Ненавидеть Адама Коннора (ЛП) - Мейз Элла - Страница 15
- Предыдущая
- 15/81
- Следующая
— Люси, у тебя гости, — объявил Джейсон.
— Что?
— Кто?
Два отчетливых женских голоса ответили одновременно.
И тут появилась сталкерша с деревянной ложкой в руке. Она заметила меня, и ее лицо поникло, между бровями появилась небольшая морщинка.
Другая, которая, как я я предполагал, была женой Джейсона, появилась из-за ее спины и улыбнулась мне, очень хорошо скрывая свое удивление.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Люси враждебно. Она умела точно выражать свои чувства; единственная разница заключалась в том, что я не мог вести себя враждебно по отношению к ней, не тогда, когда со мной был Эйден.
Боже! Но я все равно хотел ее убить. Я стиснул зубы, чтобы сдержать себя.
— Поверь мне, я тоже не горю желанием видеть тебя, — признался я. Это заставило меня поднять бровь.
— Тогда, пожалуйста, уходите, — ответила она, указывая на дверь взмахом руки. И Джейсон, и Оливия внимательно следили за нашим разговором. Я хотел, чтобы они как-нибудь вмешались. Я бы предпочел поговорить с ними, а не с этой сумасшедшей, которая сумела что-то разжечь во мне. Я прищурился, глядя на нее, а потом почувствовал, как кто-то дергает меня за карманы джинсов.
Эйден. Верно.
— Мой сын хочет кое-что сказать, — многозначительно сказала я, чтобы она поняла, что видеть ее не было моей идеей веселья. Когда Эйден решил застесняться и спрятаться за моей спиной, я был вынуждена сделать шаг в сторону, чтобы мисс Сталкер могла видеть человека, ответственного за наш визит.
— О, привет. Привет, — сказала Люси, выражение ее лица смягчилось, когда она наконец увидела Эйдена. На этот раз, вместо того, чтобы прятаться за моей спиной, он обнимал мою ногу, чтобы я не ушёл слишком далеко.
Обычно Эйден не был застенчивым ребенком, но и в обществе незнакомцев ему было не по себе. Поскольку все внимание средств массовой информации было сосредоточено на нас, мы старались сохранить нашу семейную жизнь как можно более приватной, а это означало, что Эйден не привык встречаться с новыми взрослыми — не тогда, когда мы так заботились о его безопасности.
— Привет, — поздоровался он тихим голосом, чуть помахав ей, прежде чем схватить меня за ногу и спрятать свое лицо.
Люси сделала небольшой шаг вперед, но когда наши взгляды встретились, она остановилась. Я бы с большим удовольствием забрал своего сына и убрался от нее к черту, но для этого было слишком поздно.
— Эйден, — подсказал я, чтобы мы могли покончить с этим и уйти. — Что ты хотел сказать мисс Люси?
Он проговорил мне все уши о том, что снова хочет увидеть мисс Сталкер, с тех пор как я забрал его у его мамы накануне.
— Я хочу спросить ее кое о чем, — прошептал он.
— Тогда вперед.
— Ты можешь спросить ее обо мне?
— Я бы с радостью, приятель, но понятия не имею, о чем ты хочешь ее спросить.
— Но я только что сказал тебе, папа. По пути сюда, помнишь?
— Эйден, я же говорил тебе…
— Пожалуйста, папа. Пожалуйста.
Мои губы дернулись, когда он неоднократно кивал и расширял свои ярко-зеленые глаза.
Не встречаясь снова глазами с Люси, я сказал:
— Он думает, что ты ненавидишь его за то, что он доставил тебе неприятности.
Она посмотрела на меня глазами, полными ненависти, к такому взгляду я, по общему признанию, не привык. Это только подчеркивало ее уникальные голубовато-серые глаза, глаза, которых я даже не замечал.
Она покачала головой, как будто разочаровалась во мне.
— Это ты ему сказал?
Пока я пытался понять, что, черт возьми, она имеет в виду, она передала деревянную ложку своей явно удивленной подруге и начала пробираться к нам.
— Будь милой, Люси, — пробормотал Джейсон, небрежно прислонившись к стене и наблюдая за нами.
Вместо того, чтобы ответить ему, она бросила на меня многозначительный взгляд, как бы говорящий: «Ты не возражаешь?» и, не дожидаясь ответа, опустилась передо мной, скрестив ноги.
— Привет, — снова сказала она Эйдену.
— Так, ты меня ненавидишь? — спросил он, сжимая мою ногу, ожидая ответа.
— Неа.
— Нисколько?
— Нисколько. На самом деле, я очень рада видеть тебя снова.
Довольный полученными ответами, Эйден отпустил мою ногу и стал перед Люси.
— Ты?
— Да. Я волновалась за тебя после того, как ушла, поэтому рада видеть тебя здесь.
Очарованный ею, Эйден обнял ее за шею.
— Я тоже не ненавижу тебя. Обещаю. Не так, как мой отец.
Это принесло мне еще один взгляд.
О, какая радость иметь очень честного пятилетнего ребенка.
— Все в порядке, — успокоила она его, похлопав по спине. — Я обещаю, что я не ненавижу тебя так, как я ненавижу твоего отца.
Как будто меня это интересовало. Я повернул шею, чтобы избавиться от внезапной скованности.
— Я теперь твой друг? — спросил Эйден, глядя на нее с серьезным выражением лица. — Джейсон только что согласился быть моим другом, так что, может быть, если ты тоже мой друг, ты можешь прийти ко мне с ним в гости?
— Пойдем, Эйден. Хватит, — сказал я, кладя руку на его плечо.
Посмотрев на меня, он спросил:
— Теперь твоя очередь, папа?
Проклятье!
Он смотрел на меня такими ожидающими глазами, что я не мог ни в чем отказать ему, даже в извинениях перед человеком, которого я ненавидел с тех пор, как впервые увидел ее.
Когда Эйден посмотрел на меня, взгляд Люси тоже метнулся вверх. Я встретился с ней взглядом. Я встретился с ней взглядом и… не нашелся, что сказать.
— Папа, ты обещал, что мы сделаем это вместе.
Я ничего не обещал, но так как мы уже были по колено в этом… Я сделал глубокий вдох и выдох, когда Люси встала с пола и сделала несколько шагов назад.
— Эйден рассказал мне, что он сделал и что произошло после, — начал я грубым голосом. Мне было особенно тяжело слышать, как он испугался, когда потерял нарукавник и начал глотать воду.
— Мне не нравится то, что ты сделала. Мне ничего из этого не нравится.
Прищурив на меня глаза, она чуть-чуть приподняла подбородок и скрестила руки на груди, подняв грудь выше.
Отвернись, Адам.
— Кроме того факта, что то, что ты сделала, вероятно, спасло жизнь моему сыну. За это и только за это я благодарен.
Внезапно ее глаза смягчились, и она опустила руки. Она оглянулась через плечо и вздохнула.
— Ты прав, — признала она. — Хоть я и не хотела ничего плохого, с моей стороны было неправильно наблюдать за тобой. При этом я рада, что оказалась там в нужное время.
По крайней мере, она была достаточно честна, чтобы принять тот факт, что то, что она сделала, было неправильным. Я немного расслабился и кивнул.
— Спасибо. — Я посмотрел на улыбающееся лицо Эйдена. — Ты готов идти?
— Еще минутку? Пожалуйста?
Заинтересовавшись, зачем ему понадобилась еще одна минута, я сказал «хорошо», и он побежал к Джейсону, остановившись всего в нескольких дюймах от него, когда он запрокинул голову назад. Он прошептал что-то, чего я не смогла разобрать, и Джейсон рассмеялся.
— Да, я ее знаю. Хочешь, я познакомлю вас двоих? — спросил он, взъерошив ему волосы.
Бросив быстрый взгляд на жену Джейсона, Эйден кивнул. Джейсон усмехнулся и они подошли к его улыбающейся жене.
— Похоже, у тебя есть поклонник, — сказал он жене.
— Привет, Эйден, — сказала она и наклонилась к уровню глаз Эйдена. — Я Оливия.
Глаза Эйдена расширились, и удивленный смешок сорвался с его губ.
— Оливия? Как оливка?
— Ага, прямо как оливка.
Еще одно хихиканье, и я еще больше расслабился, глубоко вздохнув. Я был рад видеть, что он веселится, но нам скоро нужно будет уезжать, чтобы я мог успеть пораньше просмотреть последние изменения в сценарии.
Люси посмотрела на меня через плечо с улыбкой на губах, но когда наши взгляды встретились, ее взгляд превратился в холодный взгляд. Вот вам и наше перемирие. Так как я не собирался снова ее видеть, меня это полностью устраивало.
— Хочешь кофе? — она спросила. — У них это сложная эспрессо-машина. Я уверена, что у тебя есть что-то подобное, так что должно понравится.
- Предыдущая
- 15/81
- Следующая