Выбери любимый жанр

Зимние апельсины (СИ) - Секстон Мари - Страница 52


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

52

— Прости. Я собирался сделать это, но потом оказался в больнице, и это совершенно вылетело у меня из головы.

— Это единственная причина?

— Конечно, — правда в том, что он так увлекся Беном и их новообретенным счастьем, что практически забыл про фильм, но теперь все его дурные предчувствия вернулись. Как он мог оставить Бена позади, особенно в свете внезапной вспышки Бена? И тем не менее, как он мог взять Бена с собой? Невозможно будет прятать шар от Бена на протяжении всех съемок.

— То есть, как только мы договорим, ты позвонишь и согласишься на роль? — уточнил Дилан.

— Позвоню, — но его тону не хватало убедительности.

— Скажи это.

Джейсон вздохнул глянул на Бена, который наблюдал за ним с болезненно настороженным выражением лица.

— Как только мы договорим, я позвоню Натали и скажу ей, что согласен на роль.

Бен опустил голову и встал, сделав несколько шагов прочь от Джейсона в сторону леса.

— Подожди, — сказал Джейсон.

Бен его проигнорировал. А вот Дилан, к сожалению, нет.

— Подожди? — спросил. — Чего подожди?

— Ничего, я позвоню сегодня, обещаю. Мне пора.

— Джейсон, что…

Но Джейсон сбросил вызов. Бен уже скрывался среди деревьев. Джейсон поставил телефон на беззвучный и сунул в карман — да, Дилан перезвонит, но он не позволит, чтобы им опять помешали — и побежал за Беном.

— Подожди!

Они зашли на несколько метров в лес, когда Бен наконец-то остановился и повернулся к нему лицом.

— Мне жаль, что нас прервали.

Бен взмахнул рукой в сердитом резком жесте, который в данном контексте можно было перевести и как «это не твоя вина», и как «иди нахер».

— Я откажусь от роли.

«Нет! — завод шара закончился, и Джейсон по глупости оставил его на крыльце веранды, но он научился лучше читать по губам Бена. — Я этого не хочу».

— Тогда чего ты хочешь? Скажи мне, как вновь сделать тебя счастливым.

Бен ответил тем же сердитым взмахом и развернулся, зашагав через лес, направляясь вверх по холму, по рыхлому снегу, беззвучно топая среди деревьев.

— Бен!

Джейсон карабкался за ним следом, поскальзываясь на покатом холме. Ему приходилось огибать глыбы, кустарники и деревья. Это замедляло его, и он был почти уверен, что Бен намеренно выбирает самую сложную дорогу. Джейсон посмотрел вверх и мельком увидел спину Бена среди деревьев.

— Черт возьми, Бен, прекрати убегать от меня!

Бен остановился, и Джейсон с трудом преодолел последний участок холма, дыша тяжелее, чем ему хотелось бы. Может, ему и правда стоит начать бегать. Наконец, он поравнялся с Беном, который стоял к нему лицом. Он больше не казался сердитым, но Джейсону почти хотелось его злости, потому что злость лучше выражения разбитого сердца, которое теперь появилось на лице Бена, и их незаконченный разговор снова всплыл в его голове.

— Послушай меня. Все то, что ты говорил ранее, — это неправда. Разве ты не понимаешь?

«Это правда».

Джейсон вздохнул, раздражаясь из-за их невозможности поговорить. Да, он лучше читал по губам, но это не тот разговор, который можно вести односторонним.

— Давай вернемся к дому и поговорим об этом, ладно?

Бен с безразличием пожал плечами, будучи совершенно подавленным. «Это не имеет значения».

— Само собой, это имеет значение.

«Хотелось бы мне…» Но его губы перестали двигаться прежде, чем он закончил предложение. Он уставился вниз, на свои ноги, которые как будто исчезали в снегу.

— Чего тебе хотелось бы? — спросил Джейсон.

Бен сердито помотал головой, прикусив губу.

Джейсон ткнул пальцем в небо, надеясь, что скажет правильные слова.

— Я не оставлю тебя. Никогда.

Голова Бена дернулась так, словно Джейсон отвесил ему пощечину. Он что-то сказал — что-то, что Джейсон даже сейчас, после всего, что они разделили, не мог прочесть. Бен показал в сторону дома. В сторону шара. Его подбородок задрожал, и он как будто умолял Джейсона. Выражение его лица выражало такие терзания, что Джейсон ощутил потребность сделать что-нибудь, что угодно, чтобы Бен почувствовал себя лучше.

— Эй, — мягко увещевал он. — Все будет хорошо.

Он потянулся к Бену, желая дотронуться до его щеки. Стереть его слезы. Он хотел притянуть его в свои объятия, обнять и стереть все, что терзало Бена. Но его рука прошла сквозь руки Бена. Какое безумие заставило его думать, будто он сумеет дотронуться до Бена здесь, в реальном мире?

— Черт! — он уставился на свою руку, чувствуя себя так, будто она предала его. — Поверить не могу — я забыл, что это не сработает, — столько времени вместе, и все же эта ужасная баррикада как будто внезапно исчезла. Он был так уверен, что в этот раз сможет прикоснуться к Бену. Он поистине верил, что Бен был таким же материальным, как и деревья вокруг них. Напоминание о том, что это не так, ощущалось как пинок по яйцам. Он много раз сгорал от желания прикоснуться к Бену, но ни один из таких моментов не раздражал его так, как это. — Иисусе, ну почему все должно быть так?

На глаза Бена навернулись слезы.

— Бен, мне так жаль. Я не имел в виду…

Но Бен уже исчез, испарившись в воздухе. Джейсон ждал, думая, что он вернется. Он осмотрелся по сторонам, гадая, может, Бен немного промазал и появился в нескольких метрах от него.

— Бен?

Но его нигде не было видно. Лишь голые мертвые деревья под бледно-голубым небом и холодный зимний ветер, шепчущий над заснеженной землей.

— Бен? — снова позвал он, хоть это и было тщетно. Даже если Бен ответит, Джейсон этого не услышит.

Он прождал почти десять минут, и его ноги с каждой секундой мерзли все сильнее, но Бена нигде не было видно. Наконец, Джейсон медленно пошел обратно. Он вышел из леса на поляну вокруг его дома. Шар по-прежнему стоял на верхней ступеньке веранды, где он его оставил вместе с кружкой кофе. На нижней ступеньке сидел Бен, который в кои-то веки примостился в точности на нужном месте — он не парил над ступенькой и не погрузился в нее. Он поднял взгляд, приветствуя присутствие Бена вялым взмахом руки, затем опустил голову и уставился на свои ладони, сжатые на коленях.

— Что случилось? — спросил Джейсон. — Я думал, ты вернешься.

Бен покачал головой. Он показал на шар, затем сгорбился, качая головой.

Джейсон взял шар и завел до упора. Он опустился на одно колено перед Беном, хоть снег и мгновенно промочил его джинсы. Он заставил Бена посмотреть ему в глаза.

— Поговори со мной.

Бен подчинился только через несколько секунд.

— Я не мог тебя найти, — сказал он наконец. — Я ушел так быстро, и мне никогда прежде не приходилось проявляться так далеко от шара. Я не мог это сделать. В итоге я очутился здесь, — он прикусил нижнюю губу, и Джейсон знал — он пытается сделать так, чтобы она не дрожала. — Я не помнил, в какую именно сторону мы пошли, и я не мог позвать тебя, и я не могу сам завести шкатулку, и наверное, я мог бы посмотреть на следы, но… — его голос задрожал, и он остановился, снова кусая губу.

— Но почему ты вообще ушел? Что случилось?

— Я не… я не хотел… — он сердито вытер глаза. — Черт возьми, все равно никакого толка. Я не хотел, чтобы ты видел меня таким.

Когда слова Бена стихли, его накрыло пониманием.

— Ты не хочешь, чтобы я видел, как ты плачешь? — однажды он уже видел, ка Бен плакал, но это было тогда, когда Джейсон нашел способ попасть внутрь шара. Это была эмоциональная реакция от того, что он вновь ощутил чье-то прикосновение. Тогда он не смутился, но похоже, данная ситуация была другой — по крайней мере, по мнению Бена. — Я бы никогда не подумал о тебе плохо из-за этого.

Новые слезы заструились по щекам Бена, и он еще сильнее опустил голову, повернув ее вбок, словно пытался уткнуться лицом в свое плечо.

— Мой папа всегда говорил, что для мужчины это постыдное поведение.

— К черту такие заявления.

Бен снова вытер щеки, но ничего не ответил.

— Послушай меня. Я не хочу, чтобы ты когда-либо думал, что тебе надо что-то скрывать от меня. Что бы ты ни чувствовал, что бы ты ни думал, что бы ни происходило с тобой… — голос Джейсона сорвался, и Бен наконец-то посмотрел ему в глаза, ожидая, когда он продолжил. — Все, что тебя касается, Бен. Я хочу быть частью этого, — он с трудом сглотнул, его сердце гулко колотилось. — Знаю, ты думаешь, что я устану от тебя и двинусь дальше, но этого никогда не случится.

52
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело