Выбери любимый жанр

Поберегись! Принцесса наступает! (СИ) - "Волопас" - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Послушавшись, Ноэль опустил ящики на пол и открыл первый, обнаруживая внутри огромную кучу розовых бантов и лент совершенно отвратительного цвета ветчины.

— Это...

— Ужасно, — сказала принцесса за него. — Уверяю тебя, этот зал превратится в кошмар любого дизайнера, если мы тут это раскидаем. Давай живее, у нас ещё другие помещения остались. Ты пока пришей бантики к гобеленам, а я раскидаю по углам немного земли.

С этими словами принцесса махнула рукой в стороны завёрнутой в ткань иглы и ниток, а сама принялась открывать большую банку, которую несла в руках.

— Пришить? А вы..?

— Я что, по-твоему, умею? Будет криво-косо, лучше ты. Твой же отец обувь делает? Давай живее, ты собираешься каждую минуту застывать?

Ноэль вздохнул. Ну хотя бы мешочек серебра?

Глава 5. Десять тысяч причин не быть сказочной принцессой

— Господи, — Ноэль прикрыл глаза, глядя на обеденный зал, который выглядел хуже, чем когда-либо. Обязательно ли было капать воском от свечей на столешницу? Кажется, леди Офелия ожидала, что это будет заметно и очень трудно очистить. — Помилуй. Я надеюсь пережить этот день. Возможно, жениться, купить дом и дожить до пенсии... Пожалуйста...

— Что ты там бормочешь? — леди Офелия стукнула парня по плечу. Хватай ящики, нужно ретироваться.

Ноэль и не возражал — совсем скоро они выкинули доказательства того, что именно они подпортили несколько залов, у кладовой, и вернулись в комнату принцессы обходными путями. Всё потому что слуги уже начинали ходить по замку, да и стража не могла дремать вечно. Шёпот заполнял коридоры — его было слышно почти отовсюду, потому что десятки слуг и горничных увидели результат работы Ноэля и леди Офелии.

Ещё хуже было то, что всего через пару минут у ворот остановился экипаж — это заметила сама леди Офелия, чуть не выпавшая из окна. Даже в десятки рук никто не устранил бы результат полуторачасовой работы за те минуты, пока удерживать графа Рофлока было не так неуважительно. Скорее, начался бы хаос. Ноэль работал здесь не первый год — он-то знал, как это работает!

Вдруг леди Офелия закашлялась, отпрянула от окна и чуть было не свалилась на пол. Ноэль успел подхватить её, но та только шлёпнула его по руке, бормоча что-то про «приёмчики из романтических комедий».

— Что случилось, Ваше Высочество? Врача?

— Врача, врача... Тут врачом ничего не исправишь. Я не ждал такой подставы! — леди Офелия прикусила губу и указала рукой на окно.

Ноэль послушно выглянул, чтобы обнаружить, как граф Рофлок поднимается по лестнице к главному входу. Прямо за ним следовал молодой человек и пожилая женщина в темном платье; последняя осматривала замок, мерно обмахиваясь веером. Вид у неё был такой, словно её привезли прямиком в выгребную яму.

— Это кто такая? — резко спросила леди Офелия. — Кто эти двое, а? Я приглашал... Я приглашала только старика! У него что, есть ещё дети?

Ноэль задумчиво мотнул головой.

— Нет, леди Офелия... Я слышал, ваша покойная матушка была его единственной дочерью.

— Ну вот! Это распространенный сюжетный ход, конечно, это так, — леди Офелия снова принялась нести бред и кивнула самой себе. — Но какая-то посторонняя женщина с юношей моего возраста... Скажи-ка, почему у меня плохое предчувствие?

Ноэль вздохнул. Определённо, принцесса была слишком нервной! Что, по её мнению, могло пойти не так? Ну пригласил граф Рофлок знакомых — чего так убиваться?

***

А повод убиваться Ноэль узнал гораздо позже.

Начать стоит с того, что план леди Офелии сработал. Это было удивительно — Ноэль думал, что подобная клоунада никогда не подействуют, но граф Рофлок был в ужасе от того, что короной завладела какая-то женщина с улицы. Несмотря на то, что Бетти всё ещё (формально) ей владела, граф приказал бросить её в темницу, и королевская стража его послушала. Вот что значит авторитет! Ноэль грустно подумал, что проверни такое леди Офелия, никто и не подумал бы подчиниться — она, всё-таки, всего лишь дочурка Его Величества, а не граф.

Судя по тому, как леди Офелия довольно громко скрипела зубами, она думала о том же самом.

Сразу после этого граф Рофлок ворвался в покои короля, чтобы обнаружить, что тот явно на последнем издыхании. Бетти, мерзкая женщина, отравила его сразу после того, как уболтала отдать ей корону. Его Величество был ещё жив, но как много времени ему осталось, никто не знал.

Именно поэтому граф Рофлок решил обсудить сложившуюся ситуацию со своей внучкой, королевским советником (где ж он был всё это время?!) и герцогиней Милесс, которая как раз решила навестить королевский дворец в то же время, что и граф.

Да ещё и своего сына привезла. Ноэль был не очень умён, но почему-то он начинал смутно понимать, что же так взволновало принцессу.

Ноэль немного волновался. Самую малость. Леди Офелия, всё-таки, не женщина, а ходячая неприятность — с неё вообще лучше глаз не спускать. Именно поэтому Ноэль прошмыгнул в зал для переговоров вместе с другой охраной, пристроился у стены и принялся наблюдать.

Леди Офелия собиралась сесть во главе стола. Неслыханная дерзость; с другой стороны, она была ближайшей родственницей умирающего короля и имела на это полное право. Но её планы нарушил граф Рофлок, плюхнувшийся на это место.

Ноэлю показалось, что глаз леди Офелии дернулся, прежде чем она совсем не изящно опустилась на соседний стул.

Вообще-то, из-за пышного платья никто не знал, что ходит принцесса не совсем маленьким женским шагом, но сегодня она и вовсе была в тоненьких лохмотьях. Ноэль был уверен, что леди Офелия не надела ни одного подъюбника. Сейчас было отчётливо видно, как девушка расставила ноги на стуле; глаза герцогини Милесс смешно округлились, пока она за этим наблюдала.

Граф Рофлок прокашлялся.

— Мне жаль это признавать, дорогая внучка, но твой отец вот-вот окончит свой земной путь. Ещё не время оплакивать его, но уже пора подумать о будущем нашей страны. Я имею в виду того, что унаследует корону.

Леди Офелия почти незаметно закатила глаза.

— При всём уважении, дедо... кхем, дорогой дедушка. Я достаточно взрослая, и у меня нет братьев. Кто ещё станет следующим правителем? Тут и выбирать не из кого.

Граф Рофлок прищурился. Воцарилось молчание; будь они на улице, можно было бы услышать сверчков. Охранники боялись даже чихнуть. Будь это любая другая леди, Ноэль бы удивился, но он провёл с леди Офелией несколько дней — ради бога, ну конечно он знал, что она совершенно сумасшедшая! Кому ещё придёт в голову сесть на трон, будучи молодой незамужней женщиной? Это тебе не вдова или любовница короля, которой всё сходит с рук.

— Я вижу, моя внучка немного глупа, как и все молодые девушки, — терпеливо произнёс граф Рофлок. — Но если это была шутка, я признаю, что она была довольно необычной. Милая Офелия, конечно же леди вроде тебя не может править — в конце концов, ты же не мужчина.

Ноэль был уверен, что принцесса могла бы тут же начать доказывать, что она самый настоящий мужчина. Конечно, если бы не то, что доказать это было никак нельзя — доказательства, подпрыгивающие под лифом платья, налицо.

Принцесса была немного больна. Ноэль никогда не слышал о болезни, заставляющей женщину вести себя как мужчина, но она несомненно существовала и поразила принцессу. А раз уж такое дело, тут ничего не поделать — судя по её лицу, соглашаться с графом леди Офелия не собиралась.

Да и её глаз точно дёргался — уж теперь Ноэль был уверен, что ему не померещилось.

— И что же вы хотите, сами сесть на трон? — выплюнула леди Офелия совсем не как леди.

— Что за глупости? — граф махнул рукой. — Конечно же, ты должна как можно скорее выйти замуж. И у меня как раз есть кандидатура. Что ты думаешь о Даймоне, сыне герцогини Милесс? Выдающийся молодой человек, он станет прекрасным королём. И кровь у него хорошая. В твоём возрасте лучше не воротить нос от женихов, Офелия — мало того, что страна без короля останется, так ещё и тебе давно пора задуматься о следующих наследниках престола...

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело