Выбери любимый жанр

Рыцарь в старшей школе. Том 3 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

— Так, Эрик, — недовольно поджала губы принцесса, — давай обойдёмся без философских рассуждений о вечном или отговорок. Что тебе нужно для правильного настроя? Только чётко и по делу. Безо всяких дурацких намёков на что-то там голое. Деньги? Алкоголь? Наркотики? Секс? — спокойно перечислила, явно не имея в виду с ней.

— Попробуем начать с музыки. Сегодня в музыкальном клубе пройдёт репетиция предстоящего выступления школьного оркестра. Будут играть классическую музыку. Кроме того, несколько композиций сыграет мой друг, Грегор Росс. Схожу, послушаю, может, что-нибудь и получится. Если не усну. Правда, в этом случае он обещал воткнуть мне смычок в ухо. Но ради вас готов на любые жертвы, — пошутил.

— Не паясничай. Тебе не идёт. Сходим вместе, — решила проконтролировать, чтобы добиться желаемого результата, — Давно я не посещала концертов классической музыки. Посмотрим, чем может похвастаться оркестр школы Святой Анны и Грегор Росс, о котором уже наслышана.

— Боюсь, девчонок из «цветника» Росса хватит удар. Ну да так ему и надо, — заговорщицки улыбнулся, по заветам близняшек Гловер решив обратить эту ситуацию в свою пользу. — Слишком хорошо устроился. Тогда перед этим зайдём в театральный клуб, возьмём реквизит. Раз уж музыканты будут производить на нас впечатление, ответим им тем же. Троекратно. На упреждение. Придём без предупреждения, при полном параде. Я даже мельком видел у наших поклонников театра костюмы королевских гвардейцев.

Принцесса Кэтрин рассмеялась.

— Безжалостный ты тип, Эрик. Впрочем, хорошо. Немного пафоса во имя бога веселья, в рамках школьной жизни, никому не повредит.

Сразу после собрания в клубе фехтования отправились на концерт. Отпросившись у мисс Фаулер, пообещав после него выполнить сегодняшнюю норму физических упражнений. А также ответственно провести несколько тренировочных поединков. Узнав, куда это мы торопимся, остальные девушки тоже захотели приобщиться к прекрасному. Раньше, почему-то, школьный клуб музыки их не столь сильно волновал. Хотя что с них взять? Эти оторвы за любую движуху, кроме диеты.

Когда класс музыки начали наполнять важные гости, разодетые в пышные, старинные платья, со шляпками и веерами, во главе с принцессой, которую под руку вёл я во фраке, на девушек из оркестра напал кратковременный ступор. А уж Даниэль в цилиндре, с моноклем, тростью и накладными, залихватскими усами, и вовсе производил неизгладимое впечатление. Наш приход даже освещала пресса, в лице деятельной Юмерии Смит. Энни Парк мы одели в костюм классической горничной с передником и чепчиком. Она была против, но, перефразируя одну фразу, — Чего хочет принцесса, того хочет Бог.

Не знаю, как об этом пронюхала президент школьного совета, но она тоже явилась на «репетицию», теперь уже с Большой буквы. Судя по платью, ограбив клуб бальных танцев. Шустра, лисица. Видимо, приняла происходящее не за постановку, а за реальное официальное мероприятие, о котором её почему-то не предупредили. За что потом отыграется на виновных. Следом за ней и леди Дженкинс от своих осведомителей получила тревожный звоночек, что затевается что-то грандиозное. Без неё! В кабинете музыки нам всем стало слишком тесно, так что, организовав носильщиков, непредвиденный концерт решили провести в бальном зале. Несколько утёкших в школьный чат фотографий, добавили происходящему огонька и ажиотажа. Да ещё какого. Школьницы, особенно те, что любили держать нос по ветру, забегали. Не обошла эта участь и девушек из оркестра, внезапно обнаруживших, что они в школьной форме, на фоне пышно разодетых зрителей, как-то не очень хорошо смотрятся. Не солидно. А ведь в первых рядах сидит сама принцесса! С которой явились герцогини, графини, фотограф, школьная знаменитость, чтоб его. Всё как-то резко набирало обороты, обрастая всё новыми деталями. Подобно снежному кому, пущенному с горы. Даже директор Шелтон пришёл посмотреть, что тут происходит. К которому чуть позже присоединились несколько учителей, также не упустивших возможности послушать хорошую музыку. В рабочее время и бесплатно. Поэтому растерянность музыкантов быстро переросла в беспокойство. В боязнь неоправданных ожиданий. Ведь они ещё не успели как следует подготовиться, а тут сразу на сцену. Растерянная таким неожиданным поворотом, кураторша музыкального клуба попыталась спасти положение, мотивируя их на подвиги. Судя по выражению лица, тоже прекрасно понимающая, что концертная программа ещё сырая, не отработанная. Но, не будешь же сейчас объяснять это зрителям, извиняясь за возможные ляпы. Нужно спасать лицо.

— Зачем я его только позвал, — сокрушённо вздохнул Росс, наблюдая за быстро заполняющимся залом.

Глава 8

— Напоминаю для глухих, тупых и гоблинов, — тренер в очередной раз окинула нашу команду суровым взглядом, ненадолго остановив его на мне

Возникло стойкое ощущение, что я где-то уже это слышал.

— Вы героическое лицо школы Святой Анны, а не её задница. Ведите себя соответствующе. Гостям не грубить. Над ними не подшучивать. Не смеяться. Не называть обидными прозвищами. Быть предельно вежливыми и тактичными. До того, как выйдем на поле. А дальше, делайте с ними, что хотите, но заставьте убраться отсюда в слезах и не возвращаться лет триста. Пусть надолго запомнят наше «гостеприимство».

От поучительного тона плавно перешла к требовательному.

— И ещё. Валлийские дамочки с характером, упёртые, так что будьте повнимательнее. Врагов из них лучше не делать. Поскольку память у уроженцев Уэльса хорошая, бить нужно сильно, но аккуратно. С вежливой улыбкой.

— По-моему, ваш совет приведёт как раз к обратному, — усомнилась Бейбер в его необходимости.

— Кто это сказал? — резко обернулась тренер, — А, Бейбер. Отлично. Дежурного по клубу мы сегодня нашли. Есть желающие составить ей компанию? Нет? Жаль, — деланно огорчилась.

— Долго нам тут ещё стоять, на холоде? — зябко потёр руки Даниэль.

— Пока не приедут, — недовольно отрезала мисс Фаулер.

Она и сама переживала по поводу задержки автобуса с командой Рыцарей Зимородка, которую мы ждали перед зданием клуба. Для зрелищности и придания бравого вида, переодевшись в контактные комбинезоны. Плюс шесть градусов тепла при долгом стоянии на одном месте уже не казались нам настолько комфортными, как раньше. Так-то комбинезоны обеспечивали достаточную защиту от холода, но не настолько же длительную. Планировалось, что выйдем, постоим минут десять и вернёмся в теплое помещение. Не знаю, что из себя представляют гости, но они нам уже не нравятся.

— Едут, — обрадовала команду глазастая Сомерсет, вглядываясь в сторону школьных ворот.

Чёрные рыцари Святой Анны тут же оживились. Расправили плечи. Приняли гордый вид.

— Улыбнулись, — сквозь зубы подсказала мисс Фаулер.

— Махать нужно? — уточнил Даниэль.

— Ты не подружку встречаешь. Просто жди, — шикнула на него вечно чем-то недовольная полячка.

Большой туристический автобус, медленно подъехав, плавно остановился. Встав так, чтобы дверь оказалась напротив мисс Фаулер. С таким же высокомерным достоинством, как у встречающих, из него начали выходить девушки в школьной форме, похожей по цвету на нашу, только немного другого дизайна. На вид, не такие уж и страшные, какими их описывала Ледяная Ведьма. Обычные ученицы, наши ровесницы.

Тренировала команду Рыцарей Зимородка тоже женщина, будучи немногим старше мисс Фаулер и поплотнее телосложением. Они тепло друг друга поприветствовали, ведя себя так, словно были хорошими подругами, встретившимися после долгой разлуки. Обменялись дежурными фразами. Как доехали? Как погода? А у вас здесь… Столько-то часов ехали… Бла-бла-бла… Пока они выполняли ритуал приветствия, команды из-за их спин мерились взглядами, пытаясь подавить соперников. Показать им своё превосходство и силу духа. Телепатически передавая, — вы здесь никто! Правда, я в этот торжественный момент больше думал о еде и стирке, но лицом показывал мужественное… даже не знаю, как правильно назвать это выражение.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело