Выбери любимый жанр

Помощница для тёмного властелина (СИ) - Либрем Альма - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

- Хлоя, госпожа Вилена, - представилась она и опустилась в глубоком реверансе. Не сказать, что это было очень удобно, так как она сжимала в руках роскошное синее платье, такое красивое, что я лучше никогда и в глаза не видела.

Чтобы заставить её выпрямиться, пришлось кашлянуть, напоминая о своём присутствии. Хлоя практически сразу спохватилась, стала ровно и доложила:

- Господин Ленард велел помочь вам принять ванную и одеться.

- Ванную… Ванная – это хорошо, - рассеянно кивнула я. – А одеться… В это платье? А оно не слишком роскошное? Или планируется какой-нибудь праздник?

Кажется, Хлоя удивилась.

- Почему праздник? – уточнила она.

- Так платье же… Ну, я понимаю, что женщины здесь носят платья, - нетерпеливо промолвила я. – Но оно красивое…

- Ах да! – Хлоя улыбнулась. – Господин Ленард говорил мне, что вы не из Норхейма, я запамятовала… Это повседневное платье, госпожа Вилена.

- Повседневное?!

Я недоверчиво взглянула на расшитую нитями и крохотными камешками юбку. Что-то мне подсказывало, что это не простой бисер, а что-то куда более дорогое. И они такое носят в повседневности? Простите, но это же обыкновенное расточительство!

- Ладно, - я не решилась спорить. – А никаких инструкций по поводу меня больше господин Ленард не оставлял? Не говорил, куда мне следует идти?..

- Велел пригласить вас к завтраку. Уже всё накрыто, ждём только вас. Господин Гэри требовал, чтобы есть начинали сразу же, мол… - Хлоя покраснела. – Я не могу повторить его слова…

- Цитируй без стеснения, - велела я. – Считай, это приказ. Ты не должна чувствовать стыд за его слова, а мне надо понимать, с кем я имею дело.

- Еда не должна сидеть за столом с господином, - жмурясь, промолвила Хлоя.

Замечательно, что уж…

- Люди – еда для вампиров? – пришлось спросить прямо.

- Ну что вы, что вы… - возразила Хлоя. – Это не… Господин Ленард вам не рассказывал?

- Не успел. Он тоже людей считает едой?

- Разумеется, нет! – воскликнула она. – Что вы! Господин Ленард – очень порядочный Тёмный Властелин. Он совсем недавно вернулся с войны на Северном Пределе и ещё не успел здесь навести свои порядки. Собственно, на Северном Пределе он сражался в Союзных Войсках… Ах да, вы же не знаете. Союзные Войска сражались за равность рас. Вампиров там было довольно мало, они всё пытались поставить себя как верхнее звено пищевой цепочки, - пояснила Хлоя. – Но господин Ленард не такой. Он против того, чтобы держать людей в клетках, взращивать их здоровыми для подпитки вампиров и всего такого. Так уж вышло, что на войне он по большей мере сражался и против своих. Вампиры сильны, их не так-то просто победить. Но господин Ленард высоко одарен. И он замечательный воин. Он в одиночку уничтожил группу диверсантов! Герой!.. Ну, а в Норхейме давно уже царит равность рас, потому для нас он герой. Последнее средоточие противников равенства было там. Но Северный Предел пал. Мы подозреваем, что старый Властелин поддерживал повстанцев, но теперь здесь господин Ленард и дела идут на лад… Только вот Гэри никак смириться не хочет… Паршивец малолетний! – в сердцах добавила Хлоя. – Недавно велел мне с ним ложе разделить и шею подставить, паразит! Я его, разумеется, послала… Мал шибко постель делить да зубы распускать. А господин Ленард на него прикрикнуть не может, клятва мешает. Да и не хочет. Неприятно ему всё это. Он к другому обществу привык.

- Ничего, - вздохнула я. – Зато я к разному привыкла… Ладно, забудем об этом. Быстро Гэри мозги вправим. А Ленард что же, мужчина хороший?..

- Хороший, хороший, - расплылась в улыбке Хлоя. – И вы ему очень понравились, - добавила она, будто невзначай. – Только вот… Боюсь, вам это не на руку.

- А почему? – изогнула брови я, задаваясь вопросом, в статусе кого могу тут быть. – Возможные отношения между человеком и вампиром осуждаются?

Ведь Ленард упоминал какую-то женитьбу… Не то чтобы я на что-то рассчитывала, но от одной мысли об этом почему-то становилось приятно.

Хлоя улыбнулась.

- Не осуждаются. Не в обществе господина Ленарда, и если б он женился на человечке, думаю, Норхейм был бы в восторге, - промолвила служанка. – Но вот его невесты многочисленные рады точно не будут… Так что? Идём принимать ванную, госпожа Вилена?

От ванной я отказываться не стала, так как поняла, что здесь она далека от привычного мне, запоздало. Несколько вёдер с горячей водой не сказать, что слишком сильно меня впечатлили, равно как и довольно простое, хоть и пахучее мыло. Что ж…

Не предлагают купаться в парном молочке, смешанном с кровью девственницы, и на том большое спасибо.

Хлоя топталась у ванной, явно дожидаясь, пока я в неё залезу. Сама ванная, кстати, была хорошая, вода в ней оказалась приятной наощупь, но от одной мысли, что мне придётся полностью голой вертеться при посторонней девушке, становилось дурно.

- Я помоюсь сама, - решительно заявила я. – Хлоя, выйди, пожалуйста.

- Но как же? Вы госпожа, - запротестовала девушка. – Как можно самой? А как вы потрёте себе спину?

- Ну, как потру… Обычно потру, - вздохнула я. – Закину руку…

Я продемонстрировала на практике. Хлоя вытаращила на меня глаза и быстро-быстро заморгала, явно шокированная. Странно, конечно. Растяжка у меня была не из лучших, и назвать себя очень гибкой я тоже не могла, однако, до спины дотягивалась, да и душ принимала обычно без посторонней помощи. А для местной аристократии это прямо проблема? Удивительно…

- Иди-иди, - велела я Хлое. – Оставь платье… Где-нибудь. И полотенца. Я сама помоюсь, вытрусь и оденусь. Если не справлюсь со шнуровкой, то тебя позову.

- Хорошо, госпожа Вилена, - сдалась девушка. – Я буду рядом. Если что – только позовите.

Я кивнула. На самом деле, мне нужны были несколько минут наедине с собственными мыслями, и я предвкушала то, как полежу в тёплой водичке, наслаждаясь ею.

Что ж, удобства здесь конечно были не такие, как в двадцать первом веке, но я довольно неплохо справилась. Вымылась и сразу же почувствовала себя новым человеком. Даже усталость и стресс как-то схлынули, освобождая место для лёгкости в теле и желания действовать. Немного потягивало место укуса, но синяк был небольшим, и я приняла решение не акцентировать на этом внимание.

Оставленное Хлоей бельё был похоже на современное. Конечно, не столь удобное, но не панталоны с прорезями, и на том огромное спасибо. Я подумала, что, если б попала в какое-то Средневековье, страдала бы больше. А тут вроде и чистоту чтят, и с уважением относятся…

И господин Ленард – просто прелесть!

От воспоминания о вампире у меня почему-то кровь прихлынула к лицу. Я прижала ладони к раскрасневшимся щекам, пытаясь немного успокоиться, потом улыбнулась сама себе и невольно пришла к выводу, что этот мужчина мне определённо нравится.

Тёмный Властелин, впрочем, совершенно не вязался в моей голове с представителями его профессии… Да и его расы тоже. Куда больше подходил наглый, бессовестный Гэри или описанный в общих чертах предыдущий Властелин Дамиан. Ленард скорее потянул бы на роль прекрасного принца, того самого, за которого хотят замуж все на свете.

Кстати, Хлоя ведь говорила о невестах?

Я привела себя в порядок, кое-как расчесала волосы, но с причёской справиться уже не смогла. В итоге, среди оставленного Хлоей разыскав какую-то ленту, собрала волосы. Терпеть не могла, когда они падали на лицо и щекотали шею, а у этого платья декольте было довольно открытое, и волосы просто кололи кожу.

Когда я вышла к Хлое, она, кажется, была поражена тем, как быстро и как качественно я справилась с одеванием сама.

- А ведь любая высокая госпожа велела бы мне полностью её одевать! – воскликнула девушка. – А вы сами, госпожа Вилена… Это так чудесно!

- Но, наверное, очень неприлично? – изогнула брови я.

- Господин Ленард тоже протестует, когда ему помогают одеваться, - улыбнулась Хлоя. – И тоже всех прогоняет.

- А ему тоже помогаешь ты?

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело