Выбери любимый жанр

Ведьминские истории 2. Ни слова о ведьмах! (СИ) - Малиновская Елена Михайловна - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Карета остановилась — и одновременно с этим меня кинуло в ледяной пот. Руки предательски затряслись, и я торопливо сцепила их перед собой в замок.

— Я тебя как будто на пытку веду, — с сарказмом сказал Ингмар, мимо внимания которого не укрылось мое волнение. — Расслабься хоть немного, Эрика.

Первым выбрался наружу и протянул мне руку.

На этот раз я не стала отказываться. Мои пальцы заметно дрожали, когда я осторожно вложила их в длинную прохладную ладонь блондина. Но после того, как я спустилась со ступенек кареты, Ингмар не отпустил меня. Напротив, посильнее сжал мою руку и спокойно двинулся вперед.

Наверное, он поступил разумно. Не думаю, что моего благоразумия и здравого смысла хватило бы на то, чтобы спокойно войти в обитель принуждения и ограничения магической свободы, как я про себя называла это здание. Куда вероятнее, я бы сотворила какую-нибудь глупость. Например, ринулась бежать прочь по улицам Дареса, вопя что-то маловразумительное и размахивая руками. Слишком сильный ужас навевало на меня это место.

Но Ингмар так крепко держал меня, что любая мысль о побеге казалась смешной и невыполнимой. Лишь народ повеселю.

Когда мы вошли в здание, то я невольно вжала голову в плечи. Почудилось, будто я какая-то мелкая букашка, которую вот-вот раздавят.

Однако внутри все было совсем не так, как я успела себе навоображать. Да, коридоры и впрямь были длинными, но не темными, а залитыми ярким солнечным светом. Вокруг царила обычная рабочая суета. Небольшая очередь около кабинета регистрации ведьм по месту жительства вся состояла из молодых девушек, которые то и дело разражались дружным веселым смехом, погруженные в обсуждение каких-то столичных сплетен.

Стоило отметить, что появление Ингмара не оказалось незамеченным. Немногочисленные сотрудники магического надзора при его появлении как-то резко выпрямлялись и замирали на полуслове. И потом я еще долго чувствовала на своей спине их напряженные взгляды.

— А тебя тут боятся, — не выдержав, буркнула я, когда очередная дама в строгом черном официальном наряде с серебряным медальоном надзора при виде Ингмара так побледнела, что я всерьез забеспокоилась — не упадет ли она в обморок.

— Разве это плохо? — философски вопросил Ингмар.

— Страх бывает разным, — несогласно буркнула я.

В этот момент мы как раз достигли очередной двери, за которой, видимо, скрывался кабинет Ингмара. По крайней мере, она тут же распахнулась, повинуясь легкому движению его руки.

В приемной скучала симпатичная светловолосая девушка. При виде блондина она вздрогнула, неловко смахнула в ящик стола яркий красочный журнал и принялась торопливо перебирать какие-то бумаги.

— Добрый день, господин Вейн, — пролепетала со скрытым испугом.

— Доброе, Камилла, — отозвался Ингмар. Неодобрительно добавил: — Я неоднократно просил тебя на работе не заниматься ничем, что не относится к выполнению твоих непосредственных служебных задач.

— Но я…

Ингмар даже не замедлил шага, чтобы выслушать оправданий секретарши.

— Вместо того, чтобы читать бульварную прессу — лучше бы перечитала свою должностную инструкцию, — сурово бросил он через плечо. — И, Камилла, это последнее предупреждение.

Распахнул передо мной следующую дверь, ведущую непосредственно в кабинет. После чего выпустил мою руку из своей крепкой хватки. Подошел к столу, опасно заваленному документами. Повинуясь его небрежному пассу, тяжелые бархатные гардины на окнах сами собой задвинулись, но тут же под потолком заплясала яркая магическая искра.

— И что это значит? — спросил он, обернувшись ко мне и продолжая прерванный разговор. — Эрика, страх есть страх. Он не бывает разным. Если тебя боятся — то, значит, уважают.

— Уважают и того, кого любят. — Я неопределенно пожала плечами. — Ингмар… Только не обижайся. Но… Понимаешь, когда сильно боишься человека, то мечтаешь лишь об одном: избавиться от него. Тогда как взаимовыгодное сотрудничество дает намного больше. Вот, к примеру, зачем ты нарычал на свою секретаршу? Подумаешь, отвлеклась она немного. Это не повод угрожать ей увольнением.

Ингмар вдруг фыркнул от смеха. Подошел к креслу и буквально рухнул в него, продолжая взирать на меня с изрядной долей снисходительности.

— Эрика, я возглавляю надзор уже пятнадцать лет, — проговорил с плохо скрытым снисхождением. — Дольше, чем все мои предшественники. И добился на этом посту гораздо больше их. И ты будешь мне рассказывать о преимуществах любви перед страхом? Крайне сомнительное утверждение. К слову, на работе надо работать. И Камилла должна твердо это уяснить. Поверь, на ее место найдется много желающих.

Я вскинулась было возразить, но тут же замялась.

Возможно, Ингмар и прав. Я не тот человек, который могу ему советовать.

Между бровей блондина вдруг прорезалась тонкая, но отчетливая морщинка, как будто он подумал о чем-то неприятном. Но озвучивать свои мысли он не стал.

— Как бы то ни было, но мы здесь не для этого, — сухо проговорил он.

Накрыл ладонью медальон на груди — и тот вспыхнул серебристыми отблесками. Ингмар весь погрузился в мысленный разговор. Ну а я, воспользовавшись удобным моментом, с нескрываемым любопытством принялась изучать обстановку его кабинета.

Правда, почти сразу с разочарованием вздохнула. Книги, документы, папки с какими-то бумагами… И никаких личных вещей или магиснимков семьи.

— Сейчас сюда придет начальник отдела по работе с талисманами, амулетами и прочими артефактами, — внезапно проговорил Ингмар, закончив беседу, из которой я не услышала ни слова. — И ты расскажешь ему, что именно продавала на теневой рынок Дареса.

Кивком указал мне на кресло напротив его стола, намекая, что разговор выдастся долгим.

Я нехотя повиновалась. Опустилась на самый краешек, судорожно стиснув подлокотники.

Почти сразу в дверь постучались. Не дожидаясь ответа, в кабинет заглянул встрепанный молодой парень, лет двадцати, не больше.

— Вы просили документы по делу Харрисов, — буркнул он и бахнул на стол перед Ингмаром увесистую папку. — Вот, всю ночь не спал.

Я окаменела от неожиданности, услышав свою фамилию.

Вообще-то, я не сомневалась, что рано или поздно Ингмар выяснит все. Но не думала, что это произойдет настолько быстро.

Получается, Ингмар уже знает мою фамилию. И точно не от Роберта, потому что ему я всегда представлялась Эрикой Блейс. Но как у него это удалось? Неужели он обыскал замок, пока я спала, и нашел какие-нибудь документы? Нет, бред! Я ведь уничтожила все бумаги, в которых упоминался мой род.

— Трей… — совершенно без эмоций прошелестел голос Ингмара.

— А что? — Парень вскинул на него удивленный взгляд. Потер красные от недосыпа глаза и от души зевнул. — Я как услышал ваш приказ — так сразу засел за работой.

Я молча посмотрела на Ингмара. Тот, к слову, страдальчески морщился, как будто недовольный исполнением его распоряжения

— Свободен! — отрывисто кинул Ингмар.

Трею повторять приказ не пришлось. Он тут же выскользнул прочь, то и дело зевая так, что рисковал вывихнуть себе челюсть при этом.

— Ты навел справки обо мне, — чуть слышно выдохнула я.

Внутри все тонко звенело от напряжения. У меня было так мало энергии! Чуть больше ее — и я бы рискнула. Рванула бы куда угодно, лишь бы подальше отсюда.

Но нет. Я прекрасно понимала, что ничего не могу сделать в этот момент.

Ингмар ничего не сказал. Лишь ближе притянул к себе папку с документами, но раскрывать ее не стал.

Я зажмурилась. Со свистом втянула в себя воздух. Перед моим мысленным взором проклятая папка запылала, сгорая дотла. Но одновременно я понимала, что это пустое. Ингмар знает мою фамилию. А все остальное проистекает из этого. Хоть тысячу раз сожги документы — но имя моего рода намертво впечаталось в историю Трибада.

— Эрика…

Я широко распахнула глаза от знакомого голоса, когда ко мне на плечо внезапно спланировал Шторм.

— Ты жив, — неверяще прошептала я.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело