Выбери любимый жанр

Тихая Жизнь. Книга 2 (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

— И что там? — девушка не унималась.

— Вот пройдешь процедуры и увидишь. Быстрее пройдешь — быстрее увидишь. Не благодари за мотивацию.

Ясуо весело помахал находящейся в легкой прострации от такого выпада Кей и вышел из комнаты. Приоткрыв двери, его встретил сложный гам множества мужских голосов, особенно хорошо среди которых был узнаваем голос Дайчи.

— Эй! — девушка, конечно, попыталась его остановить, но серьезная медсестра, что подошла сразу, как отошел Ясуо, не дала ей и шанса. Вариантов не было.

— Вы должны принять кое-какие лекарства. Подождите, я сейчас их принесу.

— О-о-о-о!!! — Кей снова бессильно повалилась на постель.

* * *

— Братик, ты вернулся!

Обе пигалицы радостно встретили Ясуо у входа. Парень отложил покупки и осмотрелся. Ему пришлось задержаться, сделав первичный осмотр Акиры и Кей, и убедившись, что все хорошо, оставить немного специальных трав медсестрам. Это не заняло много времени, но поскольку такие процедуры все же нежелательно проводить, когда у тебя под боком находятся две непоседы, сестры были отправлены домой раньше.

— Ну наконец-то — крайне знакомый голос раздался со стороны кухни.

— У нас гости, девочки? Не стоит заставлять гостей скучать в одиночестве — парень наклонился, спокойно разговаривая с сестрами.

— Но это же Тэкера?! Она пришла помочь нам с готовкой! Будем отмечать победу Акиры! — Тоши непонимающе смотрела то на кухню, то на брата. Томо же молча пошла на кухню, перед этим коротко кивнув Ясуо.

— Если наша гостья наша хорошая подруга, разве она перестает быть гостьей или ее нужно уважать теперь меньше? — Ясуо продолжал объяснять это Тоши, хотя он прекрасно знал, что отошедшая Томо слышит все так же хорошо.

— Э… нет. Мы любим сестренку Тэкеру и никогда ее не обидим. Конечно, мы уважаем ее не меньше, чем обычных гостей.

— Вот видишь. А теперь пойди и помоги сестренке и Тэкере с готовкой, нечего с братом болтать.

— Извини братик, я побежала!

Посмотрев в спину убегающей сестре, Ясуо тепло улыбнулся:

— Тэкера, здравствуй ближе. Так про какой праздник говорили девочки?

Парень вошел на кухню вслед за сестрами. Девушка, в данный момент, была что называется «вся в делах». На всем возможном пространстве кухни проводился настоящий профессиональный процесс готовки. Жарилось, варилось, мылось, резалось все, что могло уместиться на доступных поверхностях. И «этого» было много. Очень много еды. Было понятно, то девушка готовит не только на праздничный ужин, но и впрок.

Ясуо спокойно осмотрел все происходящее и вопросительно посмотрел на Тэкеру.

— Ну-у-у-у-у… Мы тут решили… Кин приехала, Акира победила и все тако-о-о-е. Чем не повод отметить это событие.

— Кому? — кажется, чем дольше шел разговор, тем необычно спокойным, даже меланхоличным становился парень.

— Эм… всем… нижеперечисленным.

— Оу.

— Ясуо, извини! — девушка замахала руками — Просто на тот момент идея с праздничным ужином нам показалась просто отличной. А потом мы тебя найти не смогли.

— Так ведь Акира… а ладно. Ну и где остальные?

— Кин с Акирой поехали докупить продуктов и заехать к Акире, чтобы она переоделась.

— Понятно. Тебя, как всегда, на хозяйстве оставили.

— Ага!

— Ладно, сейчас тебе помогу.

— Да не…

Их разговор прервал звук мелодии дверного звонка.

— А вот и девочки! — Тэкера развернулась назад и с удвоенной скоростью продолжила готовить.

— Похоже от меня здесь уже ничего не зависит… ладно. Я открою.

Ясуо подошел к двери и крайне удивился тому, кого он увидел там первым.

— Макото? Не ожидал. Здравствуй.

Действительно. Впереди, нагруженный двумя огромными сумками, стоял помощник Кин. Сама же девушка стояла рядом, разговаривая с покрытой пластырем Акирой.

— Здравствуйте — так и не опустив эти огромные сумки, парень попытался поклониться.

— Так, стой. Давай, чтобы мы не мешали друг другу, заноси их прям она кухню.

— Хорошо — парень проскользнул мимо Ясуо.

— Ясуо, привет! — стоило Макото немного отойти, Акира радостно помахала парню — Ты видел, я победила!

— Еще бы мне не видеть. Кин — кивок в сторону девушки — заходите, пожалуйста. Не стоит разговаривать у дверей.

Все трое прошли в зал, где суетились сестренки:

— Кин! Акира! — Томо и Тоши подбежали к новым гостям — Акира, это было классно! Но сестренку Кей тоже жалко.

— Сестренке Кей было не больно — проговорила в миг надувшаяся и покрасневшая Акира — Нечего коленями размахивать перед лицом — проговорила она уже совсем тихо.

— Значит празднуем? — в разговор вступил Ясуо.

— Да — ответила по-прежнему Акира. Кин что-то тихонько обсуждала с сестренками. А Макото подозрительно долго не возвращался. Хотя, если учесть вес его баул, пораскладывать там, на кухне, было что.

— Теперь Кин нужно будет хорошенько постараться, чтобы победить меня в этот раз. Я поддаваться не собираюсь! — Акира проговорила последнее скорее самой Кин, чем ответила парню.

— Этого не требуется — Королева была сама лаконичность.

— Вот! — довольная Акира присела на старенький диван.

— Я бы не стал так расслабляться, Акира. Все же впереди еще один бой.

— Ты об Ито Мэй? Она больше мечница, чем боец. Я вообще не понимаю, как ей удалось дойти до финала.

Девушка беспечно отмахнулась от слов парня. А вот Кин слушала очень внимательно.

— И тем не менее, она финалист — Ясуо слова Акиры не убедили, и он продолжил этот разговор — И может оказаться для тебя неприятным противником. А твое беспечное отношение лишь усугубляет эффект неожиданности.

— Знаешь — на то Акира и была мастером своего дела, что могла понять, когда ее «заносит» и следует прислушаться к советам — Ты прав. Финал есть финал. Не хотелось бы, потратив столько сил и времени, проиграть, банально недооценив противника.

— Мне радостно, что ты прислушалась к моим словам… И… Что там происходит?

Ясуо, как и все другие отвлеклись на шум, доносившийся из кухни.

Дело в том, что он был и раньше. Но громкие разговоры были именно что разговорами. Сейчас же из кухни доносились настоящие крики, больше похожие на спор двух бригадиров на стройке, чем культурный диалог.

— Ты же потеряешь все витамины!!!

— Какие там витамины!!! Это трава, там есть нечего. Сколько там тех витаминов. А если ее варить, то на вкус будет как бумага!

Ясуо с остальными немедленно пошли на кухню:

— Но эту грудку нельзя так жарить — Макото крутился по кухне, кажется, совсем позабыв о поврежденных ребрах — Она же будет сухая!

— Вот для этого, балда, я соус и сделала. С соусом будет хорошо.

— Будет хорошо просто не делать ее сухой!

— Да что ты понимаешь?!

— Побольше твоего?!

Все остальные смотрели, как завороженные, на этот балаган. Дело в том и изюминка как раз заключалась в том, что не смотря на непрекращающийся самозабвенный спор между Макото и Тэкерой из-за любой мелочи, готовка не прекращалась ни на секунду.

— Мне кажется, или они получают от этого удовольствие — удивленный Ясуо посмотрел на остальных. Остальные же, после слов парня, совершенно иначе посмотрели на происходящее. Акира хитро заулыбалась и даже Кин коротко кивнула. Только сестренки так и продолжали непонимающе переводить взгляд между гостями, пытаясь разобраться в происходящем.

Глава 17

Глава 17

*Хлюп-хлюп-хлюп*

Небольшой камешек скользил по водной глади. Он сделал еще несколько прыжков и утонул, оставив круги на воде.

*ХЛЮП*

Еще один камешек. Только его обладатель кинул снаряд с такой силой, что тот вошел в воду подобно пушечному ядру. Огромные круги на воде заставили нервно отплыть даже мирно плававших рядом уток.

— Тц! Не получается — раздраженная Кей сидела на берегу городского канала, перебирая в руках еще пару-тройку таких вот снарядов.

— Все потому что ты пытаешься закинуть его как можно сильнее. Сила не главное, главное правильный угол. Нужно потренироваться и замах будет получаться сам собой.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело