Выбери любимый жанр

Разорванная связь - Бри Джей - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Он ворчит мне в ответ и качает головой. — Я не хочу быть твоим гребаным другом, Фоллоуз.

Я смеюсь над ним, мрачно и с издевкой. — Нет, ты хочешь владеть мной и забрать то, что, по твоему мнению, тебе причитается. Ты такой же отвратительный, как и все остальные.

Пара его футбольных приятелей оглядываются на нас, подслушав достаточно того, что мы говорили, чтобы посмотреть на нас. Я показываю им средний палец, и Гейб легонько ударяет меня плечом, но из-за грубого обращения Зоуи это выбивает из меня воздух.

— Держись подальше от всех в лабиринте. У Вивиана есть люди, которые следят за всей симуляцией, но ты все равно можешь сильно пострадать, если не будешь осторожна. Это единственное место в кампусе, где нам разрешено использовать наши дары в полной мере, и многие парни любят тренироваться там, потому что это достаточно безопасно. Весь подвал защищен от бомб. Ансер однажды взорвался там, и это место все еще стоит, так что мы знаем, что оно безопасно.

Ансер? Я поднимаю на него бровь, но Гейб все еще злится на меня и лишь ухмыляется, пожимая плечами с притворной беззаботностью. Я отворачиваюсь от него, чтобы он не видел, как сильно меня задевает то, что я не знаю, о ком он говорит.

Что, черт возьми, значит «взорвался»? Живая бомба? Пламя, у которого есть дополнительная сила? Возможности в сообществе Одаренных буквально бесконечны, так что мне придется спросить Сейдж об этом позже.

Лестница длинная и извилистая, температура повышается по мере того, как мы спускаемся, пока не возникает ощущение, что воздух сделан из супа, ощущаясь тяжело и горячо в моих легких. У меня возникает небольшой приступ паники — самое неподходящее место для этого, потому что мой дар начинает напрягаться в ответ на то, как крепко я его удерживаю.

В последний раз, когда я оказалась в такой ловушке под землей — меня пытали.

Я заставляю себя думать о чем-нибудь другом, о чем угодно, только не о том времени. Я заставляю себя думать о Сейдж и Феликсе, гадать, сможет ли Феликс найти способ убедить Сейдж дать ему шанс. Это то, о чем я часто размышляла после ее дня рождения, потому что нельзя было ошибиться в обожании в его глазах каждый раз, когда он смотрел на нее. Иногда связь не является благословением и только все усложняют, эти двое — классический тому пример.

Гейб смотрит на меня так, будто представляет, каково это — задушить во мне жизнь.

Когда мы спускаемся по лестнице, я обнаруживаю небольшую комнату. Три стены каменные, а стена на дальней стороне полностью состоит из гигантских противопожарных дверей, вырезанных из бетонной двери. Что бы ни находилось по ту сторону, ясно, что я буду действовать вслепую.

Вивиан ждет, пока мы все не окажемся в тесном помещении, а затем обращается к нам, его голос эхом отдается в крошечном пространстве: — Вы снова разделитесь, на этот раз на группы по три человека. Нет, вы не можете выбирать, с кем вы будете. Нет, мне все равно, считаете ли вы это справедливым или нет. Нет, нет места, куда вы могли бы подать жалобу, потому что меня не волнует ваше мнение и чувства. Я забочусь о том, чтобы обучить вас как можно лучше. У меня было двести сорок три студента, которые вышли отсюда и попали в тактические команды, и все они в основном живы сегодня, благодаря этому обучению, так что заткните свои рты и доберитесь до центра живыми, если хотите пройти этот курс. Первый у флага получает автоматический пропуск этого занятия на год.

Хорошо.

Доберитесь до центра живыми.

Я даже не собираюсь притворяться, что у меня есть шанс добраться до центра первой, но, черт возьми, я собираюсь, по крайней мере, попытаться добраться туда в течение следующего часа. Это не кажется таким уж сложным, и если у меня есть еще два студента, которым я нужна живой и здоровой, чтобы сдать экзамен, то я должна быть в порядке. Все не так уж плохо.

По крайней мере, все было не так плохо, пока меня не поставили в пару с Зоуи и каким-то парнем, о котором я никогда раньше не слышала, но который ухмыляется Зоуи так, будто все это будет чертовой вечеринкой.

Гейб бросает на меня взгляд, но не пытается поговорить со своими маленькими друзьями и убедить их не быть засранцами по отношению ко мне, он просто подходит к выбранным для него партнерам и начинает что-то бормотать им. Думаю, лабиринт требует стратегии, но Зоуи и Брентон не говорят мне ни слова, когда я подхожу к ним обоим. Я также не говорю им ни слова, так как знаю, что это бессмысленно.

Я здесь сама по себе.

В тот момент, когда двери распахиваются, я вижу, что именно они подразумевают под симуляцией, и если говорить честно? Я в полной и абсолютной жопе.

В общем, мой обычный пятничный день.

Глава 13

В комнате кромешная тьма.

Как всегда, я последней вхожу в лабиринт, но на этот раз это не совсем в мою пользу, потому что все остальные, очевидно, знали, что в тот момент, когда наши ноги переступают порог симуляции, все наши чувства отключаются.

По крайней мере, я надеюсь, что это касается всех нас, а не только меня.

Я представляю, что таково должно и быть после инсульта. Я ничего не вижу и не слышу, и только смутное ощущение земли под ногами говорит о том, что я все еще двигаюсь. Я понятия не имею, как такая симуляция возможна, как кампусу Дрейвена удалось создать этот адский ландшафт, но я абсолютно беззащитна.

Мне также следовало не перегибать с тренировкой.

Я не знаю, как долго я иду сквозь мрачное небытие, но когда оно заканчивается и я наконец снова могу видеть, глаза ослепляет, а голова раскладывается от резкой боли. Мои узы немедленно реагируют на боль, мой дар напрягается, и мне приходится на секунду остановиться, чтобы восстановить контроль. Вокруг меня никого нет, никаких признаков десятков других людей в помещении, и я не знаю, потому ли это, что я иду так медленно, или… магия или что там другое, поместило нас всех в разные места лабиринта.

Все, что я знаю, это то, что стены сделаны из черного кирпича, а земля — бетонная, местами в пятнах, и абсолютно очевидно, что пролитая субстанция была кровью. Черт, пятно достаточно большое, чтобы человек умер там, независимо от того, что Гейб там говорил о наблюдении за этим местом.

Смерть здесь не самый худший вариант, но это также не мой первый выбор.

Я слишком занята, чтобы заметить звуки шагов, но рев чего-то определенно привлекает мое внимание.

Поблизости находится перевертыш.

Я не знаю, во что может превращаться Гейб, но в нашем классе есть еще три перевертыша, так что я не могу предполагать, что это он нашел меня. Зная мою удачу, Брентон тоже перевертыш, и он явился, чтобы вырвать мне горло и сделать на земле новое пятно. Нам всем нужно добраться до центра, чтобы победить, но я уверена, что Зоуи вполне устроит, если она потеряет меня и примет это на себя.

Я отступаю назад, прижимаясь спиной к стене позади меня и готовясь к тому, что, черт возьми, сейчас произойдет, когда раздается скрежещущий, стонущий, щелкающий звук…

А потом стены начинают двигаться.

Что это за бред из Гарри Поттера?! Мне приходится оттолкнуться от стены позади меня, но движется не она. Нет, это та, что напротив меня, мчится ко мне, и меня вот-вот раздавит насмерть, если я не возьму под контроль свои дрожащие колени и не сдвину свою задницу.

Паника, захлестнувшая все мое тело, на самом деле хорошая вещь, потому что я привыкла работать на пределе своих возможностей, когда абсолютно обделалась, поэтому мне удается заставить свои ноги двигаться и отпрыгнуть в сторону. Раздается хруст и стук, затем небольшая вспышка света, прежде чем я слышу стон того, кто был перевертышем сейчас, когда он оказался в ловушке по другую сторону стены, явно серьезно раненый.

Позвать ли мне кого-нибудь? Позвать ли их и понадеяться, что они придут ему на помощь, или я тогда выдам свою позицию и меня убьют за мою доброту?

29

Вы читаете книгу


Бри Джей - Разорванная связь Разорванная связь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело