Выбери любимый жанр

Ирония Судьбы, или с драконьим жаром! (СИ) - Юраш Кристина - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

Дракон зевнул и пополз в сторону узкой двери, ведущей к лестнице. Он пытался пролезть, но пролезла только голова.

И тут в завываниях метели послышался стук кареты. Я выглянула в дыру, видя сквозь белую пургу черную роскошную карету, подъезжающую прямо к моему дому.

— Я тебя прошу! — взмолилась я, видя что дракон оставил попытки уползти. — Это мой жених! Только не пой! И не чихай… Я умоляю!

— Я буду тихим, как мышь, — послышался пьяный голос дракона. Он зевнул и засунул голову в дверь. Остальное тело так и осталось лежать в галерее.

Я спохватилась, бросив дракона, и тут же побежала вниз. Прикрыв иллюзией огромную дыру на юбке, я бросилась к двери.

— Тук-тук, — послышался надменный мужской голос за дверью, а я радостно открыла ее.

На меня смотрел изумительной красоты молодой лорд с коробочкой. Он стряхивал с себя снег и смотрел на меня с улыбкой.

— Я как раз проезжал мимо лавки и решил купить тебе подарок, — горделиво заметил он.

— Проходите, — улыбнулась я, чувствуя себя немного неуютно в его присутствии. Очень надеюсь, что после свадьбы это пройдет! По-крайней мере, я очень на это надеюсь!

— Нда, — заметил лорд Генри, осматривая мой холл. — Там такая метель разыгралась. Маги говорят, что она только усилится… Так что, есть шанс, что я останусь тут на ночь. Ты ведь не против?

Он прошел по гулкому пустому холлу, снимая перчатки и осматривая мой старый замок.

— Представляешь, я только что хотел отдать плащ и перчатки слугам, — заметил он, с улыбкой глядя на меня. — Но потом вспомнил, что у тебя нет слуг. Будь добра, повесь мой плащ.

Я приняла его плащ, неся его в сторону старинной гардеробной.

— И расправь его, как следует, — послышался голос, когда я вешала плащ на позолоченный крючок. Плащ пах дорогими духами. Изысканными и очень стойкими.

Я тут же вышла, с улыбкой подходя к моему будущему мужу.

— Да, — заметил он, постучав черной тростью по стене. Стена осыпалась прямо на до блеска начищенные сапоги. — Ужас какой! Как ты здесь живешь? Даже представить себе не могу! Но еще больше, я не могу представить, как останусь здесь на ночь…

— Но мы же еще не женаты, чтобы вы оставались в замке на ночь, — заметила я, мило улыбаясь.

— Давай договоримся. Когда мне понадобится узнать твое мнение по тому или иному вопросу, я обязательно тебя об этом спрошу, — улыбнулись мне, пока я молча смотрела на высокую фигуру, рассматривающую треснувшие потолки. — Итак, моя птичка, мой подарок… Совсем забыл!

Мне небрежно вручили коробочку и поцеловали в щеку. Я мяла руками роскошный бант, а потом достала свой подарок.

— О, это мне? Как интересно! — зевнул лорд, открывая мою коробку. — Старый перстень… Очень мило.

— Это перстень моего отца, — с улыбкой пояснила я, вручая подарок будущему хозяину дома.

— А! — заметил лорд, повертев в руке старинный перстень с гербом. — Буду знать… Так, что на счет свадьбы? Конечно, я был бы рад обговорить ее с твоим отцом, поскольку тебя этот вопрос касаться не должен. Мой отец категорически против моего брака с тобой, но сегодня я сказал ему что-то вроде: «Мы достаточно богаты, чтобы позволить себе бедную сироту!».

Я вздохнула, поджав губы.

— Но в силу того, что твои родители скончались, — трость постучала по перилам. — Думаю, составить договор. Скажем так, я готов выделять некую сумму в месяц на твое содержание. Но претендовать на…

— Апчхи! — послышалось раскатистое сверху. Это было так громко и внезапно, что я чуть не подпрыгнула.

— Это что еще такое? — нахмурил красивые брови жених. Он решительно стал подниматься наверх.

— Замок старый, а это фамильное привидение… Я о нем не рассказывала, просто оно… оно когда-то умерло от простуды, поэтому иногда чихает… — лепетала я, устремляясь за ним. — Пугает людей…

Мы остановились на лестнице, а я понимала, что скоро этот мужчина станет моим мужем. И по договору он расплатиться с долгами моих родителей.

— Так на чем мы остановились? — спросили меня.

— Ах, я просто хотела сказать… — мой голос замедлялся, когда я услышала пение…

О, нет!

— … красотки манят кружевами… а грудь заставляет краснеть… Думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь? — послышался пьяный голос.

— Знаешь, я бы взглянул на это привидение! — послышался резкий голос жениха. Я бежала за ним по лестнице, а потом по коридору. Он шел впереди меня, тростью открывая двери.

— Какой чудесный подарок! — произнес лорд Генри с досадой. Он мял в руках перчатки, глядя на огромную драконью тушу.

— Прости, милый, я … Сразу хотела тебе сказать! Я сидела, писала тебе письмо, а… — пыталась объяснить все я. — А потом грохот и… Вот!

— И вот? Да? — послышался высокомерный голос жениха. Он подошел к дракону, осматривая его со всех сторон. — Значит, пока я расплачиваюсь с долгами твоих родителей, у тебя в замке валяется пьяный дракон?

— Он сам залетел! Посмотри! — я показала на дыру. — Я ему говорила, что у меня есть жених!

— И что же он делает здесь? — высокомерно спросил жених, обходя дракона с другой стороны.

— Как что? — удивился дракон. — Живу!

— Неправда! Почему ты мне не веришь?! — взмолилась я, цепляясь за дорогой камзол.

— Ах, он здесь живет!!! Ну что ж! Честно, я не ожидал! Не ожидал, что меня будет обманывать какая-то маленькая дрянь! — я почувствовала, как мне по лицу съездили перчатками. — А я чуть было не женился на такой… О, не будь я благородным, я бы назвал вас тем словом, которое вы заслуживаете, мадемуазель!

Я впервые видела жениха в таком виде. Он развернулся и направился к выходу. Я попыталась встать у него на пути, чтобы все объяснить.

— С дороги! Помолвка расторгнута! — меня ударили тростью в грудь. Я потерла рукой место удара, тут же бросаясь за женихом.

Глава вторая. Ага! Здесь ещё и Барон! Где Барон, где Барон?

Глава вторая. Ага! Здесь ещё и Барон! Где Барон, где Барон?

— Я сейчас все объясню, — заметил дракон, как вдруг через мгновенье лорд Генри исчез в его пасти. Он просто проглотил моего жениха, так и не успевшего дойти до выхода.

— Вот, как-то так, — проворчал дракон, снова укладываясь на грязный пол… — Это если очень кратко… Я не вдавался в … Ик! … подробности… Но в целом все выглядело именно так… Странно, почему вдруг не запахло … эм… вы культурная девушка? Видимо да, поэтому скажу высокопарно! Почему вдруг не запахло … эм… природой?

— Т-т-ты… — задохнулась я, сползая по стене. — Только что … С-с-сожрал моего жениха?!

— Я закусил, — послышался пьяный голос. — Ты сама говорила, что закусывать надо… Или не ты… Теперь веди своего рыцаря, потом чародея… Нет, лучше сразу чародея… Он помягче будет… Где там остальные, о ком ты говорила?

— Ты… — потеряла я дар речи, чувствуя, как трясутся руки.

— … если у вас друга нет, — вздохнул дракон, сладко зевнув и выплюнув трость. — Друга нет.

— Ты только что сожрал моего жениха?! — закричала я, хватая сломанную трость со следами зубов.

— Извини, пожалуйста… Я больше так не буду, — зевнул дракон, со стоном расправляя крылья. — И все-таки… Какая гадость, ваш дорогой жених!

Я даже не знала, что делать… Слезы сами набежали на глаза… Я схватила трость и несколько раз яростно ударила дракона по голове. Трость сломалась, а я сползла по стеночке, тряся рукой.

— Слышите, — выдохнул дракон. В животе дракона послышалось урчание.

— Что? — всхлипнула я, поднимая глаза. — Слышите, это он извиняется, за то, что ударил тебя…

— Да как вы смеете! Убирайтесь отсюда! Вам к невесте лететь надо! — крикнула я, пытаясь изо всех сил вытолкнуть дракона из дома. -

— И правда! Ладно, прощайте! — послышался пьяный голос. Дракон расправил крылья, уронив старинную пыльную люстру.

Видимо, он привык смотреть на всех с высоты двухэтажного дома… Но мне было не до него…

Она разлетелась на тысячи осколков, заставив меня отшатнуться. Дракон вылез в дыру, взмахнул крыльями и…

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело