Выбери любимый жанр

Step back (СИ) - "AlyaLi" - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

– Конечно! До встречи!

Уолтер не стала отвечать и сбросила вызов.

– Что желаете на завтрак? – Свон налила в чашку ароматный кофе и поставила перед грустной хозяйкой.

– Кофе достаточно, – Миа вздохнула и сделала глоток напитка.

– Миа, так же нельзя, нужно позавтракать, – мягко проговорила брюнетка, глядя на совершенно не похожую себя девушку. – Может немного гранолы? Или хотя бы йогурт?

– Робин, я не голодна, – резко отозвалась Миа, хотя вовсе не желала срываться на милой женщине, которая просто заботится о ней. – Простите, – пробормотала Уолтер и сделала большой глоток кофе.

– Все хорошо, Миа, – Свон нацепила улыбку. – Что желаете сегодня на ужин?

– Мне все равно, – шатенка поставила на стойку полупустую чашку, прихватила свои вещи и, попрощавшись с Робин, направилась к лифту.

Решив взять подаренный недавно Джозефом белый «Сааб», девушка сняла с автомобиля сигнализацию, села внутрь и, положив вещи на соседнее сиденье, завела мотор. Не медля, девушка отправилась в салон, включив музыку, чтобы хоть немного поднять себе настроение. Но даже задорные мелодии никак не помогли, и Миа вошла в салон с кислым лицом, без всяких признаков улыбки.

– Доброе утро, – секретарша Дафна вскочила со своего места.

– Принеси мне черный чай с лимоном и пару яблок, – Миа скрылась за дверью кабинета, совершенно не настроенная на какие-либо разговоры.

Шатенка бросила черную сумку на диван песочного цвета, туда отправился и пиджак. Девушка подошла к зеркальной стене позади своего стола и взглянула на свое отражение: сегодня она не нравилась себе совершенно, хотя выглядела весьма хорошо в коричневом платье прямого покроя, черных кружевных колготах и черных же замшевых туфлях на высоких каблуках.

Уолтер сморщилась, еще раз окинув себя критическим взглядом, и села за стол, положив вещи, которые до сих пор держала в руках, рядом с клавиатурой. Девушка уже который раз за утро проверила мобильный на наличие звонков и сообщений от жениха, но ни того, ни другого не было.

«Еще рано, – попыталась успокоить себя Миа, включая компьютер, – Если рейс в половине пятого, то посадка не раньше, чем в половину десятого, – шатенка взглянула на серебряные часы на запястье – стрелки остановились на четверти десятого. – Еще, по меньшей мере, пятнадцать минут… Плюс регистрация… Кошма-а-ар!»

– Ваш чай, мисс Уолтер, – в кабинет вошла Дафна и поставила на стол стеклянную чашку, а затем положила два зеленых яблока, которые удерживала в руке каким-то невероятным способом. – Мисс Грэй просила узнать, когда к вам можно зайти, – добавила девушка и провела ладошкой по светлым волосам.

– Я позвоню ей, – Миа подвинула к себе чашку. – Ты можешь идти.

Дафна кивнула, развернулась на каблуках серых туфель и покинула кабинет.

Уолтер сделала глоток чая и откинулась на спинку кресла. Она уже скучала по Джозефу, а вернется он только вечером следующего дня. «Боже, еще больше суток!» – девушка постучала костяшками пальцев по столешнице и отпила еще немного чая. Зазвонил внутренний телефон, и Миа нажала на кнопку громкой связи.

– Мисс Уолтер, к вам курьер, – раздалось из динамиков.

– Пусть войдет, – распорядилась шатенка, ставя на стол чашку, она совершенно забыла, что Джо строго-настрого запретил впускать в кабинет курьеров и разносчиков, если она сама ничего не заказывала.

– Мисс Уолтер? – дверь отворилась, и вошел молодой парень в синих брюках, куртке в тон им и белой футболке, держа в руках огромный букет белоснежных тюльпанов в серебристой упаковке.

– Да, – Миа кивнула, гадая, кто мог прислать цветы.

– Распишитесь, – курьер протянул девушке бланк, она поставила свою подпись и забрала тюльпаны. – Хорошего дня! – с улыбкой проговорил парень.

– И вам, – шатеночка дождалась, пока захлопнется дверь и взглянула на букет, в котором было не менее трех дюжин тюльпанов.

Миа заметила небольшой бледно-розовый конверт, достала его и, положив цветы на стол, открыла. Внутри лежала белая карточка с выполненной золотистыми курсивными буквами надписью: «Милая Миа, желаю тебе хорошего дня. Ужасно скучаю и жду, когда вернусь домой. Надеюсь, тебе понравилась подвеска. Люблю. Твой Джозеф.»

Уолтер расплылась в счастливой улыбке, а ее настроение, наконец, немного поднялось. «Два подарка всего за несколько часов. Джо в своем репертуаре!» – Миа убрала за ухо локон волос, покачав головой.

Решив, что нужно придумать что-то необычное к приезду жениха, девушка вдохнула запах цветов и нажала на кнопку, чтобы попросить Дафну принести вазу.

***

– Тейлор, – Джозеф быстро шагал по зданию аэропорта Деллес рядом с Блэком, а Алексис плелась следом, – купи конфеты для Миа, «Godiva “G” Collection» и вечернее платье для мисс Гонсалес, думаю, придется идти на какой-нибудь прием. Так, сколько там по местному?

– Час дня, мистер Морган, – Тейлор изловчился взглянуть на наручные часы, даже неся в обеих руках сумки.

– В компанию подъедем в три, – Морган запустил руку в волосы, – ты пока арендуешь машину, мы поедем в отель на такси. Номера забронированы?

– Да, мистер Морган. Отель «Willard InterContinental».

– Хорошо, – Джозеф кивнул и, повернувшись на пару секунд назад, взглянул на Гонсалес. – Было бы неплохо записывать мои дела, Алексис, – проговорил мужчина, – это ваша работа, если я не ошибаюсь.

– Хорошо, мистер Морган, – Алекс на ходу вытащила из сумки ежедневник, отчаянно пытаясь сократить расстояние между собой и мужчинами.

Получалось у нее не очень хорошо и девушка полетела на пол.

– О Боже, Алексис! – Морган успел повернуться, в то время как Тейлор, реагирующий на все практически мгновенно, уже помогал подняться девушке.

– Спасибо, – пролепетала Алекс и залилась краской до кончиков ушей.

Шатенка подняла с пола упавшие ежедневник и ручку и, сгорая от стыда, сделала несколько пометок.

– Мы можем идти? – Джо в первую очередь злился на самого себя, ведь именно он утвердил Гонсалес на должность по каким-то непонятным причинам, а во вторую – на Моргану Джобс, которая не смогла полететь с ним, как это обычно бывало.

– Угу, – Алексис кивнула, потупив взгляд.

Неодобрительно взглянув на помощницу, брюнет двинулся дальше, а за ним Блэк и Гонсалес.

Погода радовала теплом и ярким небом без единого облака. Только на улице, усаживаясь в такси, Джо рассмотрел Алексис. Сегодня она выглядела лучше, чем на работе, вместо ужасной юбки – узкие джинсы, подчеркивавшие красивые бедра, вместо блузки – белый топ, обтягивавший грудь, и коротенькое серое пальто.

Мужчина распахнул дверцу желтого автомобиля, довольно наблюдая, что лицо Гонсалес снова стало пунцовым. Джозеф ухмыльнулся, стянул куртку, которая при температуре +20° по Цельсию была явно лишней, и сел на пассажирское сиденье рядом с водителем, оставив открытой дверцу.

19

Вы читаете книгу


Step back (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело