Выбери любимый жанр

Разорванная связь - Бри Джей - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

Я хмыкаю и даю веревке последний рывок, почти визжа от радости, когда она, наконец, развязывается: — Ты, очевидно, не уделял достаточно внимания на курсе Одаренные 101. Я выше в пищевой цепочке, чем эти маленькие сучки, настолько выше, что они для меня ничто… точно так же, как и ты, и им пришлось прибегнуть к наркотикам. Ты можешь стоять? Нам нужно двигаться прямо сейчас.

Я помогаю ему подняться и выйти из клетки. К счастью, он может нести свой собственный вес, ему просто нужна помощь, чтобы устойчиво стоять на ногах. Когда мне приходится ловить его за руку, чтобы он не опрокинулся, его челюсть смыкается, и я наблюдаю, как он берет себя в руки, яростно моргая и потирая лицо, словно может вывести наркотики из организма одним лишь усилием воли.

Я прочищаю горло, чтобы привлечь внимание комнаты, все десять из захваченных теперь вышли из клеток, и я жестами объясняю, что нам нужно убираться отсюда.

Я медлю, наблюдая за каждым из них, чтобы убедиться, что они поняли, что я говорю. Затем я спрашиваю о том, кто из них еще может использовать свои дары.

Сейдж может, и еще трое. У нас есть Пламя, Перевертыш и еще двое, которые ни хрена не могут определенно объяснить, потому что я думаю, что это либо ментальные способности, либо они говорят, что получили удар по голове.

Отлично.

Я закрываю глаза, изгоняю свой дар и позволяю ему создать для меня карту. Это опасно, но только если я попаду в Карлин или другого испытателя с ее уровнем способностей. И тогда происходит нечто чертовски волшебное.

Я нахожу Грифона.

Я чувствую, как он вздрагивает, когда мой дар попадает в него. Я чувствую его неверие, а затем всплеск адреналина, облегчение от того, что я жива и нахожусь здесь. Куда бы нас ни забрали, либо это было рядом, либо у него тоже есть телепортатор. Киран с ним, и я даже не могу злиться на то, что этот придурок здесь.

Затем я нахожу Нокса.

Ладно, этот вариант меня радует меньше, особенно когда его дар тянется к моему. Он пытается понять, какого хрена я могу делать, как я их всех вычислила, и все остальные секреты, которые я когда-либо от них скрывала.

Я отстраняюсь от них.

Мои глаза открываются, и я поднимаюсь на цыпочки, чтобы прижаться губами к уху Гейба и прошептать так тихо, что это едва превышает мое дыхание: — Ребята здесь.

Когда он начинает качаться на ногах, я обнимаю Гейба за плечи и обхватываю его за талию, направляя нас к отверстию палатки. Я замедляю дыхание настолько, чтобы использовать свои обострившиеся чувства.

Черт, как хорошо, что они вернулись.

Я счастлива ровно полсекунды, прежде чем до меня доносятся выстрелы и звуки боя.

Мои Связные нашли нас.

Глава 25

Одна из девушек останавливает нас, не давая сразу же выйти из палатки, паника в ней настолько сильна, что она со всхлипом падает на землю. Я пытаюсь вспомнить, что ей никогда раньше не приходилось сталкиваться с подобными вещами, возможно, она никогда раньше не испытывала такого ужаса или потери, но мне трудно не потерять самообладание.

— Кому-то из вас придется нести ее, иначе мы оставим ее позади. Мы должны двигаться сейчас. — Я понижаю голос, и хотя Сейдж смотрит на меня, она не шокирована и не находится в отвращении от сказанного мною.

Подруга смотрит на меня, как будто ждет указаний, как идеальный солдат в кризисной ситуации. С таким хребтом она действительно должна быть в ТП, но я не собираюсь уговаривать ее присоединиться к пыткам вместе со мной.

Один из парней приседает на корточки и что-то бормочет всхлипывающей девушке, затем берет ее на руки и встает на ноги. Он прижимает ее лицо к своей груди и заглушает звуки. Я жду, пока не убежусь, что ей достаточно надежно в его объятиях, а затем киваю ему.

Возможно, он только что спас ей жизнь.

Я бросаю взгляд на Сейдж, и она тут же придвигается ближе, принимая Гейба с другой стороны, словно готова защищать моего накачанного Связного вместе со мной всю дорогу из этой дыры, и я бросаю на нее взгляд полный благодарности.

Она пожимает плечами в ответ. — Ты была бы первой, кто защищал бы Сойера… или Феликса.

Да, черт возьми, я бы так и сделала. Из всего этого нет выхода, если только мы все не объединимся в команду. Я оглядываюсь вокруг секунду, прежде чем прошептать ей, достаточно тихо, чтобы только она и Гейб могли меня услышать: — Мне нужно знать, сможешь ли ты использовать свою силу, если понадобится… что ты сможешь уничтожить кого-то, если от этого будет зависеть наша жизнь. Я не давлю на тебя и не осуждаю, мне нужно знать, чтобы я могла прикрыть тебя, если тебе это понадобится.

Гейб застывает в наших объятиях, но Сейдж просто смотрит на меня, неподвижно, как всегда. — Я могу это сделать, Оли. Мне и так понадобится тонна терапии после этого, почему бы не добавить ещё убийство?

Мне не удается сдержать ухмылку на лице, но я не чувствую себя виноватой за это, потому что к черту Сопротивление. — Молодец. Я научу тебя, как профессионал, как правильно распределять дела, когда мы будем дома в безопасности.

Рука Гейба крепко обхватывает меня, и он бормочет: — Мы поговорим об этом, когда вернемся, Оли. Мы поговорим о многом.

Я закатываю глаза, а затем закрываю их, чтобы использовать свою силу, чтобы перепроверить, что мы все еще в безопасности, и можем выбраться отсюда. Тут же вздрагивая, я дергаюсь вперед, чтобы открыть клапан палатки.

Киран подбегает к нам.

— Как, блядь, он так быстро сюда добрался? — шиплю я, и Гейб облегченно вздыхает при виде моего наименее любимого члена команды ТакТим.

— Блэк – Транспортер.

Мы отступаем назад, чтобы пропустить его в палатку, и все пространство сжимается, как только он входит, полностью одетый в свою униформу с кучей огнестрельного оружия на теле.

Он бросает взгляд на Гейба, который отмахивается от него. — Меня накачали наркотиками, но я в порядке. Ты все быстрее находишь гражданских.

Киран бросает на него взгляд, а затем дергает головой в мою сторону. — Дар Фоллоуза – это как маяк. Я последовал за ним сюда, к вам всем. Есть раненые? Нам нужно мобилизоваться и двигаться. Шор не может сдерживать их долго, даже с помощью Дрейвена.

Его взгляд наконец-то остановился на Фионе и ее маленьком дружке, которые все еще дергаются и ерзают на земле возле клеток. Кровь начинает медленно вытекать из их ушей и глаз, но я стараюсь не смотреть на них слишком пристально. Если я это сделаю, мой дар начнет слишком сильно возбуждаться, а мне нужно быть осторожной, чтобы не позволить ему взять верх, поглотить меня и разорвать на части всех и вся на моем пути, будь то друг или враг.

Я наблюдаю, как он переваривает их состояние, его плечи слегка откидываются назад, и когда он снова смотрит на меня, он насторожен, как будто ожидает, что будет следующим в моем списке ударов.

Я слишком наслаждаюсь этим чувством.

— Мы готовы уходить, — отвечает ему Сейдж за всех нас, отвлекая его внимание от меня и расправляя плечи, готовясь к бою.

С Кираном или Сопротивлением, я не уверена, но в любом случае, я ставлю на нее.

— Фоллоуз, держись позади меня и со мной всю дорогу. Ты – мой главный приоритет, и если что-то случится, мой единственный приказ – доставить тебя к точке эвакуации живой, чего бы это ни стоило. Если ты хочешь, чтобы Ардерн и Пламя выжили, держи свою задницу в строю, потому что я брошу их через секунду, чтобы вытащить тебя отсюда.

Этот гребаный человек и его спотыкание о мои триггерные точки… Я закончу тем, что уберу его до того, как мы вернемся к моим Связным.

Мои руки крепче сжимают Гейба, и я кривлю губы, глядя на него. — Удачи в том, чтобы заставить меня оставить кого-нибудь из них позади, я бы заставила тебя кричать на земле, прежде чем ты когда-нибудь доберешься до меня. Это не имеет значения, мы все следуем за тобой. Я не отступлю от правил, давайте убираться отсюда.

Киран так быстро выходит из палатки, что у меня нет времени нервничать или волноваться, мои ноги просто двигаются на автопилоте, чтобы не отстать от него. Гейб немного спотыкается при первом шаге, но затем становится устойчивым, едва ли нуждаясь в поддержке, которую оказываем ему мы с Сейдж.

58

Вы читаете книгу


Бри Джей - Разорванная связь Разорванная связь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело