Выбери любимый жанр

Циничный Алхимик. Том 3 (СИ) - Полев Сергей - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Незнакомцем оказывается от самый Роберт — один из заместителей Грега. Поначалу он удивляется увиденной картине, но довольно быстро берёт себя в руки и начинает внимать указания от Мелисы. Если уж она ему доверяет, то так тому и быть. Лучше вариантов всё равно нет, разве что убить Илону и Грега.

Попутно я успеваю попросить нового руководителя Тайной Канцелярии, чтобы тот послал весточку свои людям, которые следят за членами Коллегии. Мне нужно, чтобы кто-то из них вышел с нами на связь в столице и передал всю полученную информацию.

Мелиса же просит его не только засадить Илону и Грега в темницу, но и приставить к Диане сразу троих алхимиков с лицензией второго класса, чтобы они следили за ней днём и ночью. Я полностью поддерживаю это её решение и говорю, что сам изредка буду проверять «избранницу».

По итогу мы достаём Диану из пола, та превращается обратно в человека, накидывает новую ночнушку, ибо прошлая сгорела, а затем Роберт подзывает стражу, чтобы те и труп убрали, и дотащили закованную Илону в темницу. Он обещает, что лично схватит Грега, как только тот вернётся в замок. Мелиса предупреждает его, что за пленников он отвечает головой.

После этого разговора Мелиса идёт готовиться к поездке, а я остаюсь вместе с Дианой, чтобы подождать алхимиков, которые будут её сторожить. Да и нам есть о чём поговорить наедине.

— На такой кровати спать будет неудобно, — подкалываю я и держу руку на «Резаке».

— Переживу, — коротко бросает она и сбрасывает с себя одеяние.

— Оу… — охаю я. — Как интересно…

— Предназначение нельзя обмануть, — Диана просто ложиться на более-менее живую часть кровати и смотрит мне в глаза. — Ты ведь ещё не успел сорвать цветок моей дочери?

— Конечно же, нет, — к этому вопросу я был готов. — Как ты могла такое подумать?

— Это хорошо… Сейчас она в шоке, но со временем я смогу склонить её на нашу сторону, — наступает неловкая пауза. — Так и будешь смотреть? Или всё-таки присоединишься?

— Как прямолинейно… — на моём лице появляется коварная улыбка. — Предложение интересное, но Мелиса вот-вот вернётся.

— Тебя напугала моя настоящая форма? — вдруг спрашивает она.

— Разрыв шаблонов определённо произошёл… — признаюсь я. — Всё же женский шарм — штука одноразовая, ведь достаточно один раз пёрнуть в неудачный момент и весь флёр влюблённости улетучится тут же.

— Жаль, что тебе пришлось это увидеть, но ты сам виноват, — она ложится в более сексуальную позу, демонстрируя все свои прелести.

— Лучше горькая правда, чем сладкая ложь, — сажусь рядом с ней, но при этом держу себя в руках. — Так что там с моими сородичами? Где мне их найти?

— Они живут на материке, недалеко от Лавовых Земель, — Диана не оставляет попыток соблазнить меня, но я уже вдоволь натрахалася, а поэтому у неё нет надо мной власти. — Иногда они приезжают на острова…

— Иногда?

— Если ты будешь нам полезен, то я попрошу отца, чтобы тот вызвал кого-то из Клана Греха.

— Хех, такой вариант меня не устраивает. Нужно как-то ускорить этот процесс. У меня к тебе такое предложение: ты отправишь отцу весточку, и он свяжется с моими сородичами; а взамен я попрошу Мелису пощадить Илону.

— У меня к тебе встречное предложение… — Диана берёт мою руку и начинает облизывать палец. — Ты будешь служить на благо нашего клана, а я сделаю всё, о чём ты даже мечтать не мог.

— Заманчиво… — делаю вид, что её чары на меня работают. — Но не одним сексом едины. Я не настолько фанатичен, чтобы верить в Великую Мать и её предназначение. Нет, у всего должно быть логическое объяснение.

— Вот почему ты всё портишь? — Диана кусает меня за палец и отпускает руку. — Нельзя просто наслаждаться этой жизнью и получить то, что она тебе предлагает? Разве не об этом мечтают люди?

— Одну такую жизнь я уже прожил и теперь сожалею, что упустил многое из того, что хотелось бы попробовать, — с тоской в голосе произношу я. — Раз уж эта ваша Хранительница Миров любит веселье, то так тому и быть. Я собираюсь поставить этот мир раком и отыметь его так жёстко, как тебе даже и не снилось.

— А ты справишься? — снисходительно цедит Диана и закрывает грудь руками. — В одиночку? Уверен?

— Я работаю только с теми, кто честен со мной. Твоя дочь из таких, а вот ты нет. Смогла обмануть менять один раз? Ничего страшного, но больше я с тобой дел иметь не буду. А поэтому либо ты соглашаешься на моё предложение, либо я сделаю так, что Мелиса позволит мне расправиться с Илоной. И поверь, мне по силам сделать так, что она будет умолять о смерти…

— Ох, Рей, ты даже не представляешь, против кого ты собираешься сыграть… — она якобы мне сочувствует.

— Я могу понять, почему ты считала меня мусором, но доверия к тебе у меня больше нет. Возможно, с учётом новых вводных твой отец окажется куда более договороспособным человеком. То есть демоном.

— Раз уж ты так хочешь, то я могу организовать вашу встречу, — предлагает Диана.

— Хорошая идея. Пригласи его в Рейвенхол, желательно в воскресенье. Мы как раз вернёмся с турнира.

— Я отправлю голубя сегодня же.

— Вот и умница, — внаглую наклоняюсь к ней и целую в губы. — С предназначением можно немного повременить, так будет даже интереснее…

— Я буду ждать, милый… — её голос настолько сексуальный, что даже с пустыми яйцами у меня начинается шевеление в той самой области.

— Рей, ты тут? — из гостиной доносится голос Мелисы.

— Да-да, уже иду! — быстрым шагом направляюсь к ней.

— Алхимики уже ждут у дверей. А мы можем выдвигаться в столицу.

— Сперва заедем ко мне и заберём машину, а потом сразу в путь, — и её целую в губы.

Мы выходим из покоев Дианы, а я иду и думаю, какой же это экстрим исполнять подобные трюки. Больше адреналина разве что во время гонок по ночным улицам или прыжков с парашютом. Риска нет, а на память кое-что да останется, ведь не факт, что в будущем мы с Дианой ещё пересечёмся. Велик шанс, что она натворит глупостей, пока нас нет.

А турнир пропускать нельзя, ведь за это могут не только лицензию отобрать, но и в тюрягу упечь. Слишком много внимания уделяется этому событию, но ничего не поделать, ведь народ требует хлеба и зрелища.

Нас с Мелисой довозят до моего особняка, там мы перекусываем и убеждаемся, что Лео и компания уже уехали, а затем прыгаем в «БМВ» и летим в столицу. Время ещё есть, а поэтому можно не расходовать ману на «Слайд».

— Рей, как ты считаешь, что мне делать?.. — на выезде из города спрашивает Мелиса. — Как поступить с мамой, Грегом и Илоной?

— Я попросил Диану, чтобы она пригласила к нам твоего деда. Думаю, Илону можно будет очень выгодно обменять, раз уж она его дочь. А Грега отдать в подарок. Любовники хреновы…

— Обменять? На что?

— В первую очередь он может пообещать, что тебе дадут свободу, но для этого ты должна вести себя как взрослый человек. Лично я бы не отказался от знаний, которые он может нам дать. Право сильного никто не отменял.

— А что с мамой и Марком?

— Я бы на твоём месте отправил их в Иерихон. Пусть она научит тебя скрывать рога и ещё каким-нибудь премудростями, а потом может доживать жизнь под боком у отца. Думаю, ей там найдут применение.

— Но ведь она моя мама… Ближе неё у меня никого нет…

— Так-то оно так, но стала бы любящая матушка накладывать на дочку паралич? Ты же её слышала… Захватить власть в королевстве — вот её цель.

— Но, может быть, это имеет смысл? Демонов ведь никто не любит…

— Не скажу, что я против их идей, но… — специально выдерживаю паузу и делаю грустное лицо. — Я тебя люблю и не хочу, чтобы ты стала инструментом в руках матери. Ты принадлежишь только мне, и это не обсуждается.

— Как же хорошо, что ты у меня есть… — Мелиса целует меня в щёку. — Похоже, ты остался последним, кто обо мне думает… У всех свои интересы, всем от меня что-то нужно…

— А мне нужна только ты, — беру её за руку, совершая тем самым контрольный выстрел во влюблённую голову.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело