На границе империй. Том 5 (СИ) - "INDIGO" - Страница 21
- Предыдущая
- 21/68
- Следующая
— Это понятно. Получается, про нагрудник ты тоже не соврал.
— Сказал, как есть. Мне его Дарс выдал.
— Что за рыбалка такая у вас была?
— Может, хватит вопросов? Я есть хочу и где мои штаны?
— Они забрали.
— Чего?
— Сказали, чтобы не сбежал.
— Вы почему мне не сказали?
— Мы же не дуры с ними ругаться. Вернут, никуда не денутся.
— Тогда идите мне новые покупайте.
— Зачем? Они эти скоро вернут.
— Мне что, потом в сырых ходить?
— Да ерунда какая, на тебе высохнут.
— Жрать тоже не дадите?
— Дадим.
— У вас тут можно жену выгнать из дома?
— Нет.
— Какие у вас тут есть наказания для нерадивых жён?
— Ты чего?
— Просто интересуюсь.
— Мы не знаем.
— Вечером у мужиков узнаю, они мне всё расскажут.
Они быстро согрели похлёбку и меня накормили. После этого выбора у меня не было, и пришлось залезть обратно в кровать. Жены явно испугались, ушли на кухню и в комнате не появлялись. Там они ругались между собой. Жены Дарса появились после обеда. Принесли обратно ведро с моими штанами и отдали женам, те забрали ведро и сразу с ним исчезли на кухне. Жёны Дарса прошли следом за ними на кухню. Несколько минут их не было, но потом они появились без моих.
— Значит, ты не врал.
— Не врал.
— Что за рыбалка у вас была такая? Почему он так же, как и ты, весь в дерьме? Мы его еле отмыли от него.
— У мужа спрашивайте.
— Мы пока у тебя спрашиваем.
— Я вам не муж, не собираюсь больше отвечать на ваши дурацкие вопросы. Где мои штаны, и кто вам разрешил их забрать?
— Мы забрали, чтобы ты никуда не сбежал.
— Это моя вещь и вам никто не давал права их забирать.
— Надо и забрали, и не смей жён трогать, они у тебя хорошие.
— Они получат наказание за то, что разрешили вам их забрать.
— Только попробуй их тронуть.
— А то что?
— А то с нами будешь проблемы иметь.
— Вот как-то совсем не страшно, я и вас сейчас накажу, — и голый встал с кровати.
— Ты это чего задумал? — они попятились назад и у одной блеснул нож, потом и две других вытащили.
— Ах так, — и я выдернул клинок из ножен.
Они у меня всегда лежали около кровати.
— Ты это чего задумал? Мы всё Дарсу расскажем, он тебя на дуэль вызовет.
— Я не воин, он меня вызвать не может — это раз. И даже если вызовет, то вы станете вдовами.
— Мы ему всё это передадим.
— Передавайте. Вот только вначале вам нужно выйти отсюда.
Они попытались выскочить из дома, но я перекрыл выход. Понимая, что у них нет никаких шансов против меня, они постепенно отступали, так я их загнал на кухню вместе к моим. Мои были жутко напуганы всем этим.
— Так, Тони, Оли, где мои штаны?
— Вот они, мы их постирали.
Мне выдали из ведра мои штаны.
— Значит так, вы все наказаны и будете здесь сидеть, пока мне не надоест, а не надоест мне долго.
— Нам к мужу нужно, — сказала одна из жен Дарса.
— Ничего страшного, он у лекаря под присмотром и отдохнет от вас.
— Мы ему обязательно всё расскажем, и он тебя убьёт, — сказала, видимо, главная у них.
— Рассказывайте, и мы ещё посмотрим, кто кого убьёт.
Я вышел из кухни, забрал нож и воткнул его в косяк двери, таким образом заблокировав дверь на кухню.
После этого повесил штаны сушиться на дверь в другую комнату. Они долго колотили в дверь и требовали, чтобы я их выпустил оттуда. Потом, правда, затихли. Во всём этом я не учёл два момента: первое — мне скоро нужно было идти на оборону, и второе — кто должен был закрыть входную дверь после моего ухода. Кроме того, я был голоден, а вся похлёбка осталась на кухне. Через пару часов я их открыл, и тут меня ждал сюрприз — на кухне оказались только две мои жены, а жён Дарса не было.
— А эти где?
— Через ограду во дворе перелезли к соседям.
— Сбежали, значит?
— Да.
— Жрать давайте. Мне на оборону нужно идти.
— Нет ничего, мы всё съели.
— Зачем я только на вас женился? Что вы тогда сидите и ничего не готовите?
— Он тебя точно убьёт.
— Кто?
— Дарс.
— Мы ещё посмотрим, кто кого.
— Он лучший из воинов, это все знают.
Как раз зашёл Грег, и мне пришлось натянуть сырые штаны и голодным идти на оборону.
По дороге спросил его:
— Грег, скажи, как у вас тут наказывают жён?
— Да кто как, в основном колотят.
— А ты как?
— Никак. Моя сама кого хочешь поколотит. У тебя что, проблемы с твоими?
— Не знаю, что с ними делать. Штаны на мне сырые, жрать не приготовили, и я голодный на оборону пошёл.
— Поколоти, может, поумнеют.
— Подумаю.
Колотить мне их совсем не хотелось, жалко было, а с другой стороны оставлять так тоже нельзя.
— Ты куда вчера пропал?
— Что, десятник не сказал?
— Нет. Сказал только, что ты с Дарсом сегодня.
— Так и было. Мы с ним одним опасным делом занимались.
— Что за дело?
— Я же сказал, опасное.
— Понятно.
Когда мы подошли, десятник и большинство остальных были на месте. Десятник как обычно стоял со своими стражами отдельно. Мы с Грегом влились в общую толпу. Меня многие поприветствовали. Узнал двоих, что были со мной, когда мы держали оборону в доме. Они поправились и вернулись.
— Ты живой?
Я обернулся, сзади стоял наш десятник.
— Живой, как видишь.
— Отойдём. Поговорить нужно.
Часть 11
Мы отошли к месту, где стояли стражи.
— Рассказывай, как сходили вчера?
— Сходили нормально, встретили четырёх клизов — всех убили. Дарса, правда, ранили.
— Сильно?
— Не знаю, я не лекарь. В ногу ему досталось и мне пришлось его нести на себе под конец.
— Где он?
— Оставили у лекаря в верхнем городе.
— Как его там найти?
— Вы только как его жёны меня не пытайте. Я не знаю город и темно уже было. Мы занесли его в дом к лекарю и там оставили. Либо у его жён спросите, либо у ваших на воротах.
— Его жёны тебе допрос устроили?
— Да, не просто допрос, а допрос с пристрастием и ещё моих привлекли. Представляешь, открываю глаза, а надо мной стоят пять женщин и требуют мужа, троих из которых я вообще первый раз увидел.
— Распустил он их.
— Мало того они у меня штаны утащили.
— Штаны-то зачем?
— Так они у меня одни и после вчерашнего были в стирке. Сказали, чтобы я не сбежал никуда из дома.
— Серьёзно?
— Абсолютно.
— Как тебе удалось их тогда вернуть?
— Не могу же я на оборону без штанов идти. Вот им и пришлось мне их вернуть. Правда, они сырые из-за этого.
— Это уже ни в какие ворота не лезет.
— Вот и я так подумал, загнал и запер их на кухне. В итоге они сбежали оттуда.
— Каким образом?
— Во дворе через ограду к соседям перелезли.
— Весело, значит, у тебя было.
— Ну да, весь день развлекался.
Парни все смеялись от моих сегодняшних приключений с жёнами Дарса.
— Хотел спросить. Как у вас наказывают нерадивых жён, кроме как поколотить?
— Своих хочешь наказать?
— Да, голодным меня отправили сюда и штаны отдали им.
— В принципе, ты можешь с ними даже развестись.
— Серьёзно?
— Да, есть такой закон. Только ты должен доказать, что они плохо готовят и всё такое.
— Что, так можно? — спросил десятника один из стражей.
— Можно, только не получится.
— Почему?
— Решил от третьей жены избавиться?
— Если есть такой закон, то почему не попробовать?
— Попробовать ты можешь, только никто тебя не разведёт.
— Почему?
— Посмотри вокруг, сколько парней уже погибло в этом году. Кто их жён кормить будет?
— Почему я должен? Рик, у тебя сколько жён?
— Две.
— Вот, а мне уже третью навязали.
— Считай, тебе повезло. Мне сегодня жёны Дарса пообещали, что если я не скажу, как им мужа найти, то они все трое станут моими жёнами.
- Предыдущая
- 21/68
- Следующая