Выбери любимый жанр

Новая магия II (СИ) - Соломенный Илья - Страница 34


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

34

— Но…

— Я всё понимаю, Ви. И мысли, чувства, и вопросы у меня теперь в голове сейчас те же самые, что и у тебя. Мы сосредоточились на том, что считали важным. Невозможно контролировать всё, если ты не король или тот, кто стоит за ним. Мы положились на своих правителей и их службы и не задумывались о многих вещах.

— О своей безопасности, например…

— Только в том, что касается её напрямую. Покушения, кражи, слежка… Сложно предполагать, что одна из семей, на которых держится спокойствие континента, может без повода пойти против всех. Тем более, что долгое время никаких предпосылок для этого не было…

Мы замолчали. Я понимал, что зря наседаю на Дайшу. Ну в самом деле — в Элларии не было средств связи, телекоммуникации, сотовых и нейросетей, интернета, спутников, карба-волокна и прочих изобретений нашей цивилизации, позволяющей держать связь с любой точкой планеты. Не было систем сканирования, сбора и обработки данных, не было самых простейших компьютеров. Разве что телеграф только-только начал зарождаться, но с ним дело пока шло весьма туго…

А Финьярд за долгое время, насколько мне было известно, не проявляли никаких признаков агрессии… До момента, пока не связались с Орденом, а это случилось незадолго до моего появления здесь…

— Ты всё-таки думаешь, за Финьярд стоит кто-то из наших?

— Предполагаю.

— Но почему он или она занят этим… Подготовкой этого противостояния?

— Даже не спрашивай, — ответил я, допивая вино, — Самого этот вопрос интересует. И думаю, надо сосредоточиться именно на нём.

— Что ты будешь делать?

— После того, как вернусь в Тарнаку? Для начала придётся рассказать обо всём главе моего Дома. Я и так задерживаюсь почти на неделю. Посмотрим, быть может, тайной службе Рафосс за это время удалось раскопать что-нибудь интересное. Как понимаю, ваша разведка тоже приведена в полную боевую готовность?

— Да, но результатов пока нет.

— Ничего, Рауль передаст всё, что мы узнали, нашему руководству. Думаю, этого более ем достаточно, чтобы расширить миссию разведки… Надеюсь уговорить принца заняться этим делом плотнее.

— Хороша идея. Ну а я написала письмо для Корвина. В нём всё, что мы узнали от пленников, и всё, что мы обсуждали с тобой лично. Кроме этой беседы, разумеется, можешь сам добавить её в письмо, я оставила там пару пустых листов. Советую отправить его с курьером, как только приземлишься в Мариде. Кто знает, быть может, прямо сейчас на нашего друга готовится покушение?

— Разумно, — согласился я, — Но мне не нравится, что все мы в такое время окажемся разделены и далеко друг от друга. Куда безопаснее было бы находиться в одном месте, и работать сообща… А так… У каждой семьи своя тайная служба, и какие бы тёплые отношения нас не связывали — есть определённые сложности, недоговорки, бюрократия, личные факторы… Расстояния и невозможность оперативно пересылать информацию…

— Понимаю, о чём ты. И буду думать над тем, как решить эти проблемы. Но отправиться с тобой в Тарнаку не могу, Ви, ты уж извини. Здесь у меня несколько лабораторий и разработок, перевезти которые прямо сейчас я не могу, да и затрат это потребует немалых. Плюс — воздействовать на руководство моей семьи из Тарнаки будет проблематично. И Вейгар…

— Я всё понимаю, — перебил я её, — Но позволь спросить — какие действия ты предпримешь? Честно говоря, я сам в лёгком замешательстве… Кроме как расширить деятельность разведки на территориях наших семей и ускорить разработку телеграфа, в голову пока ничего не лезет.

— У меня мысли схожи с твоими. Для начала — я попытаюсь перестроить работу разведки.

— Для этого нужны особые знания и опыт. Прости, Дайша, но у тебя ни того, ни другого. Ты можешь сделать только хуже.

— Я это осознаю, — кисло улыбнулась она, — Но у меня на примете есть люди, которые могут помочь.

— Слушай, — я прочистил горло, намереваясь задать давно волнующий вопрос, — А как ты это будешь делать? Я понимаю, ты княжна, и всё такое, но всё же твоё влияние на глав рода ограниченно…

— Не думай об этом. Это моя забота.

— Дайша, — я серьёзно посмотрел на неё, — Ты не сможешь контролировать абсолютно всех вокруг себя. Одно дело — держать под контролем десяток гвардейцев и столько же слуг. Совсем другое — управлять главой рода и всей его семьёй…

Она пристально на меня посмотрела, но я не стал отводить взгляд.

— Как давно ты понял?

— Догадался ещё в Загорье, но убедился только здесь. Некоторые детали выдают, что твои люди слегка… как будто не в себе. Ничего критичного, но в отдельных моментах ведут себя как тоирды из нашего мира. Как безвольные куклы.

— Ты прав, — девушка сделала большой глоток вина и скривилась, — Я контролирую большинство тех, кто меня окружает. Гвардейцев — напрямую и в полном составе. Со слугами… Всё немного сложнее.

— Но… Как? — несмотря на то, что я предполагал подобное — был ошарашен.

— Это сложно объяснить.

— Я думал, что менталистам нужен прямой контакт. Но ты же не контактируешь с десятком своих воинов одновременно?

Прозвучало достаточно странно, но Дайша только пожала плечами:

— Думаю, это моя особенность. По-крайней мере, я не встречала других мыслемагов, способных дистанционно контролировать «кукол».

— Не понимаю, о чём ты.

— Оно и к лучшему. Ты не менталист, Ви, и мыслишь совершенно иначе. Да даже если бы представлял, о чём я — думаю, всё равно бы не смог повторить. Это что-то… За гранью обычной физики и химии. Какой-то совершенно новый процесс, который я до сих пор пытаюсь понять и осознать.

— Ты представляешь, насколько интригующе это звучит? — я вопросительно поднял бровь, на время забыв о первоначальной теме разговора.

— Это как раз схоже с тем, о чём ты частично говорил. Связь, оперативная передача информации, и всё в этом духе.

— Яснее не стало.

— Попробую объяснить на пальцах… Смотри, большую часть времени мои гвардейцы — обычные люди, представители старых семей, личности, со своими страхами, эмоциями, желаниями, достоинствами и недостатками. Они отличные воины, но при этом — обычные люди, которые всё ещё могут засомневаться во мне, предать, или просто допустить ошибку.

— В этом они не отличаются от нас с тобой.

— Это как посмотреть… У них нет тех возможностей, что есть у нас с тобой, Ви. Нет, и не будет. Неужели ты хочешь сказать, что ты и какой-нибудь офицер армии Рафосс, пусть и твой родич, пусть и маг — неужели ты хочешь сказать, что вы мыслите одними категориями?

— Полагаю, что нет, разными.

— Вот и я о том же! Я абсолютно точно знаю, что мне нужно. И если у меня есть власть над окружающими — так пусть они тоже это знают, и знаю так, как нужно мне! Поверь, Ви, за то время, что я живу в Элларии, случалось всякое. Лишь когда я брала ситуацию в свои руки, всё получалось так, как нужно мне. И в плане личной безопасности я доверяю только себе. Именно поэтому в каждом из моих людей сидит… «Программа». Сложная, гибкая, вариативная… Разная, в зависимости от ситуации. Я придумывала и выращивала её долго… До сих продолжаю делать это и совершенствовать её.

— Что-то вроде той, которую ты записала в Ищейку, в Загорье?

— Да, но там… Это был самый грубый вариант заклинания. С гвардейцами всё куда сложнее. Но и результат это даёт… Соответствующий.

— Всё равно не представляю, как это выглядит.

— Как сеть из «программ» в головах моих воинов. А в моём мозгу — «панель управления», если тебе так понятнее. С помощью небольшого органического дополнения заклинание создаёт волновой электромагнитный процесс, и резонирует с другим, на расстоянии. Именно это я имела ввиду, когда говорила о связи. Возможно, когда я окончательно разберусь с природой этих возможностей — мы используем их для создания чего-нибудь вроде нашей инфосети…

— Звучит невероятно, — вынужден был признать я.

Но продолжать развивать эту тему не стал. Не потому, что не хотел. Скорее, наоборот — потому что очень хотел. Хотел спорить с Дайшей, хотел доказать, что она не права. То, что она с помощью органики может соорудить волновую связь на расстоянии — просто прекрасно! Но её методы и рассуждения… Это было что-то с чем-то.

34
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело