Выбери любимый жанр

Ведьминские истории 2. Ни слова о ведьмах! (СИ) - Малиновская Елена Михайловна - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

— И ничего он не мой ненаглядный, — огрызнулась я, выхватив из объяснения Шторма ту фразу, которая покоробила меня сильнее всего.

— Кто не ваш ненаглядный? — искренне изумилась Камилла.

Последняя искорка чар моего фамильяра растаяла на ее волосах, и из глаз девушки тут же исчезла сонная муть.

— Простите, я, наверное, немного отвлеклась, — проговорила она с извиняющейся улыбкой. — Вы про кого-то говорили?

— Не обращайте внимания, — попросила я. — Так, вырвалось случайно.

— В общем, насчет Вильяма, — затараторила Камилла, по-моему, даже не услышав моих слов. — Видите ли, его отец — ректор Дареского Магического Университета.

Я мысленно присвистнула. Ого! Столь высокую должность не получить просто так. Наверняка ректор — прославленный маг. Даже удивительно, что сынок у него получился настолько бездарным в плане колдовских способностей.

— Правда, рожденный вне брака. — Камилла пожала плечами. — Но, по всей видимости, он в любом случае останется единственным наследником господина Лукаса Ольрена. Как вы прекрасно знаете, тому уже за восемьдесят. Да и здоровье его в последнее время вызывает сильные опасения.

До сегодняшнего дня я понятия не имела даже о том, как зовут ректора университета. Что уж говорить про его возраст и прочее. Но я тут же сделала понимающее выражение лица и закивала.

— Говорят, в прошлом господин Вейн и господин Ольрен сильно не ладили. — Камилла пугливо оглянулась на по-прежнему закрытую дверь, за которой скрывался кабинет Ингмара, и на всякий случай понизила голос. — Вроде бы, Лукас был категорически против назначения Ингмара на должность руководителя магического надзора. Хотел, чтобы это кресло занял его ставленник. Пришлось вмешаться королю. Но с тех пор ректор не упускал ни малейшей удобной возможности, чтобы как-нибудь насолить Ингмару. Поэтому все мы так удивились, когда узнали, что Вильяма взяли на должность начальника одного из отделов. Опять-таки ходят слухи, что приказ об этом назначении исходил от его величества. И многие гадают, не означает ли это, что господину Вейну подыскивают преемника.

— О-о, — глубокомысленно протянула я, поскольку не знала, как еще отреагировать на все рассказанное.

Никогда бы не подумала, что в магическом надзоре царят такие интриги! Прямо как при королевском дворе.

— Видимо, господин Вейн сам понимает, что его время как руководителя заканчивается. — Камилла почему-то расцвела счастливой улыбкой, как будто ни капли не огорченная от этой скорой смены. — И догадывается, что именно Вильяма готовят на его место. Поэтому придирается к несчастному с первого же дня, как тот приступил к работе.

Камилла жалобно вздохнула, всем своим видом показывая сочувствие к бедному Вильяму.

Я задумчиво отправила в рот еще одно печенье. Нет, недаром я всегда старалась держаться одиночкой. Работа в коллективе — явно не для меня. Ненавижу все эти подковерные игры.

Камилла вдруг быстро-быстро заморгала, как будто приходя в себя от какого-то наваждения. Ахнула и смешно прикрыла рукой рот.

— Ой, извините, я что-то разговорилась с вами, — пролепетала с плохо скрытым испугом. — Я не должна была…

— Ничего страшного, — поторопилась я успокоить взволнованную девушку.

— Вы только господину Вейну не говорите, что я с вами разоткровенничалась, — попросила Камилла. — Он терпеть не может сплетни на работе.

— Даже не думала, — от всей души заверила я девушку. — Я буду молчать, как рыба.

Камилла робко улыбнулась и неожиданно окаменела.

Дверь в кабинет Ингмара в этот момент широко распахнулась. На пороге предстал господин Реброн. Очень бледный, как будто ставший ниже ростом и постаревший на десяток лет сразу.

— Всего вам доброго, господин Реброн, — с подчеркнутой вежливостью попрощался с ним Ингмар, выходя из кабинета следом. — Отправляйтесь домой и хорошенько подумайте над моим предложением. Ну а завтра я жду вас на рабочем месте.

Я сдавленно хрюкнула, подавив изумленное восклицание.

Как это? Получается, Ингмар его не уволил? Но почему? Ведь Вильям подделал его подпись на официальном документе!

— До свидания, — хмуро попрощался господин Реброн.

Не поднимая ни на кого глаз, быстро шмыгнул к выходу и покинул приемную.

Камилла проводила его долгим взглядом, сложив брови горестным домиком. Не удержалась и протяжно вздохнула, явно не одобряя поведение своего непосредственного начальника.

Ох, зуб даю, что эта симпатичная блондинка влюблена в импозантного брюнета! Чары Шторма просто развязали ей язык, а вот эмоции при рассказе она продемонстрировала весьма искренние.

Кстати, о чарах…

Под ложечкой у меня неприятно засосало, когда я увидела, как Ингмар вдруг настороженно вскинул голову. Его тонкие ноздри затрепетали, когда он совсем по-собачьи втянул в себя воздух, принюхиваясь к чему. Почти сразу блондин мученически возвел глаза к потолку, простоял так пару секунд, после чего сурово посмотрел на меня.

— Эрика, прошу, — прошелестел негромко.

Сделал широкий приглашающий жест рукой, предлагая мне последовать за ним в кабинет.

Делать мне этого по вполне понятной причине совершенно не хотелось. Чувствую, сейчас из-за проделки Шторма отдуваться придется уже мне.

К слову, мой фамильяр уже понял, откуда ветер дует, поэтому изо всех старался не привлекать к себе ничьего внимания, замерев на месте.

— И ворону свою захвати, — со злым смешком добавил Ингмар.

— Я не ворона! — протестующе каркнул Шторм, не в силах стерпеть подобной наглости.

— Быстро, — с едва уловимым нажимом приказал Ингмар.

Что мне оставалось делать? Лишь подчиниться явно превосходящей силе. И с донельзя унылым видом я отправилась в кабинет. Шторм темной стремительной тенью последовал за мной. Сразу же занял стратегически верное положение, выбрав для себя самый высокий и дальний от стола книжный шкаф.

Я проводила фамильяра завистливым взором. Эх, жалко, что я к нему залезть не могу!

— Тебя даже на миг одну оставить нельзя, — посетовал Ингмар, раздраженно захлопнув за собой дверь. — Ну и какого демона ты зачаровала мою секретаршу?

Я в ответ лишь пожала плечами. Выдавать Шторма совершенно не хотелось. Сдается, взять вину на себя будет гораздо правильнее и безопаснее. Ингмар моего фамильяра и развеять сгоряча может.

— Ладно, не пугайся ты так, — сказал Ингмар спустя минуту томительного молчания. — Я не злюсь. Ну, почти.

Я украдкой перевела дыхание. Не то, чтобы я действительно боялась… В конце концов, что такого страшного со мной может сделать этот блондин? Но здравый смысл подсказывал, что лучше с ним лишний раз не ссориться.

— Любопытство, наверное, главный женский порок, — продолжил он. Подошел к столу, опустился в кресло и принялся массировать виски.

Меня неожиданно кольнула жалость. Сейчас, в лучах садящегося солнца, Ингмар выглядел очень уставшим. Косые полосы багрового цвета легли на его лицо, неудачно подчеркнув острые высокие скулы и глубокие тени под глазами.

— И какие мои тайны ты пыталась вызнать? — глухо поинтересовался Ингмар. — Вообще-то, намного проще было спросить у меня. Или ты думаешь, что моя секретарша хоть что-нибудь знает о моей личной жизни?

Ишь, какой самонадеянный! С какой стати я бы стала задавать такие вопросы? Как будто мне есть какое-то дело до того, с кем Ингмар встречался до меня. И вообще, одну его бывшую девушку я точно видела. Ту рыжеволосую красотку.

— А я не про твою личную жизнь расспрашивала, — с достоинством возразила я.

Ингмар недоверчиво хмыкнул. Отнял пальцы от головы и с любопытством посмотрел на меня.

— Тогда про что вы так мило трещали? — продолжил расспросы.

— Почему ты не уволил Вильяма? — вопросом на вопрос ответила я. — Так боишься его отца?

Блондин сдвинул было брови, но тут же с принуждением улыбнулся.

— А, понятно, — проговорил кисло. — Стало быть, Камилла поведала тебе захватывающую историю моего якобы противостояния с господином Ольреном.

36
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело