Выбери любимый жанр

Циничный Алхимик. Том 2 (СИ) - Полев Сергей - Страница 21


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

21

— Чего тебе? — брезгливо бросает Жерару Милиан, выходя из повозки.

— Она жива?! Это правда?! — рычит он.

— Дункан, подтвердите эту информацию, — настаивает Дерек.

— Подтверждаю. Мелиса Майерс жива и находится в плачевном состоянии, — с присущим ему холодком в голосе заявляет Дункан.

— Значит, это всё правда?! — Жерара уже не остановить, он подходит к Милиану вплотную и пристально смотрит в глаза. — Это ты отравил моего мальчика?! Отвечай!

— Это сделала Мелиса, — тут же вклинивается Дункан, вставая поблизости, чтобы разнять их в случае необходимости.

— Чего?.. Что за чушь! — возмущается Дерек.

— Вот именно! Это какой-то бред! — поддерживает его пухляш Жерар.

— У меня есть достоверные сведения, что это информация правдива. Мелиса Майерс подлила яд курумы в тот момент, когда взяла кубок с вином.

— Но зачем?! — кричит Жерар.

— Не хотела выходить за твоего ублюдка, — сквозь зубы цедит Милиан.

— Ах ты тварь… — Жерар вот-вот ударил лорда. — Смертельная дуэль! Я не собираюсь мириться с убийством моего сына! Я требую отмщения!

— От лица Его Величества я позволяю провести смертельную дуэль, — почти сразу выдаёт принц. — Она состоится на рассвете прямо здесь. Я стану секундантом.

— Ваше Высочество, я вынужден отклонить вашу кандидатуру, — вдруг говорит Дункан.

— Да как ты смеешь?!

— У меня есть все основания полагать, что вы являетесь заинтересованным лицом. А поэтому от имени Его Величества секундантом стану я, — спокойно отвечает Дункан. — И я подтверждаю, что у Жерара есть все основания запросить поединки. Лорд Милиан вы не можете отказаться.

— Так тому и быть! Пусть нас рассудят боги! — Милиан как-то даже взбодрился от этой новости. — Я с радостью приму дуэль и положу конец этому беззаконию и произволу.

— Встретимся на рассвете! — Жерар харкает Милиану под ноги и уходит прочь вместе с женой и усатым принцем.

И мне вот интересно, Его Высочество положил большой и толстый болт на конспирацию? Так открыто помогать Болтону — это что-то новенькое. Мне даже становится интересно, что же там за интриги происходят вокруг королевского трона. Похоже, мы действительно стали участниками какой-то большой игры, что одновременно пугает и открывает окно возможностей. Я в это игре могу как победить, взлетев на самый верх, так и проиграть, сгнив в придорожной канаве или отправившись на корм рыбам.

А ещё меня заботит судьба Михаила и Эдварда. Мой кореш, скорее всего, уже помер, а вот алхимика выкрали — в это я уверен на все сто сорок шесть процентов. Надо бы как-то изыскать другие варианты для производства «соли», а то получается: кто владеет Эдвардом, владеет миром. Я, конечно, утрирую, но это высказывание не так далеко от истины, как может показаться на первый взгляд.

И в вопросах «солевых» войн у меня есть преимущество, ведь я знаю и рецепт, и алхимический круг. В идеале надо бы найти грамотного полурослика и попросить его воспроизвести наркотик. Мало ли, вдруг получится…

— Господин Милиан… — Грег идёт за своим хозяином.

— Подготовь обереги. Я хочу побыть с семьёй, — отрезает лорд и заходит во дворец через парадную дверь.

— Господин Дункан, вы проследуете в свои покои? — спрашивает Грег.

— Да. Дорогу мы сами найдём, — он со своими алхимиками тоже покидает двор.

— Что ж… Всё сложилось так, как вы и хотели изначально, — негромко говорю я, стоя рядом с Грегом.

— Не нравится мне всё это… — признаётся он.

— Это… Как бы… Можно я у вас где-нибудь посижу? Раз уж меня записали в соучастники, то хочу знать, чем всё кончится.

— Капюшон надень.

— Оу, и правда… — накидываю его, дабы окружающие не таращились на мои рога.

— Пошли со мной. Нечего тебе тут болтаться, — Грег идёт куда-то налево.

— И что думаешь насчёт всей этой заварухи? — стараюсь держаться рядом.

— Не могу поверить, что Гарри меня предал… Я ведь знаю его с самого детства…

— Никому нельзя доверять, — знать про кошку ему не нужно, ведь иначе я буду крайним. — В любом случае всё разрешилось не так уж и плохо. Если господин Милиан победит, то мы в плюсе.

— Их дуэль — это подбрасывание монетки. Победить может любой. А нам ещё и алхимика искать, если он жив… — сетует Грег.

— Жив. Они бы не стали его убивать. Эдвард может столько денег принести в перспективе, что его смерть попросту невыгодна.

— Сюда, — он заходит в неприметную деревянную дверь, и ведёт меня в подвал. — Может быть, мы воспользуемся твоими навыками? Чтобы повлиять на результат дуэли…

— Дункан знает меня как облупленного, а поэтому наверняка заметит вмешательство. Я вообще подозреваю, что на меня наденут антиалхимические кандалы, — говорю я, ведь не собираюсь помогать лорду, моя королева — это Мелиса.

— И то верно…

Мы спускаемся глубоко под землю, проходим мимо охранников и попадаем в нечто наподобие склада со всяким хламом. Возможно, очень ценным хламом, который является артефактами.

Грег достаёт из скромного по размерам деревянного шкафа целый ворох амулетов. Простая верёвочка, а на конце круглый камень — так выглядят обереги. Обычно их делают по цветам: красный — огонь, синий — вода, зелёный — земля, и так далее.

Милиан планирует воспользоваться сразу всеми, дабы защищаться от неожиданных заклинаний. Неплохой вариант. Может показаться странным, что их не носят на постоянной основе, но здесь есть маленькая загвоздка: попадая в магический контур человека, который несколько больше его физической оболочки, обереги начинают потреблять ману. И чем дольше те висят, больше жрут.

На турнирах их надевают на заключённых, у которых есть хоть немного маны. Обычно первый этап состоит в том, что нужно, например, пробить огненный оберег огнём и убить носителя. Так ты покажешь свою силу и готовность к решительным действиям. Поэтому да, на турнире нет места слабым или малодушным.

— Может, дать лорду какой-нибудь допинг? Чтобы повысить его шансы на победу, — предлагаю я.

— Разрешены только обереги. Ты правил, что ли, не знаешь? — Грег садится на деревянный табурет. — Эх… И что мы будем делать, если господин проиграет?

— Не волнуйся, Мелиса вынесет этого Жерара вперёд ногами.

— Госпожа Мелиса… — поправляет он. — Она ещё не пришла в себя и еле ходит. Она даже круг нарисовать не успеет… Жерар намного сильнее неё.

— Так выдай ей оберег.

— Ты думаешь, я их тут складирую? Обереги от огня стоят огромных денег, и у меня в наличии только один.

— Ну дорого, и что? Разве нельзя было хотя бы два купить? — смотрю на него, как на цыгана, который впаривает краденый смартфон.

— Лорд распорядился закупить один. Что б ты знал, он мне обошёлся в семьсот пятьдесят золотых.

— Чего?.. — мои брови лезут на затылок. — Сколько-сколько?..

— Вот именно. Господин Милиан отвечает за свою семью, а поэтому сражаться ему. Если он погибнет, то уже наследник будет искать деньги на новый оберег.

— Капитализм, блин… — недовольно фыркаю. — Я уверен, что госпожа Мелиса победит и без оберегов.

— Ты совсем с дуба рухнул?! — негодует Грег. — Выйти против Жерара без оберегов и победить? Да даже ты навряд ли одолеешь его.

— А-ха-ха-ха! — смеюсь так громко, что от эха закладывает уши. — Вот как скажешь, хоть стой, хоть падай! Этот жирный и пукнуть не успеет, как отправится к праотцам.

— Когда-нибудь твоя самоуверенность тебя погубит… — шепчет Грег.

— Ты не представляешь, сколько раз я проиграл дуэль своему учителю. И каждый проигрыш оставлял отметину, которую приходилось лечить целую неделю. Поэтому нет, Жерару я не проиграю, ведь смог одолеть даже Странствующего Алхимика.

— Ты победил?.. — он морщится и не верит моим словам.

— Естественно. Это было неминуемо. Наш последний бой был за пару дней до того, как он покинул Рейвенхол. Хм… — ко мне вдруг приходит странная мысль. — А что если он ушёл как раз из-за того, что я его победил? Ученик стал сильнее учителя, и ему более нечему было меня научить…

21
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело