Выбери любимый жанр

Зов скитальца. Том первый (СИ) - Липарк Михаил - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

— Эй… — чувствую себя немного неловко. Словно на приеме у психиатра, где куча интернов. — Тебе… нравится кличка…Зевс?

Гремлин повернул голову и посмотрел на преподавателя. Он явно понимает, что Лайда Грунф указывает мне что делать. Более того, он точно знает, что я лишь повторяю за ней. Но сама эльфийка не контактирует с ним. Наверняка не хочет вмешиваться, чтобы не нарушить контакт.

Зевс? Мне нравится имя Зевс… Теперь мне можно идти? Мне очень плохо здесь, Кай! Не делай так больше! У меня есть своя жизнь, а эти приступы…

— Да. Ему нравится кличка. Но ему все еще страшно, — медленно произнес я.

— Сейчас мы призвали гремлина из другого измерения, — эльфийка зашла за трибуну и достала из-под нее большой альбом. — В своем мире он бессилен. Но здесь практически всемогущ. Его единственная слабость — это вы. Ваша задача научить хозяина печати использовать свою силу вам во благо. Давайте теперь оденем его. Достаточно просто представить, каким вы хотите его видеть. Чтобы вам было проще, студент Роуз, я покажу вам варианты одежды.

Лайда раскрыла альбом. Там нарисован гоблин в смокинге. Перевернула. Гоблин в тельняшке и белых шортах. Перевернула. В кожаной куртке и джинсах.

— Вы можете выбрать любой комплект одежды. Их можно компоновать на ваше усмотрение. Важно после этого правильно визуализировать.

— А как мне…правильно визуализировать? — спросил я.

— Я показываю эти картинки, чтобы ваш мозг имел представление об одежде. Таких вещей скорее всего вы никогда не видели и не увидите. В мире давно не производят ничего подобного. Но зная, как это выглядит на самом деле вы вполне можете одеть вашего гремлина со вкусом. Его одежда ограничена только вашей фантазией.

Во время всей своей речи эльфийка продолжала медленно листать альбом. То, во что был одет гоблин на рисунках мне вполне знакомо. Может быть потому, что я совсем недавно видел, как люди в моем мире одеваются в подобные наряды. Не исключаю, что остальные скитальцы в жизни не видели ничего кроме самых обычных джинсов, платьев и рубах.

— Итак, студент Роуз, вы решили во что оденете вашего гремлина?

— Я хочу, чтобы он…

— Не так, — перебила меня Лайда. — Прикажите ему. И он послушает вас только, если вы наградите его за это.

Эльфийка засунула руку в небольшой мешочек, привязанный к ее поясу. Достала оттуда кусок сушеного мяса.

— Ловите, — она бросила мне лакомство. — Прикажите Зевсу одеться, а как только он выполнит приказ угостите его сердцем. Это значит, что его нужно будет съесть.

Так. Похоже принцип такой же, как с собаками. Тогда это не должно быть сложно. К тому же гремлин умеет излагать свои мысли в отличие от животных.

— Дайте ему попробовать лакомство, прежде чем приказывать.

Даже не подумаю вестись на манипуляции этой тетки. Все тщетно, Кай. Можешь не стараться.

Я поднес кусок к носу. Запах самый обычный. Видимо сердце какого-то чудовища. Ну в том, что я ем органы монстров нет ничего такого. Разные куриные и сердца других птиц и животных я пробовал еще в своем мире. Я откусил кусок и разжевал.

О, Кай! Это очень вкусно! Я хочу еще! Еще!

Гремлин мигом поменял свое мнение. Пора приодеться. Оторвусь за все, что он со мной сделал.

— Оденься в цилиндр, монокль, фрак и черные ботинки.

Гремлин прокрутился вокруг себя и предстал уже в новом образе. Он завилял своим хвостом, на котором всегда горел огонек. Вся аудитория завороженно ахнула. Я мигом съел лакомство, как меня и учила эльфийка. Зевс с довольным видом плюхнулся на зад и потер свой живот.

Другое дело…

Лайда Грунф прищурившись смотрела на меня. Отложила альбом.

— Интересный выбор… Такого одеяния не было в моем альбоме. Где вы успели подглядеть наряд?

Елки-палки. Надо было выбирать что попроще.

Давай расскажем им, Кай, что ты из другого мира.

Я старался не обращать на внутренний голос внимания.

— Я…просто…

В этот момент я начал понимать, что мной управляет кто-то другой. Бросил взгляд на Зевса. Он светился красным.

— Студенты. Сейчас вы видите, как демон пытается завладеть волей скитальца, — говорила преподаватель по контакту с печатью. — Типичные признаки. Едва заметное красное свечение от кожи существа и широкие зрачки. Вы их сейчас не видите, но будь вы на месте студента Роуза, то непременно бы вас напугали два буквально полностью черных глаза. В такой момент важно не сломаться.

— Я…не…из…этого… — продолжал говорить я против своей воли.

— Ваш страх — вот единственное, что может открыть путь демону в ваше тело. Кайлан Роуз. Вы не должны поддаваться. Не проигрывайте эту битву. Ваша воля сильнее воли демона…

— …мира! — выкрикнул я, а мое тело понеслось на сидящего ближе всех орка.

Я не мог контролировать своих движений. Даже сломанная нога не помешала броситься на нелюдя. В один момент поток воздуха сбил меня с ног, и я отлетел обратно в центр Знака Равновесия. В этот же миг демон появился на своем прежнем месте и захохотал. Его смех слышал только я, а вот дерганья от истерики видели все остальные.

— Прикажи ему убраться! — свирепо завопила Лайда Грунф.

— Убирайся! — крикнул я.

— Не так! Вели ему! — продолжала орать на меня эльфийка.

— Убирайся! — повторил я.

— Я сказала, вели ему!

— УБИРАЙСЯ! — мой голос свирепым рыком оттолкнулся от стен аудитории и унесся по коридору в открытую дверь.

Зевс поменялся в…морде. И исчез. Купол надо мной вновь прошиб электрический ток, и я почувствовал, что он исчез.

— Урок окончен, — сообщила эльфийка и бросила указку на стол. — Встретимся через неделю.

— А как же… — Другз с надеждой поднял книгу над собой.

— Я сказала, урок окончен. Продолжим на следующем занятии, — холодно ответила она и это заставило студентов засобираться и покинуть свои места.

Другз подошел ко мне и протянул руку.

— Прости! — я схватился за него и встал на единственную здоровую ногу.

— Да, брось, — ответил он. — Если честно мне немного страшновато встречаться с этим…гремлином.

— Выхода нет…

— Что?

— Я научился призывать Зевса, Другз. Отведи меня к Исси. Время узнать, где водятся драконы…

Глава 14. Семнадцатое измерение

Госпиталь скитальцев. Место, которое можно назвать так с большой натяжкой. Скорее храм. Полнейшая тишина. Повсюду горят свечи. В воздухе веет приятным ароматом. В самом конце зала статуя, перед которой склонились два монаха. Это статуя женщины с венком на голове. Она держит обе руки на навершие большого двуручного меча, который острием воткнут в землю между ее ступнями, обутыми в сандалии. Женщина — эльфийка. Ее заостренные кончики ушей поднимаются над затылком, вижу даже отсюда.

— Это какая-то богиня? — спросил я у идущего рядом гнома.

— Пресвятая дева Айревия. Покровительница всех путников. Скитальцы почти всю жизнь проводят в пути, поэтому чтят ее больше остальных. Я слышал, на фермах в богов не особо верят?

На этот вопрос я ответа не знал, поэтому предпочел просто пожать плечами.

— У Айревии был домик на Острове Всех Ветров, — начал умничать Другз. — Она всегда с открытым сердцем принимала в нем гостей. Но однажды к деве заявились люди с нечистыми намерениями. Обычные бандиты. Они решили присвоить себе дары, которые оставляли ей благодарные путники. Айревию изнасиловали и убили.

— Почему же ее причислили к…святым? Она восстала из мертвых?

— Хм…Это было бы чудом. Но нет. Все гораздо проще. Спустя некоторое время после ее смерти доброжелатели превратили бывший дом Айревии в святилище, где странники могли найти ночлег и покой несмотря на то, что добрая эльфийка там больше не жила…

Пройдя по длинному залу, мы остановились за спинами поклоняющихся монахов и одновременно бросили свои взгляды на каменное лицо мученицы. Этой скульптуре много лет. Ее явно лепили еще до ядерной катастрофы. Сам храм, как и все в этом мире — дышит на ладан. Люди и нелюди давно утратили веру в то, что все можно привести в порядок и теперь живут в сложившихся условиях, даже не пытаясь ничего изменить.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело