Выбери любимый жанр

Леннарт Фартовый (СИ) - Корн Владимир Алексеевич - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

- Меня зовут Счастливчик Леонард.

- Вот и я о том же. Ну что, Блез, наливай? Чтобы, так сказать, смазать ступицу колеса нашей беседы.

- Лео! - завидев внезапно показавшегося из темноты меня, вместо того чтобы вздрогнуть от неожиданности, бросилась на шею Рейчел. – Сердце мне подсказало, что это ты! А почему один? – заглядывая за спину, спросила она. - Где Головешка?

- Под лавкой валяется, - когда выходил из зала, Тед сполз именно туда.

- О Боги! Его убили?! Но Блез еще жив?!

- Если не поторопимся, окажется там же.

Не знаю, что там у Олафа насчет твёрдости бороды, но на выпивку он крепок.

- Бросаем все здесь, и вперед, ему на выручку! – воскликнул виконт Антуан, заодно проверяя, насколько легко выходит из ножен шпага.

Казимир, который предпочитал всему другому оружию, сколько ему не предлагали, мотыгу, с готовностью перекинул ее из руки в руку.

- Вещи-то зачем бросать? – пожал плечами я. - Сейчас сани к тробору прицепим, и тогда уже в замок.

- Лео, ты что?! – возмутилась Рейчел. - Вдруг Блез из последних сил держится?! А мы тут барахлом озабочены!

Согласен, вполне возможно, что в случае с Блезом дело именно так и обстоит.

- Да успокойтесь вы, наконец! Все живы-здоровы, и в замке врагов нет. Более того, мы найдем в нем приют. Думаю, отдохнем какое-то время, ну а затем уже дальше в путь.

Несколько раз я успел пожалеть, что не уговорил Блеза подождать до весны, насколько тогда все было бы проще. Но кто же мог знать, что зимы здесь настолько суровы? И как хорошо было бы остаться в замке до теплых времен.

Когда добрались до замка, рассвело полностью. Народу теперь хватало, но особого ажиотажа своим появлением мы не вызвали. Наверняка по той причине, что его хозяин – Олаф, всех предупредил.

- Значит так, - начал распоряжаться я. – Идите вон в тот дом, где крыша похожа на длинное седло. Обогреетесь, а заодно вас накормят. И не забудьте захватить с собой тробора, ему тепло тоже будет не лишним.

- Господин Леонард, а что делать с Барри? – спросила Мэри.

Барри – бойцовый пес древней калхнийской породы. Огромный, и покрытый густой шерстью. Вот кто переносил морозы легко, главное, покормить вовремя.

- Ничего не делать, Барри сам о себе позаботится.

Наверняка он узнает, где находится кухня куда раньше всех остальных. И сразу же направится туда с визитом. С поварами, с его-то размерами общий язык найдет легко. А спать он может прямо на снегу.

- Пойдем, милая, познакомлю тебя с Олафом, - подхватывая Рейчел под руку, сказал я.

Ей не мешало бы отдохнуть, но вначале необходимо представить хозяину замка. Иначе придет тому в голову познакомиться с Рейчел таким же образом, как и с Головешкой, и тогда, опасаюсь, замок станет бесхозным.

Блез еще держался. Он вообще выглядел молодцом, разве что раскраснелся. Но в зале, за время моего отсутствия, изменилось многое – теперь за огромным столом свободным оставалось единственное место. Все остальные занимали, что нетрудно было сообразить - воины дружины Твердобородого. Но было поздно что-то уже менять.

- О, Леннарт вернулся! Так понимаю, это твоя леди? – увидел нас Олаф.

- Именно. Причем законная.

Я обвел предупреждающим взглядом заросшие бородами и покрытые шрамами хмурые лица его воинов. Куда уж законней, если мы с Рейчел прошли обряд бракосочетания целых пять раз. Четыре из них вынужденно, и пятый, не так давно, по обоюдному согласию.

Затем, держа Рейчел под локоть, подошел к свободному месту. Ухватив за воротник какого-то типа с косицей на затылке, бритой по бокам голове, где виднелись татуировки драконов, потянул на себя, и, освобождая место, швырнул куда-то за спину.

- Здесь будет сидеть моя леди!

Суровые края, и порядки в них суровые. Но мне они начинали нравится, ибо позволяли обходиться без лишних слов.

- Зря, наверное, - пожал плечами Олаф.

- Это еще почему?

- Бьерн Медвежья Лапа – берсерк, он сам привык так делать.

- Берсерк – это кто?

- Сейчас все поймешь. Лучше бы ты Сигмара Козьи Потроха, он все-таки попроще, - указал Олаф подбородком на воина, который находился по левую руку от Рейчел.

Наверное, действительно зря. Но раскаиваются в своих поступках только слабые люди, а показывать слабость в создавшейся ситуации категорически было нельзя. Меж тем Бьерн, сидя на полу, очумело покрутил головой по сторонам, соображая, что с ним произошло, заглянул в кружку, которую продолжал держать в руке, и чье содержимое вылилось при падении, зачем-то понюхал из нее, отбросил в сторону… После чего стал подвывать, сначала тихо, а потом все громче и громче. Глаза у него при этом наливались кровью.

- Сейчас начнется! – с тяжелым вздохом сказал кто-то.

Пришлось встать.

- Олаф, - послышался за спиной голос Блеза. – Сейчас ты увидишь то, о чем тебе и говорил - ну как лошадь копытом!

Лошадь не лошадь, но кулаком в челюсть Бьерна я приложился знатно. Не хватало еще, чтобы в мужских разборках пострадала Рейчел.

- Гляди-ка ты, не солгал! Медвежью Лапу, и с одного удара! Ладно, закиньте его на лавку, - распорядился Твердобородый. – Фартовый, а тебе и впрямь подходит твое имя – Леннарт.

- Меня зовут Счастливчик Леонард.

- Вот и я о том же, если судить по твоей красавице леди, - заставив Рейчел покрыться румянцем и смущенно захлопать ресницами. - Да, может быть она нам тост скажет? Из уст такой красотки любой из них покажется божественным, - все не успокаивался Твердобородый.

Я посмотрел на Рейчел: только если сама пожелаешь.

- Я буду кратка, - поднимаясь на ноги с кружкой в руках, сказал она. – Прежде чем оказаться здесь, мне довелось побывать во многих странах. Так вот, у меня есть с чем сравнивать, и Айсейнт – это земля настоящих мужчин! Настоящий мужчина – это мужество, и все вы здесь – его олицетворение!

Правда, осушать кружку с элем не стала, отпив из нее лишь глоток.

- Браво, леди! – рев за столом был таким, что потолок вздрогнул, а откуда-то издалека донесся встревоженный лай собак.

Ну а мне в очередной раз с горечью пришлось вспомнить о постигшей меня беде, когда при переправе через горную реку умудрился потерять оберег: Рейчел за время тоста успела посмотреть на всех, но особенного взгляда, как показалось, удостоился именно Олаф.

Появился из-под лавки Головешка в мужской одежде, которую проходя мимо, закинул ему туда предусмотрительно захватив с собой.

- О, лазутчик! – обрадовался Твердобородый. – Рад видеть тебя именно в таком образе. Надеюсь, теперь надолго?

Тед поморщился то ли от боли в трещавшей по швам голове, то ли при воспоминании о том, что ему пришлось напяливать на себя женское платье, и ответил коротко.

- Навсегда!

- Неплохой повод для того чтобы выпить, - кивнул Олаф.

- Да, Леннарт, - продолжил он, после того как все выпили. – Чтобы у тебя не сложилось о нас превратное представление, делаю тебе вызов.

- Да сколько угодно! – отмахнулся я. – Выбор за тобой - кулаки, ножи, мечи, секиры, копья, молоты и что там у все еще есть?

Как мне продолжало казаться, Рейчел поглядывала на Олафа с особенным интересом. Если так пойдет и дальше, придется отобрать у Казимира мотыгу, и вонзить ему в башку, в качестве превентивной меры.

«Проклятый оберег! – я едва не скрежетал зубами. – Как же не вовремя он потерялся! И как бы он мне пригодился сейчас!»

Тот представлял собой элекит - драгоценный камень размером с вишню. Но ценность его была в другом – в своей уникальной способности. Оберег нагревается, когда у одного из супругов возникают блудные мысли. Не сами по себе блудные, а когда муж или жена начинает их чувствовать по отношению к постороннему человеку. И даже жечь кожу, когда мысли оборачиваются в дело. Подобного у нас с Рейчел еще не случалось, но элекиты были залогом того, что и не произойдет. Элекиты имелись у нас у обоих, пока свой я не потерял. Какое-то время тщательно скрывал этот факт, но все тайное однажды становится явным.Тогда-то я и предложил супруге носить элекит по очереди.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело