Зимние апельсины (СИ) - Секстон Мари - Страница 34
- Предыдущая
- 34/64
- Следующая
— Нет, — сказал Джейсон, ухватившись за легкую отговорку. — Думаю, я вот-вот свалюсь с простудой или типа того, — учитывая то, как дерьмово он чувствовал себя утром, это даже могло оказаться правдой. — Я проспал почти все утро. Проснулся с убийственной головной болью. Из меня сейчас получится не лучшая компания. Прости.
Дилан нахмурился, все еще прикасаясь кончиками пальцев к щеке Джейсона.
— Когда ты в последний раз что-то ел?
— Примерно час назад съел тост.
— А помимо этого?
Джейсон задумался. Он удивился, осознав, как много времени прошло.
— Вчера днем, наверное.
Дилан кивнул, словно это все объясняло.
— Ладно. Я хочу, чтобы ты пошел наверх и оделся.
— Зачем?
— Потому что тебе нужна еда, а я ни черта не умею готовить. У тебя наверняка все равно ничего нет в холодильнике. И честно говоря, я думаю, немного солнечного света пойдет тебе на пользу.
— Ты хочешь куда-то сходить?
— Да, Капитан Очевидность. Таков мой план.
— Но что, если кто-то нас узнает?
— Знаешь, большинству людей, становящихся актерами, нравится идея о том, что их будут узнавать на публике.
— Большинство людей не оказывается на обложке StarWatch всякий раз, когда свернут за угол.
— А тебе не приходило в голову, что ты только усугубляешь ситуацию тем, что прячешься как какой-то отшельник?
— И что? Моя личная жизнь теперь должна быть выставлена на всеобщее обозрение?
— Я не говорю, что тебе надо делать каждый свой выход в свет чертовым спектаклем. Но настолько бояться прессы? — он покачал головой. — Это ненормально, Джейс. И это лишь порождает спекуляции.
— Ладно, — проворчал Джейсон. — Я пойду. Если ты пообещаешь не читать мне лекции весь вечер.
— Обещаю, — Дилан достал из кармана пальто бутылочку с таблетками. У него всегда имелась при себе бутылочка, наполненная комбинацией Бог знает чего. Он высыпал несколько таблеток на ладонь, выбрал из них две и протянул Джейсону. — Выпей их. Это поможет. И не надо так закатывать глаза. Это всего лишь валиум. Это снимет тревожность, вот и все.
Джейсон посмотрел на две крохотные таблетки.
— Если мы опять окажемся на обложке StarWatch, я тебя никогда не прощу.
— Договорились. А теперь иди и переоденься. Вернись через пять минут, иначе расплата будет адской. Понял?
Джейсон вздохнул, зная, что потерпел поражение.
— Понял.
Ему больше всего хотелось забрать шар с собой наверх, но он не мог сделать это, пока Дилан наблюдал. Вместо этого он прошел мимо унылого Бена и поднялся по лестнице. Он положил таблетки на прикроватную тумбочку и переоделся, все это время гадая, нельзя ли как-то забрать Бена на ужин с ними. Но нет, Дилан определенно посмотрит на него как на чокнутого, если Джейсон попробует притащить в ресторан старый снежный шар. Он в тупике, как бы его это ни удручало.
Он спускался по лестнице как изменник на гильотину. Оба его любовника ждали его, Бен — у низа лестницы, Дилан — на другом конце коридора у двери. Джейсон зашел в ванную, якобы чтобы привести волосы в порядок. На деле он остановился, чтобы поговорить с Беном, который из унылого сделался как в воду опущенным. Он казался таким же подавленным, как в те ранние дни в гостевом домике, пока Джейсон пытался отрицать его существование.
— Прости, — сказал Джейсон, говоря как можно тише.
Бен без энтузиазма пожал плечами. «Это не твоя вина».
— Я не оставлю тебя застрявшим в коридоре. Поверь мне.
— С кем ты говоришь? — спросил Дилан.
— С самим собой. Я говорил, что мне надо подстричься.
— Я заметил. Ты выглядишь как хиппи. Ну ты готов или нет?
— Да, — Джейсон надел пальто и пошел за Диланом наружу. Он подождал, пока они не оказались в машине с работающим двигателем, и Дилан уже собирался сдать назад, но тут Джейсон выпалил: — Подожди! Телефон забыл.
— Издеваешься, что ли?
— Дай мне две минуты!
Он побежал обратно в дом, оставив раздраженного Дилана в машине.
— Прости, — сказал он Бену, схватив снежный шар, и занес его в гостиную. — Я знаю, ты расстроен, и я тебя не виню, но я понятия не имел, что он приедет, — он поставил шар на журнальный столик и включил телевизор. — Мы только поужинаем, — он повернулся лицом к Бену, ужасно жалея, что не может обнять его и поцеловать на прощание. — Пожалуйста, не злись.
Бен пожал плечами, но выглядел таким же несчастным, как и прежде. «Просто иди». Он исчез.
— Мне жаль! — сказал Джейсон в пустоту комнаты.
Ответа не было.
И все же Джейсон оставил телевизор включенным на случай, если Бен решит вернуться.
***
В машине Дилан объявил, что повезет Джейсона в забегаловку в Спокане, хотя дорога туда занимала час. Джейсон не сразу сообразил, что Дилан сказал «забегаловка», а не «рыгаловка», и от этого Дилан разразился тирадой о забегаловках-рыгаловках. Джейсон не потрудился спрашивать, откуда Дилан знает забегаловки в Спокане. Знать места в любом городе — это лишь один из многочисленных талантов Дилана.
Джейсон не сразу смог избавиться от чувства вины за то, что Бен остался дома, но с Диланом всегда было весело. Они сели за маленький столик в углу — и Джейсон был почти уверен, что Дилан дал сотруднице просто абсурдные чаевые, чтобы их туда посадили — и начали делать заказ. Еду доставляли маленькими порциями, позволяя растянуть ужин на весь вечер.
Дилан не замолкал ни на секунду. Он говорил о Голливуде. О тупом сценарии, который прислал его агент. О доставшейся ему эпизодической роли в нашумевшем драматическом сериале, из-за чего ему и надо было вернуться в Лос-Анджелес в среду утром, и если им понравится его работа, они могут выбрать его для двухнедельного проекта. Он болтал о своих родителях и слухах, согласно которым кое-кто из их бывших коллег лег на реабилитацию. Наконец, когда их ужин завершился, задолго до того, как Джейсон перестал пить и решил, что определенно сам сядет за руль по дороге домой, Дилан показал на бар в другой части ресторана. Они приехали задолго до вечернего часа-пик, но теперь, через несколько часов, это место было забито битком.
— Видишь парня в конце барной стойки? Того, что в синей рубашке?
Джейсон посмотрел. Мужчину сложно было не заметить, потому что он смотрел на них в упор.
— Ага.
— Он последний час сверлил тебя взглядом «приди и трахни меня», а ты даже не заметил.
Джейсон поерзал на сиденье.
— Я же здесь с тобой.
— Дорогой, я знаю, что я секси, но это не означает, что ты должен упускать такое явное приглашение.
Джейсон неловко пожал плечами.
— Ты же знаешь, что мне такое не нравится.
— Что именно? Секс? С каких это пор?
— Секс с незнакомцами.
Дилан наклонился поближе, коварно улыбнулся.
— Недолго ему быть незнакомцем. Особенно если в деле замешан я.
Джейсон моргнул, глянув на него.
— Что ты хочешь сказать?
— Я хочу сказать, что нам стоит забрать его домой вместе с нами.
Джейсон глянул на упомянутого мужчину. Он был на пару лет моложе их, но не слишком молодым.
— Не знаю. Не думаю, что это хорошая идея.
— Почему нет? Теперь, раз уж ты спалился, почему бы не воспользоваться этим? Ты ему явно нравишься, — он подмигнул Джейсону. — И я без проблем поделюсь с тобой.
— Я не хочу, чтобы кто-то знал, где я живу.
— Почему нет?
— Потому что он может оказаться полным психом.
Дилан пожал плечами, словно это совершенно не имело отношения к делу.
— Значит, поедем в отель. Я не против. Даже оплачу сам.
Джейсон покачал головой и стиснул переносицу. Его головная боль возвращалась. В какой-то другой момент жизни он мог бы согласиться, просто чтобы Дилан был счастлив, но не сейчас. Не тогда, когда его ждал Бен.
— Не сегодня, — он жестом попросил у официанта счет, следя за тем, чтобы не встретиться взглядом с парнем у бара.
— Тебе же хуже, ДжейУок, — он рассмеялся. — Ну, нам обоим хуже. Но я практически уверен, что он запал на тебя.
- Предыдущая
- 34/64
- Следующая