Нагибатор Сухоруков (СИ) - Кленин Василий - Страница 34
- Предыдущая
- 34/72
- Следующая
Толимеки робко замерли в паре десятков шагов. Наконец, от делегации отделился одинокий человек. Примечательный весьма. Высокий, почти, как я, но ссутулившийся настолько, что едва доставал до моего здорового плеча. Обильные расписные одежды скрывали фигуру, но, судя по впалым щекам на смуглом клиновидном лице, мужчина был весьма худым. Впалые глаза дополняли образ. В руках у него был резной посох, и это явно не ради красоты — незнакомец держался за него обеими руками.
Неспешно он прошел почти всё расстояние, разделявшее нас, и слегка поклонился. Весьма неумело.
— Приветствую владыку Хуакумитлу в моем доме! — слабым голосом на ломаном четланском заговорил он. — Тебе, князь, не нужно представляться, чтобы быть узнанным.
Значит, это и есть Тувуак — князь Большой Воды. Измученный болезнями правитель измученного соседями княжества. А тут еще и я. Тувуак выглядел абсолютно покорным, но не испуганным. Он с интересом рассматривал двадцатки моих тяжелодышащих воинов.
— Похоже, что Аматкуиль ошибался, — сипло закаркал князь, я не сразу понял, что это смех. — У тебя осталось слишком много воинов. Чересчур много воинов…
— Это не все, — подлил я масло в огонь. — Часть моих людей осталась на дороге: собирает оружие с ваших мертвецов.
Тувуак мелко и часто закивал.
— А Аматкуиль выжил… Нет, он очень и очень ошибался, решив напасть на тебя.
Я с удивлением услышал злорадство в его голосе. Князь радуется неудаче своих воинов? А потом понял. Чахлый болезненный правитель не может быть реальным лидером своих воинов. И неизбежно на этом месте появится другой человек. Человек, которого любят воины, от которого веет героизмом. Местный генерал Глыба. И, конечно, такой человек легко может перешагнуть грань от опоры князя к угрозе князю. Я по-новому посмотрел на Тувуака. Это ведь я! Недоносок, лишенный здоровья, задавленный местными интриганами. Только он не изменился. Не стал мной сегодняшним.
Странное чувство охватило меня: сочувствия и одновременно какой-то гадливости. А еще я понял, что с Тувуаком надо быть осторожнее. Если в такой сложной ситуации он смог сохранить власть (а князю было уже явно за сорок лет), значит, у него есть иные таланты, за неимением широких плеч и гордого взора. Он, например, мог искренне радоваться гибели своих людей, если та играла против его соперников.
— Я смиренно склоняюсь перед твоей силой, Хуакумитла, — снова слегка поклонился Тувуак. — Хокотиль теперь в твоей власти. Но, прежде чем ты отдашь приказ своим воинам, позволь мне поговорить с тобой наедине.
Князь протянул в сторону и назад иссушенную руку, предлагая отойти. Вапачиро нахмурился. Я тоже был не в восторге. Вроде бы, риск невелик. До остальных приморцев далеко, нападения этого задохлика можно не бояться. Но не во владении кинжалом заключалась сила князя. И я опасался оказаться с ним наедине, когда вдруг проявится эта сила. Однако глубоко запавшие глаза смотрели на меня с обещанием.
И я кивнул. Жестом остановил Серого и пошел вслед за Тувуаком, который покорно подставил спину.
— Чего ты хочешь, Хуакумитла? — неожиданно прямо спросил меня задохлик.
— Сейчас? — неуверенно уточнил я.
— Нет. Зачем ты пришел в Толимеку, владыка? Что тебе нужно?
— Я принес сюда справедливость. Которую попрали куалаканский князь и его гнилой род.
Тувуак скривился, как от зубной боли.
— Не надо, — покачал он головой. — Не надо пустых слов. Они бессмысленны. Я ведь не спрашиваю тебя, почему четланские воины находятся в землях Ахатлы, хотя, их владыку оскорбили в Куалакане. Это тоже пустые слова. Мне хочется знать, чего ты здесь хочешь.
Я настороженно молчал. Профессиональное чутье подсказывало мне, что сейчас надо быть осторожным с каждым словом.
— Хуакумитла, это не праздный интерес, — буравил меня своими провалами глаз Тувуак. — Я и мой народ в твоей власти. Но, может быть, мы сможем оказаться полезными тебе, если я пойму твои цели? Как я понял со слов беженцев, ты устроил явно не грабительский набег. Может, ты хочешь переселить свой народ в наши благодатные земли? Или хочешь подарить эту страну пурепечскому каконци, ради его благорасположения? Или наоборот, собираешь силы для восстания против него? Скажи мне, если это не тайна?
Я продолжал молчать. Тувуак оказался очень проницательным. Он уже много знал. В своих гипотезах он оперировал сразу многими неизвестными. Я не хотел упражняться в игре разумов с этим задохликом. Лучше уж принять вызов Тепеапили на поединок… Но, с другой стороны, мои цели, действительно не были тайной.
— Я хочу подчинить Толимеку, — наконец, решился я. — Всю или частично. Подчинить только себе. Я принесу в эти земли разумное управление и заберу лишь малую часть ваших богатств. Меня интересуют золото и какашут.
Тувуак удовлетворенно кивнул.
— У меня есть и золото, и какашут, — покладисто начал он. — Ты и сам легко заберешь это. Но я думал правильно. Мы можем быть тебе полезными. Ты ведь хочешь получить еще больше золота и какашута?
Глава 14. Великий комбинатор
«Началось! — затрубили тревогу трубы у меня в голове. — Сейчас нам сделают предложение».
— Слушаю тебя, Тувуак.
— Я признаю твою высшую власть, Хуакумитла, — спокойно начал раскидывать карты толимекский князь. — Я отдам тебе всё золото и какашут, что хранятся в моем дворце. И буду отсылать в будущем. Но за это прошу тебя помочь мне восстановить справедливость. Несколько лет назад мятежный вождь отнял мои законные владения. Ты видишь, я слаб. И не могу сам вернуть их. Но твоих воинов так много… Они так сильны! С твоей помощью я легко возвращу утраченное. А ты — ты только приобретешь! Во дворце Атотолы ты возьмешь еще больше богатств! С моими воинами завоевать Амотлаткуа будешь легче, чем в одиночку. И самое главное — в Толимеке тебя не будут считать завоевателем. Ведь ты будешь на стороне справедливости!
Тувуак забрасывал меня выгодами сотрудничества, я, буквально, чувствовал, как мои руки и тело обволакивает чем-то липким.
— Стоп! Я понял тебя, князь. Подожди неподалеку, я дам тебе ответ чуть позже.
— Почему… владыка?
— С богом посоветоваться надо.
Прозвучало почти как глумление — даже в этом религиозном мире. Но самое забавное — я сказал правду. Мне нужно обмозговать предложение со своим внутренним богом. С желтым червяком, моим вредным альтер-эго.
«Ну? Чего боишься?».
«Понятно чего: меня хотят попользовать, не снимая носков. И при этом уверяют, что делают это из чувства глубокого уважения».
«Гы! Похоже, — развеселился бог. — Ну, так пошли его нафиг! Ты ж сейчас хозяин ситуации?».
«Сейчас да», — неуверенно согласился я.
«А что тогда? Манят его вкусные предложения?».
«И манят, и пугают. Ну, воины его мне и задаром не нужны, особенно, после того, что мы им в лесу устроили. А вот легитимность расширения владений — это заманчиво. Недоносок Сухая Рука — не чужеземный завоеватель, а восстановитель попранной справедливости».
«Но ты почему-то считаешь, что это плохо», — не то спросил, не то заявил Змей.
«Да. Амотлаткуа я завоюю — говно вопрос. Но вот для кого? Для себя или для Тувуака? Сейчас он расстилается передо мной, а когда я уйду? Что сделает он, став вдвое или втрое сильнее? А рядом еще целая пачка княжеств мне не подчиненных? Я ж спиной к нему повернуться не смогу!».
«Ну, так гони его в шею! — воинственно зарычал желтый червяк. — Дворец — выпотрошить и сровнять с землей! Ахатлу объявить Приморским районом Толимекской области Четланской империи!».
«Это было бы идеально, — вздохнул я. — Ввести нормальную унифицированную систему управления с пресловутой вертикалью власти… Об этом можно только мечтать».
«А почему только мечтать?».
«Даже в Четландии такое не сработает. Общество традиционное, приходится вплетаться в него, ибо ломать трудно, может полностью по бревнышку рассыпаться. А здесь, в Толимеке — вообще не реально. Я бы с радостью, но всех моих глав муниципалитетов вырежут на следующий же день, как только я вернусь в горы. В самом лучшем случае — не станут слушаться. А значит, мне придется в каждом княжестве разместить контингент человек в пятьсот. А где столько взять? И на какие шиши содержать? Тут никаких выгод от завоевания не будет».
- Предыдущая
- 34/72
- Следующая