Выбери любимый жанр

Трофей генерала драконов (СИ) - Лунёва Мария - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

— Ах ты, потас… — договорить он не успел, Талья, сжав ладонь в кулак, размахнулась и врезала ему снова по лицу.

— Только подойди к ней, лерд, — такого грозного тона я еще никогда от нее не слышала. — Только тронь мою сестру, и я тут же побегу к драконам. Я такого им напою, что тебя на куски порежут. И мяукнуть не успеешь, как окажешься в канаве за воротами. Ты понял меня, слизняк?!

— Твою сестру?! Ах ты, тварь, — рявкнул он и позорно отступил. — Я предупредил тебя, Алисия.

— О чем? — Талья развернулась ко мне. — Что он сказал?

— Ничего, — покачала я головой, — ничего, на что стоило бы обратить внимание.

Растерявшись, я не знала, что и думать. Мой тщедушный эгоистичный брат на глазах превращался в чудовище.

Идти куда-либо мне напрочь расхотелось.

Взяв из рук Тальи трость, я позорно сбежала в свою комнату.

Трофей генерала драконов (СИ) - part1.png
Глава 18
Трофей генерала драконов (СИ) - part2.png

Лежа на кровати, я, стиснув зубы, пыталась не шипеть на господ целителей. Склонившись надо мной, они пристально разглядывали мою ногу. Подол простенького светлого платья бесцеремонно задрали вверх, оголив даже бедра. Я краснела от стыда и дрожала от страха.

А эти двое как коршуны кружили вокруг кровати, решая мою участь.

— Нужно резать, — господин Валенсо провел пальцем от коленной чашечки до середины голени. — Чего тянуть? Два разреза и готово.

— Согласна, — моя подруженька закивала с умным видом.

— Нет! — мой вопль напугал даже меня. — Я не дам вам ничего резать. Зачем вообще это делать?

— Успокойся, — шикнула на меня Талья, — нужно убрать воспаление. Такая гематома.

— Мы пустим кровь, и все, — отмахнулся целитель.

Подвернув рукава белой рубашки, пожилой мужчина достал кожаный сверток и развернул его. Медицинские инструменты сверкнули в лучах утреннего солнца.

— Не надо, — я испугалась не на шутку. — Вы же обещали, что ничего не будете резать.

— Алисия, ну что ты? — старичок по-доброму улыбнулся и достал тонкий длинный заточенный нож.

У меня кровь от лица отхлынула. Я еще не забыла, как было больно, когда няня пробовала облегчить мне жизнь кровопусканием. А после я лежала на кровати пластом, не в силах даже швейную иглу в руках держать. Голова кружилась, тошнота.

А еще голод, потому что все съеденное тут же выходило обратно.

— Лера Алисия, нужно пустить кровь, — Валенсо убрал одеяло в сторону и подложил под мою ногу белую ткань, сложенную пополам.

— Не надо! — паника нарастала. — Может, мазями... Зельем... Вы же маг.

— Магия здесь бесполезна, — он снова махнул на меня рукой, словно мое слово — пустой звук для него. — Кость мы будем ломать в двух местах. Но прежде нужно убрать отек и эту жуткую гематому. Откуда она вообще у вас? Не было же.

Я лишь поджала губы, вспомнив, как отшатнулась от брата на крыльце и ударила ногу об перила. И вроде даже не заметила по первой. И боли не было. Видимо, действовала настойка.

Вот только теперь у меня от колена и ниже кожа стала просто багровой, и появился жуткий отек.

— Я оступилась, — прошептала я и взглянула на Талью.

Она фыркнула в ответ. Все еще злилась за то, что я вчера не позволила ей нажаловаться генералам. Буквально за руки ее держала. Просила. Не знаю, что мною двигало в тот момент.

И не жалость, и не слабость.

Скорее детская надежда, что Критес сам все поймет, обдумает и сообразит, что с драконами лучше дружить. Не убил же его Орм, значит, есть в его голове какие-то мысли насчет моего брата.

Или я просто боялась, что красный дракон запятнает себя кровью. Я не хотела видеть в нем убийцу.

Нет, все это не то. Обман.

Я старательно искала оправдания своей трусости.

Да, я испугалась злить брата еще больше. Или того, что Орм за меня не вступится.

Нет, снова ложь.

Все это самообман. Просто не хотела быть центром всеобщего внимания. Настолько привыкла существовать тенью, что боялась выставить себя напоказ.

Такая глупость, но я ничего не могла с собой поделать.

— Так, лера, ложитесь удобнее на подушки. Процедура эта не быстрая, — старческий голос вернул меня в реальность.

— Что? — только сейчас я сообразила, что Валенсо уже разложил на простыне нож, моток белой ткани и деревянный лоток. — Нет, погодите.

Я попыталась сесть или вовсе соскочить на ноги, но господин целитель обхватил меня за плечи и удержал в кровати. Я яростно мотала головой, пытаясь высвободиться.

— Вы же маг, — твердила я, — не надо кровь.

— Одной магии бывает мало, Алисия, — спокойно произнес он, вдавливая меня в подушку. — Порой нужно прибегать к физическим методам. Я дам вам зелье, боли не будет.

— Но я не хочу, — простонала я. — Потом так плохо. Я не хочу снова лежать, не вставая. Пожалуйста.

— Ничего, поспишь несколько дней, все на пользу... — он не проникся жалостью.

— Что здесь происходит? — дверь в комнату резко распахнулась, и появился генерал Орм.

Как же рада я была видеть его. Отчего-то подумала — он все поймет и уговорит целителя обойтись без этого ножа.

— Наша пациентка отказывается лечиться, — мгновенно сдал меня Валенсо и отпустил.

Я наконец села и, схватив одеяло, прикрыла обнаженные бедра. Дракон не сводил с них взгляда. Моргнув, мужчина нахмурился еще больше. Уперев руки в бока, он наконец посмотрел мне в глаза.

— Алисия? — его смоляная бровь недоуменно приподнялась.

— Я не хочу, чтобы меня резали, — уже тише пробормотала, вмиг оробев.

— Что? — его рык сотряс комнату.

— Нужно кровь пустить, — Валенсо отступил от кровати. — У нее большая гематома.

— Так воспользуйся пиявками! — Калле, казалось, пришел в бешенство. — Я предупреждал — минимальная боль. Разве так сложно не мучить ее больше?

— Но пиявки — это долго, — попыталась возразить Талья.

— А вы куда-то спешите? — он обернулся на нее. — Твоя сестра боится. Что мало ей было страху?

Талья сглотнула и всплеснула руками, готовая спорить.

— Гематомы у нее сходят долго, генерал. Что я их мало видела? А хочется, чтобы уже костью занялись. Чтобы быстрее она от трости избавилась. Еще немного потерпеть, она справится.

— А я не хочу, чтобы она терпела, — растягивая слова, со злостью процедил он сквозь зубы. — Я думал, мы с тобой в одной лодке, Талья. Что мы с тобой заодно. Хромота не доставляет ей боли, а вот кровопускание — очень даже. Или ты не знаешь, какая дикая слабость наступает после? Не знаешь?

— Знаю, — выдохнула она, признав свою неправоту.

А мне в этот момент стало немного стыдно. Талья устала от всего этого. Ей хочется, чтобы я быстрее встала на свои ноги и откинула свою ненавистную палку. Чтобы она вздохнула с облегчением и зажила полной жизнью вместо того, чтобы охранять меня.

— Ну хорошо, — Валенсо убрал тонкий нож в кожаный сверток, — пиявки так пиявки.

— Какие пиявки? — всполошилась я, с трудом понимая, о чем они.

— Это не больно, Алисия, — Орм подошел к кровати и склонился надо мной, сдвигая одеяло. — Вот сюда и сюда, — его палец прошелся по воспалённой коже, — посадят маленьких пиявочек, и они уберут лишнюю кровь.

— И ничего не нужно резать? — мне стало спокойнее, пиявки — это все же не нож в руке целителя.

— Нет, — он улыбнулся, — но все же кость придется исправлять.

— Но не сейчас, — я закивала.

— Нет. Конечно, нет. Я обещаю, это будет не страшно и не больно.

— Генерал Орм, но позвольте... — воскликнул пожилой мужчина.

— Я сказал: не страшно и не больно, Валенсо, — рявкнул дракон, перебив его. — Значит, так и будет.

Целитель тяжело вздохнул и замолчал.

Калле снова взглянул на меня и вдруг замер. Уголки его губ опустились. Подняв руку, он легонько ухватил меня за подбородок и задрал голову.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело