Выбери любимый жанр

Рыцарь в старшей школе. Том 2 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 28


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

28

— Можешь. Но потом ты мне за всё ответишь. И только попробуй отнекиваться, хитрая твоя морда, которая ничего не знает, но во всём разбирается.

Моя деловитая собранность подействовала на неё успокаивающе, как и на напарниц. Когда вокруг творится непонятно что, подсознательно хочется верить тому, кто выглядит уверенным в себе. Желая держаться к нему поближе. Стать таким же.

— Тогда спрячьтесь вон в том ряду с вечерними платьями, — показал, где именно. — Между ними. Когда Гриффин отвлечёт внимание того типа, что остановится недалеко от вас, атакуйте его из засады. Мне кажется, эти наряды вам подойдут. Цвет хороший, — постарался шуткой разрядить напряжение.

Причём и своё тоже. Судя по выражению лица, шутку она не оценила. Но, запомнила.

— Может, лучше дождёмся полиции? — предложила, всё ещё нервничающая, Гриффин.

— Да я-то не против, а террористы? Они как, подождут?

Судя по выражению её лица, Гриффин и сама понимала, что это маловероятно.

Выждав немного после того, как прекратили стрелять, перезарядившись, пара террористов отправилась на зачистку магазина. Им нужно было подтвердить выполнение работы, либо же довести её до конца.

Как только автоматчики пошли по рядам, проверяя торговый зал, прикрывая друг друга, нервно реагируя на каждый шорох, я приготовился действовать. Дождавшись, когда картинка видения сошлась с тем, что наблюдал прямо сейчас, нажал кнопку дозвона до Браунфельс. Телефон, с уже набранным номером, был наготове.

Внутри будто всё сжалось в тугую пружину. Из-за обострившихся до предела чувств, горсть брошенной мелочи зазвенела на керамогранитном полу очень отчётливо и громко. Среагировав на неожиданный звук, террористы выпустили туда очередь. Вслепую, поскольку не видели то место. Немного правее от них, раздался истошный вопль, — Убили! Эрика убили!

Выскочив из-за угла, оказавшись прямо за спиной только что развернувшегося террориста, он до меня не дошёл всего пару метров, со всей силы ударил его в висок. Подхватив обмякшее тело, прикрывшись им, как щитом, выиграл необходимое время для мисс Фаулер. Секундное замешательство второго автоматчика, побоявшегося стрелять, чтобы не зацепить товарища, дорого ему обошлось. Тренер, притаившаяся между плотно сдвинутых платьев, висящих на вешалках, тигрицей выпрыгнула из укрытия. Налетев на этого “оленя”, вовремя перехватила автомат, который тот начал поворачивать в её сторону. Быстро обезвредив застигнутого врасплох террориста, не церемонясь с ним, обзавелась трофейным оружием.

— Эти сволочи убили Эрика! — горестно завопил, подражая Гриффин.

Также разоружив своего террориста, выпустил длинную очередь в сторону улицы, где у машин остались их подельники.

Заставив тех пригнуть головы. Немного времени этой дезинформацией выиграл. Пока посовещаются, пока решат убедиться, пока начнут действовать в полную силу, к нам успеет подойти подкрепление. Теперь бы до него продержаться.

Сразу же после выстрелов лёг на пол, избегая ответного огня. Пошарив по карманам упавшего рядом преступника, извлёк из них запасной магазин. Когда ко мне, по-пластунски, сноровисто переползла мисс Фаулер, игнорируя свистящие сверху пули, я уже снимал с террориста маску.

— Надо же, китаец. Поквитаться, что ли, решили? — удивился, увидев внешность человека, который под ней скрывался.

Подтвердив правдивость видения. Приподняв автомат, сделал короткую очередь в направлении, откуда раздалась ругань и возглас, — Дьявол! Он меня видит. Я ранен.

Посмотрев на моё относительно спокойное лицо, ещё бы, ведь я всё это уже видел и не раз, мисс Фаулер злобно прошипела.

— Ты ничего не хочешь мне рассказать?

— Хочу. Нам срочно нужно перебираться к Браунфельс. Сейчас эти обезьяны поймут, что у них больше стволов и патронов. И от последнего постараются побыстрее избавиться. Времени у них не так много. А ещё, вскоре они догадаются, что это место хорошо горит. Эх, было бы у меня силовое снаряжение…, — мечтательно прикрыл глаза.

— То у них бы нашёлся и танк, и ракетницы. Плавали, знаем. Двигай давай, — подтолкнула меня в сторону стойки, за которой пряталась Браунфельс.

Куда уже бодро, ползком перебиралась Гриффин, не дожидаясь особого приглашения. Девушку, привычную к грохоту пулемёта прямо под ухом, автоматная стрельба не впечатляла. Если бы она ещё не была направлена в нашу сторону, то Гриффин вообще не придала бы ей значения.

После того, как мы собрались вместе, эта, немного безрассудная англичанка, на волне успеха, поверив, что всё у нас будет хорошо, со смешком заметила.

— Я ещё не придумала, что делать с первой наградой, а тут, похоже, на подходе уже вторая. А можешь и мне автомат раздобыть? Я бы им показала…

— Вы кого в команду набрали? — с претензией обратился к мисс Фаулер, перебив чересчур воинственную напарницу.

— Уж не тебе об этом спрашивать, — тренер страдальчески подняла взгляд к потолку, поудобнее перехватывая автомат.

Как учили. Вспоминая непростые времена своей бесшабашной молодости.

***

Днём ранее.

— Босс, я нашёл способ, как выйти на того человека, — с радостью поделился хорошей новостью мужчина азиатской наружности, сидящий у компьютера.

Позвонив кому-то по телефону.

— Ты уверен? — уточнил собеседник, обладающий глубоким, грубым голосом.

— Да, босс. Пришлось кое-кого подкупить в департаменте полиции, что обошлось недёшево, но теперь мы располагаем датой и временем, когда его будут награждать за убийство наших братьев и срыв большого плана. Однако, есть и плохие новости, — вынужденно добавил, с беспокойством. — Окно возможности, позволяющее до него добраться, очень мало. Скоро он вернётся в такое место, куда нам не будет хода. Да и скрытая охрана того человека может быть в любой момент усилена. Нужно устранить его сейчас, либо дожидаться другого удобного случая, который, неизвестно когда представится. Люди вокруг него крутятся очень серьёзные. Благородные, — упомянул об аристократах. — Я не могу принять такого важного решения, как обидеть их без приказа.

Замолчав, человек у компьютера напряжённо замер, ожидая приказа большого босса. Не замечая, выступивших на лбу, крошечных капелек пота. После недолгой тишины, получив его.

— Действуйте. Плевать на этих серьёзных людей. Они должны уяснить, что обижать нас тоже не следует. Хотят договариваться, пусть договариваются. Хотят воевать, пусть воюют. Если хотят громко стукнуть кулаком по столу, показывая, кто в доме хозяин, то пусть не забывают, что гость может ещё громче хлопнуть дверью, перестав быть вежливым. Проведи для них показательный урок, напомнив о том, кто мы такие. А то, похоже, они стали об этом забывать. Перестав с нами считаться. Как и наши забывчивые спонсоры. Встряхните этот сонный городишко, празднующий свою победу раньше времени. Кровный враг должен заплатить за свой грех. Максимально показательно.

***

Юмерия с недовольством посмотрела на зазвонивший телефон. Отложив в сторону недогрызенную куриную ножку, недовольно проворчала, — У меня перекус.

— Возьми, — посоветовал флегматичный, небритый, сероглазый англичанин, сидящий с ней за одним столиком в небольшом ресторанчике. — Твой перекус — твои проблемы. Их проблемы — твои проблемы.

— А есть что-нибудь моё, что останется только моим? — Юмерия не торопилась портить себе настроение.

— Налоги, — невозмутимо напомнил напарник.

— Твою мать. Торнтон, ты невыносимый зануда. Да? Алло? Что?!!

***

— Господин ваш чай, — почтительно сообщила Цзя Мей, входя в комнату с подносом.

— Благодарю. Поставь на стол.

Убедившись, что девушка выглядит спокойной, вернулся к чтению газеты The Daily Telegraph, где на первой странице разместилась броская фотография. На фоне горящего магазина, прислонившись к полицейской машине, в слегка закопчённой школьной форме, с грустным, задумчивым взглядом, я смотрел куда-то в сторону. Рядом стояли Браунфельс и Гриффин, выглядя не лучше. Как несчастные погорельцы, чей образ несколько портила кривая ухмылка маньячки Гриффин. А позади, из магазина пожарные выносят тела террористов. Ругающаяся с офицером мисс Фаулер, на которую я с надеждой смотрел, в кадр не попала. А уж какие заголовки встречались в газете, один громче другого.

28
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело