Выбери любимый жанр

Проклятый ранкер. Том 4 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 17


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

17

Эх… Знал бы, как все обернется, то взял бы все ящики с собой, а не один. И учитывая подсказки Варвары, возможно, сейчас бы у меня был полный комплект снаряжения, что мог предложить Торговец, а не только меч.

В любом случае сейчас было не до этих мыслей. Над нашими головами расцвел алый цветок сигнальной ракеты, а через минуту вдали появился такой же, но желтый. Это значило что нас услышали и уже выдвигаются к крепости.

— Вот уж не думал, что когда-нибудь буду штурмовать замок, — хихикнул ранкер, с которым мы уже несколько раз пересекались. — Я Брэдли, кстати.

— Стас, — представился я, и мы обменялись рукопожатиями.

— Русский? Хех… Впрочем, чему я удивляюсь. У нас за последний год интернациональность состава увеличилась в разы. Даже один эфиоп есть. Причем не из тех, что посовременнее, а прям из какого-то отсталого племени, что с копьями и голой задницей по пустыне бегают.

— В Эфиопии нет пустыни, Бредли. — хмыкнул подошедший к нам лучник.

— Да ладно тебе, Лукас, не будь занудой!

— Просто не могу стоять в стороне, когда ты рассказываешь очередной бред.

— Но он ведь правда жил в одном из таких племен.

— Да, до десяти лет, затем переехал в город, а когда подрос, поступил в европейский университет. А с твоих слов выходит, словно Агэ какой-то дикарь.

— Всё-таки ты зануда, Лукас.

— Лучше быть занудой, чем фантазером.

— Знал бы ты, что я нафантазировал с твоей мамкой.

Пару секунд они пристально смотрели друг на друга, и я уже стал думать, не крикнуть ли Джонсу, пока эта парочка не подралась, но они внезапно просто рассмеялись.

Ясно. Ложная тревога. Похоже, для них это нормальная форма общения. Взаимные пикировки, подколки и все такое.

— Вот тебе совет, новичок, — с удивительной серьезностью сказал Лукас. — Бери все, что говорит Брэдли, и дели на два. А затем ещё на два. Потому что даже в половине того, что он рассказывает — половина правды. Вот мы вернемся с рейда, и он будет гордо заявлять, что положил тут по меньшей мере три сотни монстров в одно рыло, забравшись на вершину отвесной скалы в полном одиночестве и поражая одного противника за другим.

— А что, разве все было не так? — хохотнул Брэдли.

— Жжется-то как! — не выдержав, практически зарычал один из ранкеров, пока ему обрабатывали рану на ноге.

— Терпи, — говорила ему женщина, оказывая первую помощь и накладывая на ногу повязку. — Скоро придут остальные, и тогда залечат твою ногу за десять минут.

— Йона подстрелили? — хмыкнул Брэдли.

— Да, — подтвердил Лукас. — Неудачно подставился.

— Ну хоть в ногу, а не в задницу. Хотя если бы попали в колено… — рассмеялся мужчина.

Йону, впрочем, сейчас было совершенно не до обсуждения его персоны товарищами. Он сидел, ругался и ныл, осыпая проклятиями и лучников, из-за которых оказался ранен, и союзников, не способных нормально его вылечить.

— Я на минутку, — хмыкнул я и направился к нему.

Девушка-ранкер, что перевязывала ему ногу, удивленно бросила на меня взгляд.

— Я помогу.

Положив раненому руку на плечо, я активировал связку “касание боли” и “конвертор боли”. Обычно я их не применял в такой форме, потому что для меня это были способности из категории “дебафф”, что ослабляли врагов, но у них были, так сказать, и альтернативные функции, которые в прошлом я не применял.

— Не болит, — вдруг округлил глаза Йон, уставившись на меня. — Как ты это сделал?!

— Магия, — улыбнулся я.

На самом деле я просто поглощал его боль, но поскольку эту самую боль больше не чувствовал сам Йон, то и значения сильно резались. Я получал лишь четверть от полных значений, что впрочем было не так уж и важно. Я все-равно в последнее время крайне редко использовал эти способности. Они неплохо работали на более сильном противнике, которого хотелось взять измором, а против этих… “людей” подобные ухищрения были лишними.

— Ну ты и нытик, Йон.

— Иди нахрен, Брэдли, — огрызнулся раненый. — С этой стрелой что-то не так. Она словно кислотой смазана была. Жжется так, словно спирт прямо в рану плеснули, да ещё вместе с солью.

Лукас, пришедший вместе с Брэдли, поднял валяющуюся неподалеку стрелу и внимательно осмотрел.

— Стрела как стрела, — заключил он. — Вся в твоей крови.

— Конечно, она в моей крови, мне бедро насквозь пробило, придурок! — зарычал Йон.

— Не дергайся, я не закончила, — строго шикнула на него девушка, и Йон тут же притих.

— Хизер, ты зря с ним возишься. Налила бы ему в рану медицинский клей, а дальше пусть медики разбираются.

— Лучше просто перевязать и обработать, — не согласилась она. — Артерия вроде не задета, так что ничего страшного. Клей мешает заживлению, а медикам потом куча работы по его удалению. Если я залью клеем, то Йон не сможет нормально ходить день, а то и два.

— А там что? — обратил внимание Брэдли на какой-то переполох на противоположной части внутреннего двора. Джонс и ещё два ранкера, имен которых я не знал, занимались чем-то возле входа во внутренние помещения крепости. — Они что, какую-то дверь выломать не могут? Сдает Джонс… Только что крепостные ворота снес и не заметил, а тут трудности на ровном месте.

И действительно, если присматриваться, то они не могли выбить дверь, как не старались. Джонс даже использовал какую-то силовую способность, окутавшись на миг светлой аурой и вновь ударив, отчего стены крепости вздрогнули, но успеха не добился.

Странно…

— Ща я всё решу, — с гордым видом заявил Брэдли и, выпятив грудь колесом, направился к Джонсу.

Лукас при виде этого лишь фыркнул. Я пока с места не сходил, все ещё держа Йона за плечо, чтобы снять боль. К сожалению, в этом режиме способность работала только при непосредственном тактильном контакте.

Брэдли подошел к Джонсу, и они о чем-то разговаривали около минуты, и первый то и дело указывал на маленькое окошко на одной из башен. Скорее всего Брэдли считал, что через него легко может попасть во внутренние помещения, потому что в эту башню, насколько я мог судить, входа с крепостной стены не было.

— Он что, правда собирается лезть туда в одиночку? Мы же понятия не имеем, что там… — покачал головой Лукас, сделав жест, который в простонародье именуется “facepalm”.

— Будем надеяться на лучшее, — сказала Хизер. — Скорее всего, если бы внутри кто-нибудь был, то он бы уже вылез к нам.

— Это не простые монстры, — не согласился Лукас. — Они ведут себя очень организованно и разумно. Я во время битвы даже слышал слова, правда язык мне не известен.

В конце концов Брэдли убедил лидера, что залезть в маленькое окошечко на башне — это очень хорошая идея. Не знаю, как у него это получилось, но факт на лицо. Ещё где-то минуту они думали, как бы туда лучше залезть, и в итоге парня просто подбросил ранкера туда. Брэдли, впрочем, слегка потерял ориентир и едва не пролетел мимо, но успел зацепиться одной рукой.

— Я в порядке! — крикнул он и наконец забрался в окно, откуда же незамедлительно нам помахал.

— Будь осторожен! — крикнул ему Джонс, не слишком обрадованный, что ранкер пошел туда один.

Но окошко было маленьким, а по габаритам Брэдли был самым маленьким и щуплым. Вряд ли кто другой смог бы в него пролезть с такой же легкостью.

И следующие минут десять царила гробовая тишина, отчего Джонс становился лишь нервознее. Он кричал, чтобы Брэдли крикнул что-нибудь в ответ, но ничего не происходило, а очередные попытки выбить дверь оканчивались неудачей.

Прошло ещё десять минут, и теперь беспокоился даже Лукас, хоть и старался этого не демонстрировать.

Но тут по ту сторону двери что-то щелкнуло, и она стала с противным скрежетом медленно открываться. Внутри царил кромешный мрак.

— Брэдли, если это твои шутки, то я урежу твою долю в рейде на… — начал было говорить Джонс, но тут к его ногам что-то покатилось.

Человеческая голова.

Голова Брэдли.

А из мрака выступила худая, закованная в броню фигура, вооруженная двумя мечами.

17
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело