Выбери любимый жанр

Девочка Дьявола (СИ) - Хрустальная Анна - Страница 16


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

16

«Похоже, уже всё. Мне уже дали команду сворачивать эфир… — и прощальные фразы Алека ощущались совершенно не наигранными. Такое невозможно сыграть, если на самом деле не чувствуешь того, что говоришь. — Было очень приятно с тобой познакомиться и поговорить «по душам», Марго. Удачи. Буду держать за тебя кулачки.»

Что означали его последние слова? Тут уж оставалось только гадать. Да я и не успела ничего сделать со своей стороны, услышав характерный щелчок в наушнике и поняв, что это всё. Связь отключена.

— Вы готовы, мисс Райли? Может вам что-то нужно? — Виен вернулась в студию едва не через минуту, как только голос Алека навсегда замолк в моей голове.

— Только мой сотовый и более удобная, чем эта, обувь. Какие-нибудь мягкие тапочки. Хотя, да… что-нибудь ещё попить.

— Что-то конкретное? — как вскоре выяснилось, Виен принесла не один лишь халат, но и прихватила мой мобильный, протягивая гаджет в мои руки самым первым.

— Да без разницы. Хоть простую воду!

— Проверьте тогда сообщения и свой банковский счёт. Первые зачисления уже должны были поступить. Остальная, самая крупная часть придёт где-то через полчаса, когда будут улажены все финансовые формальности с клиентом.

— И… что дальше? Вы меня отпустите… или что?

Виен снова идеально вежливо улыбнулась в ответ, явно отрабатывая сценарий — успокоить и ублажить товар всеми доступными для этого способами.

— Можно сказать и так. По сути, мы передадим вас клиенту. А он, в свою очередь, скажет, что с вами делать дальше.

Я должна была об этом догадаться и так. В главную очередь о том, что никто меня отсюда так скоро отпускать не станет. И что уже, по сути, я больше самой себе не принадлежала. Просто… пока ещё не осознала это в полную меру.

— А кто… Кто меня купил? Это вы хоть можете сейчас сказать?

В этот раз на фарфорово-кукольном личике Виен нарисовалась сдержанная улыбка «искреннего» сожаления, и азиатка даже изящно пожала плечами.

— Сожалею, но мне подобную информацию не оглашают. Я всего лишь выполняю данные мне инструкции и за пределы своих прямых обязанностей не перехожу.

Действительно. Чего это я? Неужели решила, что у кого-то здесь имеется больше прав и возможностей, чем у меня? С такой тщательно продуманной конспирацией, лучше вообще ни о чём не знать. А то мало ли…

— То есть… я опять никуда не смогу сейчас отсюда уйти по собственному желанию?

— Это вам придётся решать с самим клиентом или с его людьми. Мы являемся лишь посредниками с определённым спектром специфического рода услуг.

Что и следовало доказать. Как будто мне могли ответить как-то иначе. Скорее, только подтвердили все мои худшие предположения, пока ещё мягко указав на то, что я из себя представляю на самом деле. Товар, вещь, у которой не бывает ни своего мнения, ни какой-либо иной свободы выбора. Как, впрочем, и голоса, и личных желаний. Даже тела, чёрт возьми! Я больше не имела никаких прав на собственное тело. И, уж тем более, не могла что-то теперь с собой делать.

Глава 9

— И… что мне теперь делать? Просто ждать?

— Не беспокойтесь. Как правило, подобные заминки длятся не слишком долго.

— И чем они заканчиваются… как правило? — легко ей говорить «не беспокоится». Посмотрела бы я на неё, окажись эта красавица на моём месте.

Я и без того на взводе. И каждая последующая минута вынужденного ожидания, как реальная пытка по натянутым нервам и зашкаливающим эмоциям. Не говоря уже про деньги. Мне хотя бы их получить, как и успеть распорядиться по назначению. Иначе… Даже не представляю, что со мной случится иначе, если меня доведут до настоящего срыва подобным ожиданием и перед фактом полной неизвестности.

— Клиенты присылают свои инструкции и чаще всего забирают девушек в тот же день. Но, заверяю вас с полной ответственностью, с вами никто и ничего не будет делать, пока вы не получите полную выплату за участие в аукционе.

Как мило. Можно подумать, подобным набором шаблонных фраз действительно реально кого-то успокоить.

— Обычно нам запрещают использовать успокоительное, за исключением самых крайних случаев. Но, если вам кажется, что вы не сможете успокоиться самостоятельно и вам на самом деле очень нужно это сделать…

— Нет. Спасибо. Обойдусь как-нибудь и без таблеток. Просто принесите мне воды и удобную обувь. И все мои вещи, кстати, тоже.

— Считаете, вам будет удобней ждать здесь? Или всё-таки вернёмся в «гримёрную»? Там, по крайней мере, есть более удобный диван.

Боже, какая же эта Виен зануда! Мне бы по-хорошему просто побыть одной, чтобы попытаться переварить хоть какую-то часть произошедшего тут со мной безумия. Так как, похоже, меня уже начало пробирать тремором нервного озноба в виде отсроченной реакции. Да и мне самой не очень-то и хотелось демонстрировать своё состояние незнакомым мне людям. Правда, оставаться в студии, напичканной под завязку профессиональными видеокамерами, — тоже далеко не лучший вариант.

— Хорошо! Идёмте в гримёрную! Вы ведь сможете выйти оттуда на какое-то время и оставить меня ненадолго одну?

— Да, конечно. Думаю, вы успеете отдохнуть к тому моменту, как мы получим дальнейшее распоряжение от выкупившего вас клиента.

Едва ли успею и едва ли отдохну. Скорее, попытаюсь помедитировать и как-то успокоиться, что тоже ещё не факт. Ибо неизвестность при полном бездействии и незнании истинной ситуации способна убивать похлеще острозаточенного ножа, выматывая не только морально, но и физически до сводящего с ума изнеможения.

В итоге так и вышло. Меня продолжало колотить всё то время, пока я лежала на достаточно удобном диване в косметическом кабинете с приглушённым во всём помещении светом и старалась хотя бы мысленно не впадать в панику. Выходило как-то не очень. Но лучших вариантов мне всё равно пока никто не предлагал, вплоть до того момента, как дверь в комнату вновь неожиданно распахнулась, и я, тут же вздрогнув, обернулась в сторону нарушителя моего мнимого покоя.

— Где-то минут через пять-десять на ваш счёт должен поступить последний перевод. А это… прислали заранее. Хотя, вы можете ещё немного подождать, перед тем, как отправиться на встречу…

— Отправиться на встречу? С кем? С ним? — я, практически не осознавая, что делаю, подскочила с дивана, разворачиваясь к Виен лицом и спуская ноги на пол. — А это… что такое?

Мой напряжённый взгляд уткнулся в большой кожаный мешок для одежды в руках азиатки, чем-то явно заполненный изнутри. Причём, кроме мешка, Виен держала во второй ладони несколько вместительных пакетов, какие обычно выдают под покупки в дорогих или брэндовых бутиках.

При этом недавняя в моём теле дрожь перешла на крупный тремор, а сердце буквально взбесилось, тараня грудную клетку, как заведённое.

— Да. С ним. Он только что прислал машину с водителем и передал эти вещи, чтобы вам не пришлось отправляться на встречу в том, в чём вы сюда приехали. Думаю, это вечернее платье и прилагающиеся к нему аксессуары.

— С очередными туфлями на высоченном каблуке? — говорить ровным голосом тоже не получалось. Но хотя бы я, пока что, не срывалась в истерический плач.

— Скорей всего да. К сожалению, у многих мужчин стойкий пунктик на определённый образ женщины. Тем более у мужчин подобного уровня.

— И, конечно же, вы не знаете, кто это?

Виен даже изящно засмеялась в ответ, укладывая свою ношу на кресло перед туалетным столиком с зеркалом.

— Нет, конечно. Но, по крайней мере, он не стал откладывать вашу встречу на другой день.

— Да, очень странно. Учитывая моё состояние. И… как-то уж быстро он к ней подготовился.

— С такими деньгами, вполне себе оправданно и предсказуемо. Ваши размеры ему известны, а остальное, как говорится, дело техники и отлаженных контактов… О, боже! Глазам не верю…

Взволнованный возглас азиатки меня не только удивил, но и вынудил самой подскочить с сидений дивана, чтобы подойти к туалетному столику и разглядеть вблизи то, что Виен выудила из недр принесённого ею пакета.

16
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело