Выбери любимый жанр

Седьмая руна (СИ) - Каблукова Екатерина - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

– Ну а как же… – полисмаг окончательно растерялся.

Граф д’Эгре тяжело вздохнул.

– Франсуаза рассказала вам о ее помолвке?

– Да. Почему вы сослали ее в имение?

– А что мне было делать? Глупая девчонка не нашла ничего лучше, чем поругаться с матерью, а потом заявить обо всем на балу! Вы представляете, какой был скандал! Да на нее все показывали пальцем!

– И вы решили замять все? – Этьен тоже вскочил.

– Разумеется. У меня не было выхода, – граф устало потер висок. – Послушайте, я не намерен оправдываться, но я люблю свою дочь. Пожалуй, больше остальных детей. Клодиль слишком похожа на мать, а Луи…

Он обреченно махнул рукой и продолжил:

– Если бы Фран тогда пришла ко мне, я бы согласился повременить, но она направилась к матери… Марианна не желала упускать столь выгодный союз. Дальнейшее вам известно.

– Вы отослали дочь в самое дальнее имение, – как Этьен ни старался, в голосе звучало осуждение, – лишили привычного общества и предоставили самой себе.

– Бросьте эту патетику! – отмахнулся граф д’Эгре. – Кому как не вам, бастарду, знать, что значит “привычное общество” в Паризьенне! Куча пауков, которые так и норовят сожрать друг друга. Каково было семнадцатилетней девочке слушать ехидный шепот за спиной и видеть, как от нее демонстративно отворачиваются те, кто вчера лебезил перед ней? А с книгами она была счастлива.

– Вы специально перевезли библиотеку для Франсуазы?

– Да. Девочка талантлива, и мне стоило большого труда добиться того, чтобы ее взяли в Суар де Бонне.

– Но вы почти не общаетесь с ней… – полисмаг все еще силился понять.

– Как и вы со своей бабушкой, – граф д’Эгре криво усмехнулся. – Но все равно наши редкие встречи не отменяют того факта, что Фран – моя дочь, и я никому не позволю обидеть ее!

Этьен опустил голову, признавая поражение.

– Рад, что мы поняли друг друга.

– Хотите, чтобы я от нее отказался?

– Хочу, чтобы она была счастлива, и не позволю играть ее чувствами.

– Я тоже, – признание далось с трудом.

– Что ж. Тогда я спокоен. На этой ноте позвольте откланяться, – небрежно опираясь на трость, граф направился к выходу.

– Не так быстро, Ваша Светлость! – спохватился Этьен.

Как бы ему ни хотелось остаться одному, чтобы обдумать этот разговор, было еще расследование.

– Простите? – д’Эгре повернулся и приподнял брови.

– Мы прояснили по поводу меня и вашей дочери, но у меня к вам есть еще несколько вопросов.

– Вот как? Я слушаю.

– Думаю, вам лучше присесть.

– Я постою.

– Как вам будет угодно, – Этьен сел и придвинул к себе лист бумаги, обмакнул перо в чернила. – Скажите, когда вы в последний раз виделись с Люси?

– С кем? – граф выпучил глаза, но сразу же взял себя в руки. – Не думаю, что вас это касается, молодой человек!

– Капитан Богарне, – поправил его Этьен. – И, к сожалению, касается, поскольку Люси сегодня утром нашли мертвой.

– Что? – граф все-таки присел на ближайший стул. – Люси? Умерла?

– Точнее была убита, – Этьен очень внимательно всматривался в лицо собеседника.

По лицу графа д’Эгре пробежала тень. Он на секунду опустил глаза, но тут же снова взглянул на полисмага.

– Мои соболезнования мадам Жюйсанс. Полагаю, для нее это тяжелая потеря, – голос звучал насмешливо.

– Люси ушла от мадам Жюйсанс. Вы не знали?

– Нет. Последнюю неделю меня не было в городе.

– Кто это может подтвердить?

– Да кто угодно, – граф д’Эгре пожал плечами. – Я был в имении. В том самом, в Васских горах. Это могут подтвердить все, даже князь васконов.

– Странно, поскольку несколько дней тому назад ваш сын настаивал, что именно вы желаете видеть Франсуазу!

– Неужели? – хмыкнул собеседник. – Полагаю, это тлетворное влияние графини. Марианна оскорблена выбором дочери. Я поговорю с Луи, в последнее время он стал позволять себе слишком много.

Полисмаг кивнул и с досадой отложил перо. Расчеты на то, что граф д’Эгре хоть что-то скажет об убийстве Люси, не оправдались.

Этьен хорошо знал подругу юности и понимал, что она не стала бы откровенничать с клиентами.

– Люси не говорила, что хочет уйти? – все-таки спросил он.

Собеседник пожал плечами:

– Не мне вам рассказывать, что они все хотят уйти. И почти все остаются. А тех, кто уходит, как мы видим, настигает смерть.

– На что вы намекаете? – нахмурился полисмаг.

– Скажем так, Люси приносила неплохой доход вашей гм… родственнице. Возможно, вам стоит покопать в этом направлении?

Этьен покачал головой:

– Я понимаю, куда вы клоните, но ба не стала бы так усердствовать. Скорее, заляпала бы новое жилище предательницы бычьей кровью или же распустила бы слух о неприличной болезни…

– Возможно, – граф встал. – Что ж, Люси я не убивал. И, если этот вопрос мы выяснили, позвольте откланяться.

– Вы не хотите встретиться с дочерью? – полисмаг спросил по наитию, слишком уж гладкой и оттого подозрительной казалась история, рассказанная отцом Франсуазы.

– Хочу, но у нее сейчас лекции. Я наведаюсь в академию позже.

– Она здесь, – Этьен тоже встал.

Мысль, пришедшая ему в голову, была безумной, но он решил рискнуть.

– Что? Здесь? Но по какому поводу?

– Пойдемте! – полисмаг распахнул дверь, приглашая незваного гостя за собой.

В полном молчании они спускались по лестнице. Идущий впереди Этьен очень жалел, что у него нет глаз на затылке, чтобы наблюдать за лицом графа д’Эгре. Разумеется, он мог попытаться использовать магию, но что-то подсказывало, что выпускник Суар де Бонне наверняка разгадает подобный трюк, поэтому приходилось довольствоваться взглядами, брошенными украдкой при очередном повороте.

Чем ближе они подходили к моргу, тем больше волновался граф. Это было заметно по тому, как он стискивал трость. У дверей в прозекторскую он замер, а потом, сжав губы, переступил порог.

Как и предполагал Этьен, Франсуаза была там. Она стояла и задумчиво рассматривала иллюзию, парящую над одним из тел. Девушка была настолько поглощена работой, что не заметила входящих. Лишь когда Бонни, лежащий в углу, негромко тявкнул, она обернулась:

– Отец?

Этьен внимательно следил за ней. Страха во взгляде девушки не было, только удивление.

– Хорошая работа, – граф подошел к дочери.

– Спасибо, – сдержанно поблагодарила она. – Что привело вас сюда?

– Слухи.

Франсуаза горько усмехнулась:

– Луи прибежал жаловаться?

– Ты плохо знаешь своего брата, он пошел к твоей матери, а Марианна соизволила написать мне.

– Соизволила написать? – Франсуаза приподняла брови. – Все зашло так далеко, и вы не разговариваете?

– Я уезжал в имение.

– Два дня назад Луи сказал, что вы хотите меня видеть, – она недоверчиво посмотрела на отца. Он кивнул:

– Твой приятель уже рассказал мне об этом. Похоже, я вовремя вернулся. Что ты здесь делаешь, Фран?

– Ваша дочь консультирует нас по поводу убийств, – вмешался Этьен.

Он отошел от дверей и теперь рассматривал иллюзию, все еще парившую над столом.

– Достойное занятие, – фыркнул граф д’Эгре. – Особенно для девушки.

– Декан Копен решил отстранить меня от занятий в академии, – Франсуаза несколько раз моргнула, ее глаза подозрительно заблестели. – А просто писать научные работы за Ле Шовена я не желаю.

– Абсолютно с тобой согласен. Я давно тебе говорил, что Ле Шовен – ничтожество.

– Да, но профессорский доступ...

– В нем нет толку, если на работе не твое имя, Фран.

– Никто не позволит мне поставить на работе свое имя, – с горечью произнесла она. – И вы это прекрасно знаете.

– Я могу поговорить с Его Величеством…

– Не стоит, – девушка покачала головой. – Даже если король прикажет, и меня допустят к защите, все равно все будут считать, что степень получена мной по протекции.

Граф наклонил голову, признавая правоту слов дочери.

– Кстати, капитан Богарне, а префект в курсе, кто вас консультирует? – небрежно поинтересовался он.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело