул, решившись, — до получения соответствующего приказа. Полученные в ходе военных операций повреждения ваших кораблей будут исправлены на имперских верфях за соразмерную часть вашего гонорара. Вам предписывается доставлять захваченные корабли для осмотра призовым судом в места, которые вам укажут ваши координаторы. После осмотра кораблей и оценки перевозимого ими груза вам будет выплачена половина стоимости звездолета и его груза.

88
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело