Выбери любимый жанр

Дракон, который боялся летать (СИ) - Сакрытина Мария - Страница 78


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

78

Глава 16

— Боже мой, это изумительно! — воскликнула Эмма. — Сильвен, вы хоть понимаете, насколько вы великолепны?

Дракон рассмеялся.

— Женщины неоднократно мне об этом говорили. Но повторить всегда не мешает, так что, пожалуйста, продолжайте.

Эмма с улыбкой покачала головой и снова приникла к краям портала. Выглядело весьма сюрреалистично — как на картинах одного каэльского художника, графа Деленге. Титул ему на пике популярности подарил ещё отец Роберта, но художник ценил эпатаж больше престижа и даже денег: он прямо на церемонии послал короля вместе с его «социальными отличиями» в поход по северным горам. Король не обиделся — на дураков и сумасшедших не обижаются, говорил он. А Деленге и впрямь был не от мира сего, по его картинам это бросалось в глаза. Например, он любил рисовать пейзаж в пейзаже, и так много-много раз. Получалось нечто вроде спирали — виды, безусловно, красивые, но вместе смотревшиеся довольно… Чудно.

Сильвен читал, что в древности такие порталы существовали. Они назывались «Каскад». Если считать портал дырой в пространстве, то получалась дыра в дыре, и так пока силы у дракона не кончатся. Человеческие маги ничего подобного не умели, но очень хотели научиться, так что трудов на эту тему писали много, большая их часть дошла до наших дней. Трактаты были полны мудрёными схемами и формулами, о которых Сильвен даже не думал, когда колдовал. Первый портал у него получился на третий день после того, как Роберт вернул ему крылья. Сильвен был вне себя от счастья. Ещё бы — ведь можно не летая оказаться где угодно. Удобство порталов он оценил моментально, а внешний вид — только сейчас, с восхищённой Эммой.

Пожалуй, это и правда было… красиво. Чудно, как и на картинах Деленге. Однако было понятно, что восхищает волшебницу. Выглядело всё так, словно на берегу, прямо над волнами кто-то разрезал воздух, и из прорехи смотрит лес. Зелёный, буйный (каэльский же), пахнущий влажной землёй и нагретым деревом. А ещё звенящий от гомона птиц.

Впрочем, Эмму больше волновали не чудесные виды, а края разреза — неровные, с чем-то, похожим на бахрому. Волшебница подносила к ним руку, но касаться не решалась.

— На самом деле так умеет любой огненный дракон во дворце. Король время от времени использует нас как курьеров, — нарушил тишину Сильвен (впрочем, весьма условную, потому что птицы в лесу гомонили, а здесь, на берегу, шумел ветер и грохотало море).

— Восхитительно, — повторила Эмма. — Куда вы можете создать такой портал? Туда, где бывали раньше, верно?

Сильвен задумался.

— Сначала меня забрасывало в совершенно разные места. Странные. Например, как-то раз я оказался в Штальсборге на совещании правительства — вместо нашей Столичной библиотеки. — Сильвен усмехнулся. — После этого Штальсборг отправил к нам, кажется, всех своих шпионов. Наверное, там испугались, что мы их секретный архив похитим.

Эмма кивнула.

— Кажется, я помню… Это же тогда они выдвинули на саммите Большой Десятки предложение снова запечатать драконов, потому что свободные, они нарушают мировую безопасность.

— О да… И ведь кто б говорил! У самих феи… — Сильвен вспомнил хрупких девушек с внешностью бледно-неземной. Крылья у них были наполовину отрублены. В результате феи не могли летать, а из колдовства им остались только слабенькие чары. А ведь когда-то… Когда-то любовного флера фей боялись не только люди, но и те же драконы.

Впрочем, это было давно.

Эмма неожиданно положила руку ему на плечо. Прикосновение успокаивало, но Силвьен вздрогнул — как и сама волшебница. Руку она тут же убрала.

— Вы недоговорили. Про порталы.

— Да, конечно. — Сильвен окинул волшебницу внимательным взглядом. Да что с ним такое? — Сейчас я могу оказаться где угодно. Ну, почти. В королевскую сокровищницу, уж извините, не сунусь.

— М-м-м! — Эмма улыбнулась. — Значит, Штальсборг действительно боялся не зря. Вы — угроза мировой безопасности, Сильвен.

— Иногда мне кажется, что я сам себе угроза.

Эмма со вздохом вернулась к изучению краёв портала.

— А как насчёт второго?

— Портала? Там же? Не пробовал. Да и зачем? Я и так могу мгновенно попасть куда угодно. Ну, кроме сокровищницы.

— Вы — да, — отозвалась волшебница, не поднимая головы. Она всё водила рукой над краями, словно щупала, не касаясь. — Но, например, грудного ребёнка порталом на расстояние больше мили отправить нельзя. Магическое напряжение слишком велико, мозг малыша может не выдержать. Раньше пользовались порталом в портале и так далее.

Сильвен нахмурился.

— Да… Я тоже об этом читал. Что ж, хорошо, что я не малыш.

Эмма кивнула. И тихо добавила минуту спустя:

— Я когда-то интересовалась влиянием магии на детей. Когда думала, что… у нас с Аланом… Но нет.

Сильвен почувствовал себя неуютно. Дети были болезненной темой чуть не для каждой женщины, которая ещё не успела ими обзавестись. Он не понимал, почему. Кто может хотеть этих орущих капризных бестий?

К тому же большинство женщин после родов так некрасиво менялись, что бедняжкам оставалось только посочувствовать.

Но Эмма выглядела несчастной уже сейчас, и дракон, помедлив, сказал:

— У короля с королевой тоже не сразу получилось.

— Спасибо. — Эмма бросила на него быстрый взгляд. — У нас с Аланом никогда не получится. У меня не получится. И это только моя вина. Я… Простите. Я не хотела об этом говорить. Вам это знать не к чему.

Сильвен поймал её взгляд и неожиданно сказал:

— Я бы любил вас и без детей.

— Что? — выдохнула волшебница, потрясённо глядя на него.

— На месте вашего мужа, — попытался исправиться Сильвен, — я бы вами дорожил. А дети — да кому они нужны!

Эмма посмотрела на него потрясённо. А потом неожиданно рассмеялась.

— Вы действительно изумительный, Сильвен. Можете добавить меня в список женщин, которые искренне в этом уверены. Он наверняка длинный.

— А то! Но постойте, Эмма, вы ещё не видели меня в постели.

Волшебница тут же застыла. Сильвену показалось, что ветер изменился — похолодало.

— Господин, не забывайтесь.

— Как же… манерно вы это говорите, — усмехнулся дракон. — Совсем как ваш муж. Успокойтесь, я ещё никого насильно в свою постель не укладывал. Это была шутка.

Эмма, прикусив губу, посмотрела на него. И снова попыталась улыбнуться. Вышло неуклюже, но у Сильвена от сердца отлегло.

— Так уж и никого? А как же бедный Тео? Между прочим, когда вы его отпустите?

— Бедный Тео, — передразнил Сильвен, — похоже, считает, что эта постель теперь принадлежит ему. Вы, кстати, знали, что он храпит? Это невозможно! Я чуть не придушил его сегодня ночью… И что же, вы правда хотите увидеть его на свободе?

— Хочу лишь напомнить, что держать его в цепях, пусть даже в вашей кровати, бесчеловечно.

— Как хорошо, что я не человек! — рассмеялся Сильвен.

Эмма тоже улыбнулась.

— Вы невозможны. Как вы можете шутить о таком?

— А как вы можете постоянно быть такой серьёзной?.. Эмма, давайте перейдём на «ты». Что скажете?

Волшебница покачала головой, но поймала взгляд дракона и вздохнула.

— Хорошо, но только наедине. Согласны? То есть… ты согласен?

— А не наедине я Дерек Милосский, тип выскомерный и тот ещё сноб, — подмигнул дракон. — Идёт. Между прочим, ты ещё долго? Потому что мне скучно, и я подумываю искупаться.

— Минут пятнадцать, мне нужно записать несколько формул… — Эмма осеклась и бросила на Сильвена удивлённый взгляд. — Я думала, огненные драконы ненавидят воду.

И она была права. У Сильвена не было никакого желания лезть в море, пусть даже как следует нагретое полуденным солнцем.

Зато это был отличный повод покрасоваться. Что Сильвен точно понял из разговора с Аланом: Эмма падка на привлекательных мужчин. А Сильвен был на сто процентов уверен в своей привлекательности — её нужно было только показать.

78
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело