Выбери любимый жанр

Тихая Жизнь. Книга 2 (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - Страница 33


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

33

— Хорошо, братик. Пойду ее поищу — все та же рвущаяся энергия. Непоседа убежала искать сестру.

— Так что тебя беспокоит? — Ясуо снова обратился к Акире — Думаешь о бое с Кин?

— Нет — минутой назад расслабленная девушка сейчас была собрана и внимательно смотрела на парня — Ты сказал, чтобы я не расслаблялась с Ито. Все серьезно?

— О! — парень слегка улыбнулся — Все же прислушалась. Я думал ты покиваешь и забудешь. Точнее не так, я считал, что ты вспомнишь мои слова чуть позже, во время боя.

— Нет — теперь уже уставшая улыбка посетила и Акиру — Жизнь показала, что к твоим словам все же стоит прислушиваться.

— Хорошо. Тогда я бы предложил тебе трезво оценивать свои силы — парень на секунду задумался — Даже не так, получается слишком расплывчато. Тут дело не в тренировках. Правильнее будет сказать — реально оценивать ситуацию, да.

— Знаешь, сейчас ни первый вариант ни второй мне вообще понимания не прибавил.

— Ты хороший боец, Акира — Ясуо сел поудобнее, дополняя свой рассказ жестами — Есть техника, есть агрессия и решимость. И твои природные данные дают тебе возможность выходить победителем из боя с равными, или даже превосходящими тебя по силе противниками. Но этот плюс может стать и твоим минусом, если слишком на него понадеяться. Физические границы возможностей своего тела никак не изменить, сколько бы решимости и ярости в тебе не было. У тебя тоже есть предел и тебе не следует об этом забывать.

— Это да. Хотя, я бы не отказалась от чего-то более конкретного.

Ясуо просто пожал плечами.

— Извини, но это будет неправильно. Ито Мэй моя хорошая знакомая, я поступлю несправедливо, раскрывая нюансы ее техники. К тому же такая победа оставит у тебя неприятное послевкусие, поверь мне.

— Понимаю и большего не прошу — девушка резко подскочила с дивана, сделав несколько поворотов торсом, словно разминаясь — Отлично. Не зарываться и не борзеть. Я тебя поняла. Извини не хотела тебе докучать. Я, итак, засиделась, нужно собираться домой. Завтра тренировки никто не отменял.

— Не загоняй себя. Вам дали всего пару дней на восстановление сил. Не стоит выходить на бой морально и физически выгоревшей и истощенной.

— Да, но и тренировки забрасывать не стоит. Они мне многое дают.

— Особенно с Дайчи? — улыбнулся Ясуо.

Девушка неопределенно покрутила головой и улыбнулась:

— Я побежала, спасибо за гостеприимство.

— Еще раз поздравляю с победой.

— Спасибо!

Акира выскочила из дома, помахав напоследок суетящимся на кухне сестренкам.

Парень посидел еще немного в тишине, глядя на возню Томо и Тоши. Задумался. Улыбнулся.

— Ладно. Забросил что-то я дела. Не хорошо почивать в праздности, Ясуо, не хорошо.

Сегодня в стареньком доме допоздна горел свет. Один невысокий паренек трудился до последнего, возясь над травами и чаями. Вес ответственности за тех, кто ему дорог с него никто не снимал, и он был по-прежнему все так же тяжел. Но своя ноша, как говориться, не тянет…

Глава 18

Утро дарит заботы и новости. Благословляет на новые приключения и просто рабочую суету. Но, кажется, для Акиры утро преподнесло лишь заботы…

*Пуф*

*Скрип кожи*

Девушка обошла изношенную грушу. Та раскачивалась, что есть сил. Обошла, чтобы снова нанести удар.

*Пуф-пуф*

*Скрежет железа*

Теперь груша страдала от целой серии быстрых, словно пулеметная очередь, ударов. Отойдя на шаг, Акира взглянула на все с недовольством.

— Это не тренировка. Это полтренировки.

Защитные перчатки летят на лавку, а из кармана куртки извлекается телефон. Еще секунда и девушка начинает искать один номер. Перебирает. Замирает на миг. Легкая улыбка расцветает на ее лице. Воздушная. Мечтательная. Крайне необычная для нее.

— Возможно в словах Накамуры и есть доля истины… Ну да ладно, не о том думаешь, Акира, не о том.

Номер найден. Гудки. Уставший голос на той стороне провозглашает полную готовность ее слушать.

— Дайчи, ты где? Тренировка уже началась… Э-э-э-э… Почему не можешь? Сестра попросила… Понятно. Хорошо, поговорим позже, когда осободишься.

Девушка кладет аппарат обратно в карман, возвращаясь к перчаткам. Недовольно крутит их в руках. Защитные перчатки летят обратно на лавку:

— Нет. Это уже не тренировка. Только время тратить… Пойти что ли Ясуо по надоедаю?

Из размышлений ее отвлекает бубнеж в коридоре. Шум, не слишком громкий, но все не смолкающий и становящийся действительно громче и громче. И надоедливей. Особенно для столь раздраженной сейчас Акиры:

— Да что там такое?!

Стоило выйти в коридор, чтобы понять, что шум не докучал сильно лишь потому, что он не был в непосредственной близости. Голоса говоривших, безусловно, доносились с этого этажа, но где-то вдалеке, за поворотом коридора. Что же, кажется, в этот раз любопытство победило необходимость тренировок, по крайней мере таких.

Идти Акире пришлось не далеко, всего один поворот и она увидела трех школьниц, что держались общей плотной кучкой разговаривая с четвертой девушкой. Эти трое показались ей знакомыми. Действительно, кажется, они учились вместе с Тэкерой, в одном кружке. Они были крайне возмущены, активно жестикулировали и пытались что-то объяснить последней особе. Да и четвертая гостья была легко узнаваема. Ито Мэй. Она держала чехол с парой бамбуковых мечей для своих тренировок и терпеливо отвечала девочкам.

— Чего вы орете на весь коридор?! — Акира явно была не в духе — Что случилось вообще.

— Это не твое… — начала было говорить одна из троицы, но потом увидела, кто задал ей вопрос и изменилась в лице. Мало того, что она резко одернула себя, так и еще ее тон стал куда более дружелюбен.

— Здравствуйте, Акира.

— Я не слышу ответа?

— Мы… — трое замялись.

— Они требуют отдать им помещение клуба кендо для тренировок — все такая же спокойная, Мэй ответила вместо них.

— Ух ты — Акира широко улыбнулась, чем вызвала еще большее желание троих спрятаться друг за другом — А отчего же такая щедрость?

— Потому что нам тренироваться не нужно — продолжила заколачивать гвоздь Ито в могилу возможных оправданий девчонок.

— Вот именно! — кажется одна из них все же не выдержала — Зачем им помещение?! Наш клуб нуждается в расширении! Мы, итак, ютимся в отведенном нам зале. Приходится собираться в несколько смен, чтобы каждый мог достаточно времени уделить занятиям.

— Хорошо, я слышала об этой проблеме — Акира все же не спешила бездумно срываться на первых, попавшихся под руку, и решила выслушать их — Но я так и не поняла, чем провинился клуб кендо?

— Зачем им помещение?! Что они отрабатывают — продолжила все та же девчонка — Удары мечами?! Вы видели много людей на улице, гуляющих с мечами? Это забава, прихоть. Они поразмахивают ими в школе и забудут.

— Понятно — Акира тяжело вздохнула — девочки, если вашему боевому искусству проще найти практическое применение, то это не значит, что другие этого не достойны. Я тоже не вижу, чтобы вы, выходя из школы, начинали метелить всех, кто под руку попадет. И это если просто не упоминать исключительно спортивные виды, вроде шпаги. Вы не хуже меня знаете, и не стоит говорить, что это не так, что кендо отличная дисциплина, развивающая скорость, ловкость и точность. Она имеет глубокие корни и достаточно популярна. Но если в нашей школе большее развитие приобрели силовые виды, не значит, что других стоит гнобить.

— Да мы не… — кажется девочки «сдулись» — но мы тоже хотим заниматься с комфортом. Просто…

— Девочки я вас поняла. И скажу вам по секрету, что ходит все больше слухов о расширении территории школы, в связи с переходом на смешанный тип обучения. А это значит, что в любом случае будут расширения залов. Нужно лишь подождать.

Все трое обреченно кивнули и хотели было уходить.

— Если дело в территории, то вы правы, клуб занимает довольно удобный зал — заговорила неожиданно Ито — но наши тренировки не проводятся с такой частотой, как у вас. Мы вполне можем согласовать время, чтобы вы могли занимать зал, когда он пустует. Я не думаю, что наши занятия с вашим клубом прямо стопроцентно совпадают, окно точно где-то найдется.

33
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело