Выбери любимый жанр

Цельняпушистая оболочка 2 (СИ) - "Бебель" - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Пока бойцы, толкаясь и подкалывая друг друга, готовились к отбою, я сидел на кухне и осматривал трофейное оружие.

До чего же красивая игрушка! Смоля заморский «Camel» я вертел в руках американский «Кольт». Уж где–где, а в оружейном дизайне американцы хорошо разбирались! Не хуже наших! Уж пистолеты да револьверы еще со времен своего «Дикого Запада» делать научились. Это, конечно, не идеальное оружие, но в качестве замены моему ПМ, «Кольт» точно сгодится! А патроны–то какие! Пуля раза в полтора больше «Макаровской»! Это же сколько в ней дури–то? Небось медведя остановит!

Даже когда солдаты уже вовсю храпели, я продолжал сидеть на кухне и изучать устройство пистолета. Спать мне совсем не хотелось.

В голову всё лезли мысли о Шепилове. Я до сих пор не мог думать о нем, как о предателе. Хоть и пытался. Мне вспоминался напуганный восемнадцатилетний мальчонка, только что прибывший в роту, прямо с пересылки. Мне вспоминалось, как я лично учил его вместе со всеми строевой, как выдавал оружие, доводил до присяги… Как всыпал ему три наряда по роте, когда застал за курением в сортире. А теперь… Я же мог всё это предотвратить! Мог!

Я достал из буфета бутылку яблочной водки и нехотя схватился за кружку. Надоело уже пьянствовать, но сейчас по другому не уснуть. От трехсот грамм ничего не случится, верно?

Сегодня мне пришлось убить человека. Конечно, я и до этого прирезал четырех негров, да и американца застрелил, но тут не было ничего личного. Просто так фишка легла. А вот с Шепиловым иначе.

Не успел я откупорить бутылку, как услышал стук в дверь. Черт, готов поспорить, что это приперлась Сивира! Наверняка захотела потрахать мне мозги и почитать мораль, а также высказать всё, что обо мне думает! Слушать истории о том, какой же я подонок, мне совсем не хотелось.

Плюнув на всё, я вновь вернулся к бутылке, но долбежка возобновилась. На этот раз куда более настойчиво. Блин, придется открыть, а то вышибут нахрен!

— Блять! Задолбали, мутанты вонючие! — злобно зашипел я, приближаясь ко входу.

Распахнув дверь, я едва не ахнул от неожиданности. На пороге стояла принцесса Солерия.

— Я надеюсь, что не побеспокоила вас? Нет? Отлично! Могу ли я с вами переговорить? — произнесла богато одетая женщина тоном, не терпящим возражений.

Пришла устраивать разборки… Ну отлично. Мне ведь этого так не хватало!

Глава 25

Ладно, пес с ней. Не на пороге же местную королевну томить? Казнит еще!

— Ну давай поговорим… — я лениво махнул рукой и двинулся на кухню.

Дверь как–нибудь сама закроет.

Проследовав за мной, принцесса как–то странно покосилась на меня, когда я достал два стакана и уселся за стол.

— Ты, конечно, извиняй, но у меня сегодня не самый лучший день… — буркнул я, разливая водку по стаканам.

— Как раз насчет этого я и хотела с вами побеседовать. — медленно проговорила Солерия, осторожно присаживаясь за стол.

Не обращая внимания на принцессу, я залил в себя порцию водки и принялся наполнять второй стакан. Придвинув к ней порцию алкоголя, я кое–как пересказал белоснежной дылде, что же на самом деле произошло. Сивира–то, поди, уже настучала. Лучше сразу объяснится, чем потом в темнице куковать. Ну или что у них там?

Пришлось во всех красках рассказать этой благородной заднице, какие мы с моими солдатами молодцы, и как рисковали жизнями, только для того, чтобы спасти несчастных кошек от лап проклятых империалистов. Я так заврался, что даже почти забыл упомянуть, что мы спасли город от негритянского нашествия… Пусть считает нас героями, мне не жалко!

Про бойца тоже соврал, что он был вовсе не из моего взвода, да и вообще — оказался вероломно переодетым американцем. Говорить ей правду мне совсем не хотелось. Нехрен сор из избы выносить, как говорится. Солерия слушала мои басни, делала изумленные глаза и лишь изредка прикладывалась к фруктовому вину. От водки она вежливо отказалась.

Эх, надо было мне в замполиты идти! Такие–то басни тут задвигаю! Талант пропадает! По–моему, еще чуть–чуть и Солярка сорвет с себя платье и отдастся прямо на этом столе. Такие ошарашенные глазки делает!

— Я сочувствую вашей утрате… — она поболтала вином в бокале. — Мне что вам пришлось убить своего подданного. — вдруг заявила она, прервав меня на месте, где мы с «бульдогом» сошлись в яростной рукопашке.

Я лишь ошарашенно вылупился на неё, чувствуя как по спине пробежала дрожь. Солерия лишь печально вздохнула и немного отпила вина из своего бокала. Задумчиво поблестев снежными глазами, девушка продолжила:

— Когда–то давно, мне самой довелось пережить предательство. Меня пыталась свергнуть собственная сестра, однако мне всё же удалось одолеть её. Чтобы удержать трон, я была вынуждена отправить бедняжку в ссылку… — Солерия вдруг резко, в один миг, опустошила свою кружку и звучно выдохнула. — Я до сих пор чувствую свою вину перед ней. Если бы я была более внимательна к Нолли, тех ужасных событий никогда бы не произошло. Я знаю, какого это, карать тех, кого клялась защищать.

Немного смущаясь, она протянула мне пустую кружку. Не успел я её наполнить, как принцесса вновь заговорила:

— Не удивляйтесь. Я уже опросила освобожденных феленидов. Мне известно о предательстве вашего солдата. Я не одобряю вашего поступка, но… Понимаю вас. Предательство не может быть прощено…

Нет, ну это уже ни в какие ворота!

— Да что ты, блять, понимаешь?!, Живете в этом ебанном игрушечном мире и нихера не знаете! Как ты можешь мне сочувствовать?! Ты вообще вдупляешь, что этот придурок вовсе не хотел никого убивать?! Он жить хотел! Домой вернуться, к мамке с папкой! Никакой он, блять, не предатель, ты слышишь!?

Меня достал этот снисходительный тон! Что эта белоснежная тварь может вообще понимать? В ссылку она свою сестру отправила, жуть–то какая! Сравнивает тут жопу с пальцем…

— Тебе когда–нибудь приходилось убивать!? Выстрелить в лицо малолетнего сопляка, который просто пытался выжить? Нет?! Так о каком, нахуй, «понимании» ты говоришь!? Что ты можешь об этом знать!? — продолжал долбить я бестолковую бабенку.

Мне с трудом удавалось не повышать свой голос, чтобы не разбудить бойцов. Не хватало еще, чтобы они услышали мою тираду.

Бесит! Сидят тут в своей сказке и еще в душу лезут! Хрен ли им знать, если у них тут все игрушечное? И проблемы у них нифига не настоящие! Солерия сидела, тупо смотря на свое вино. Кажется, её совсем не заботили ни мои слова, ни оскорбления… Надменная мурзилка!

— Вы не виноваты! — вдруг прервала меня Солерия.

Я осекся на полуслове. Да что она порет!? Ей–то откуда…

— Вы виноваты лишь в том, что ваш человек оказался слабее, чем вы думали. Не вы подтолкнули его к измене. Никто не заставлял его подставлять вас под угрозу. Это был его осознанный выбор. Но вы не хотите в это верить. Ведь вам так нравится винить во всем себя! Вы самодовольный индюк. — с нажимом продолжала принцесса.

Что? О чем она вообще?

— Глупый, самонадеянный дурак! Очнитесь! Вы далеко не всесильны! Не думайте что всё зависит только от вас, у других тоже есть право выбора, знаете ли. Даже мне не удалось повлиять на свою сестру! А вы думаете, что умнее меня? Считаете себя лучше фелесины, прожившей не одно тысячелетие? Ох, не льстите себе… — закончила Солерия уже более спокойным тоном.

А я всё так же сидел, тупо хлопая глазами и не в состоянии подобрать аргументов. Мне очень хотелось доказать ее неправоту, но слова просто не шли.

Немного посмотрев на меня, принцесса самостоятельно налила себе выпивки и, сделав большой глоток, тихим голосом, словно с ребенком говорила, бросила:

— Не вините себя в случившемся, вы всего лишь человек…

Эм… Ну, человек–то человек, вот только еще и офицер. Хотя, может, она права? Не слишком ли много я на себя беру? Да, возможно, я смог бы предотвратить случившееся, если бы сразу нашел свой взвод. Но где гарантии? Черт, да как бы я их нашел!? Откуда мне было знать, где искать? Я же вообще не понимал где, и как я тут оказался!

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело