Выбери любимый жанр

Демон Судьбы. Стать Судьбой (СИ) - Мед Натали - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Я открыла глаза и поняла, что ничего не вижу: перед глазами продолжала переливаться серебряная вспышка, намертво отпечатавшаяся на роговице. Уши словно были заложены ватой, сквозь которую, казалось, прямо в мозг вонзили стрелу. Я чувствовала, что по шее течет что-то горячее. Рей под моими руками шевельнулся и вздохнул. Я начала нервно промаргиваться. Помотала головой и взвыла в голос: оба уха стрельнули такой болью, что все предыдущие ощущения показались праздником. Неожиданно я почувствовала, что меня схватили за плечи и слегка встряхнули. Уши немедленно отреагировали новым взрывом боли и я заорала родным русским матом, чтобы меня прекратили мучить. Тогда меня подхватили, куда-то понесли, но почти сразу же положили на что-то мягкое и удобное. После этого меня окутало тёплое пушистое облако, уносящее боль и наполняющее тело покоем. Некоторое время я лежала, просто наслаждаясь этими ощущениями. Какое все-таки счастье, когда ничего не болит! Но меня мучили мысли о Рее. Поэтому я снова приоткрыла глаза. К моему удивлению, зрение практически вернулось. Всё было размытым и утратившим краски, но я поняла, что мы снова находимся в башне, откуда только что уходили. Я лежала на кровати, а рядом со мной сидел бородач с удивительно синими глазами и водил надо мной рукой. Камень в его посохе вспыхивал, а вокруг парило облако серебристых искр. Мир постепенно обретал резкость и наливался цветом. Я скосила глаза и увидела Рея. Он обессиленно полулежал в соседнем кресле, прихлебывая из прозрачного кубка какую-то мутную жидкость и что-то выговаривая нервно расхаживающему перед ним Лиру. Я по-прежнему не слышала ни звука. Да что ж такое! Я напряглась, в ушах что-то больно хлопнуло, и звуки вернулись. Каждый причинял ужасную боль, но мне было все равно.

— … крыса! — гневно высказывался Рей. — Куда смотрит начальник охраны!? Я б эту скотину сегодня же вечером показательно казнил! Ты хочешь сказать, что это я должен теперь персонально проверять каждого телохранителя принцессы?! И короля!? Может вообще всю охрану?! Я вообще в штате дворца не состою!

Лир судорожно сжимал и разжимал кулаки.

— Я знаю. Проморгали. На нас тут тоже напали. Измена. Пытались убить короля и принцессу. Иль вне себя. Её-то я сумел прикрыть, а вот король при смерти. Не знаю, выкарабкается ли.

— Не проблема. У меня есть фейо, спасибо нашему демону, — отмахнулся Рей. — Кто это был?

— Начальник охраны и его люди. Я, идиот, не проверил. Клан Полуночных. Как и Сей. Уверен, это его рук дело. Убью эту с-сволочь, только бы снова попался! Надо было еще тогда чистку устроить. Да кто бы мог подумать?! Он служил верой и правдой почти сорок лет!

— Ты-то тут при чём? Король и должен был проверять. Ещё после всей той свистопляски с Йором. Я понимаю, что он был убит горем… Но надо же и о будущем думать…

Лир напрягся. Рей махнул рукой:

— Расслабься. Я не критикую твоего тестя, я размышляю вслух. Ты прекрасно знаешь, что я сделаю все, что смогу. Но сейчас у меня немного другие приоритеты.

— Я вижу, — раздраженно-отрывисто бросил Лир. — К сожалению, не понимаю.

— Ничего страшного, — отмахнулся Рей. — Ты просто не можешь увидеть ситуацию в целом. Плюс, извини, но у нас в принципе разные приоритеты. И это хорошо: каждый должен заниматься своим делом… А на данный момент у нас тут явно тщательно спланированная операция. Не успели мы появиться там, как нас попытались поймать. Я чудом успел снова зацепить портал. Хорошо договорился, чтобы Вилт придержал его немного после нашего перехода на всякий случай. Как чувствовал! — Рей потер лоб и, устало помотав головой, повернулся к колдующему надо мной магу:

— Эш Вилт, я вам очень признателен. Боюсь, сейчас я не в состоянии лечить. Убить кого-нибудь — это да. Так что ваша помощь очень кстати.

Маг, сидящий на краю моей кровати иронично улыбнулся:

— Кто бы мог подумать, что мне придется врачевать демона. Немного отдыха — и все будет в порядке. Я бы рекомендовал сутки.

Маг поднялся, с улыбкой кивнул мне, стукнул посохом в пол и исчез в зеленоватой вспышке.

Рей развернулся к Лиру:

— Дай мне часик. Потом мы с тобой посмотрим, что ещё можно сделать. Я приготовлю отвар для короля и передам тебе. Скажи Вилту, чтобы открыл мне доступ в лабораторию. Сил моих нет туда-сюда мотаться.

Лир кивнул и вышел из комнаты. Мы остались одни с Реем.

Рей поднялся с кресла, задумчиво разглядывая опустевший кубок, который вертел в руке, и вдруг с неожиданной вспышкой злости запустил его в стену. Кубок с коротким звоном разлетелся фонтаном хрустальных осколков, которые мгновенно испарились в полете.

«Надо же, как удобно! — Лениво подумала я. — И душу отвёл, и убираться не надо. Надо, чтоб научил!»

Рей тем временем перевёл взгляд на меня. Я невольно поёжилась: взгляд был очень странный: настороженно-изучающий. Медленно подошел и присел рядом на край кровати. Провёл рукой над моим телом и одобрительно кивнул.

— Эш Вилт — лучший целитель из всех, которых я знаю. Я бы не смог так быстро и качественно привести тебя в порядок. Все-таки плохо, что у тебя совершенно нет щитов.

— Что это было? — Мой голос сначала вовсе не хотел извлекаться, а когда я все-таки колоссальным усилием его выдавила, напомнил хриплое карканье издыхающей от жажды вороны.

— А это была образцово-показательная встреча, которую Йор устроил для дорогих гостей, — Рей дернул углом рта. — Как выяснилось, во дворце была крыса, которая и слила наши планы. Нас ждали с цветами и музыкой, разве ты не заметила? Да ещё и тут небольшой переворот попытались устроить одновременно, чтобы к нам на помощь не успели прийти. С дворцовой заварушкой всё понятно: сделано просто, чтобы отвлечь. Уж больно топорно. А вот на нас охотились с полной самоотдачей. Мощнейшая «западня трех демонов» — сначала хотели захватить живьём. Не вышло. — Рей, изумленно приподняв брови, покачал головой. — Но силён, зараза! Сразу понял, что не получается, быстро сориентировался и попытался прикончить. Да не просто, а ритуально, с откачкой силы. Ну, закончить то, что не смог Шеор. А это вообще высший пилотаж! Без подготовки, без пентаграммы, в одиночку… Я впервые с таким заклинанием столкнулся, даже не слышал ни о чем подобном. Просто непрошибаемое… Ничем, с-скотина, — Рей явно хотел употребить другое слово, но удержал себя в руках и продолжил:

— И вот в связи с этим у меня вопрос… — Он вдруг аккуратно взял мою левую руку в свои ладони. Я ошарашенно дернулась, больше от резкой боли, вдруг пронзившей кисть. Рей, покачав головой, с напряжённым видом прикрыл глаза, по прежнему удерживая мою конечность:

— Насколько хорошо ты знала своего фиансé?

Глава 4. В которой я узнаю много интересного о своем фиансé и снова работаю на короля

Я ошарашенно распахнула глаза:

— Что-о?!!

Вместо ответа Рей раскрыл ладони, показывая мне мою кисть. На безымянном пальце, расползшись на мизинец и средний, красовались здоровенный ожог (уже подживший) и пустая закопчённая оправа обручального кольца с удручающей дырой на месте бриллианта.

«Мать твою! Что же я теперь Виктору возвращать буду!?» — Это единственная мысль, которая появилась у меня в голове.

Рей продолжал внимательно смотреть на меня. Я бездумно пялилась в ответ, не понимая, что он от меня хочет, мимолётно снова поражаясь, какие у него красивые глаза.

Рей вздохнул:

— Нет, так дело не пойдет. Ты хочешь сказать, что понятия не имела, что твой фиансé является практикующим магом?

— Что-о?! — Чёрт, репертуар моих реплик явно не блистал разнообразием, но такая новость кого угодно из колеи выбьет. — С чего ты взял?

— Твоё кольцо было артефактом. Очень сильным и с не совсем понятными свойствами. Логично предположить, что тот, кто тебе его дарил, знал, что делает… Можешь снять?

Я поковырялась, шипя от боли, и слабости, свинцом залившей тело, но все-таки стянула жалкие остатки кольца и уронила на кровать. Рей положил кольцо на ладонь, накрыл другой ладонью, закрыл глаза и надолго ушёл в себя. А я осталась переваривать дикую новость, что Виктор, оказывается, тоже маг. Что-то как-то неожиданно много магов вокруг развелось. Сейчас вытащат из близлежащих кустов рояли и начнут на них наяривать. Шансон, я полагаю.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело