Выбери любимый жанр

Перворожденный (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна - Страница 83


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

83

Почему-то из перечисленных причин для отказа Финистер услышал только последнюю.

— Ты всегда сможешь возвращаться сюда. Как я понял, для тебя перемещение на большие расстояния — не проблема.

Нэйт сжал зубы. Подмывало заорать, но он сдержался. Эрик на самом деле этого не заслуживал. Просто столица — его мир, но не Нэйтана.

Вздохнул.

— Чего конкретно ты от меня хочешь?

— Чтобы ты занял место Корвина, должность Придворного мага.

Нэйт скривился.

— Я тебе уже говорил, что нельзя придумать более дурацкого названия в мире, в котором каждый второй — маг.

— Переименуем, — с готовностью пообещал Эрик. — Как угодно. Только соглашайся.

Нэйтан помолчал.

— Неужели в столице так мало сильных магов, готовых служить на благо короне?

Молодой король не стал отрицать:

— Полно. И все горят желанием услужить.

— Но? — приподнял брови Нэйт. — Здесь же во что бы то ни стало прячется коварное «но»?

— Но я не могу доверять никому из них. Я бездарный, помнишь? Я даже не пойму, если они решат меня надуть. Я и года не протяну на троне без тебя.

— Или без любого другого надежного мага, — напомнил Нэйтан.

Эрик уверенно покачал головой.

— Нет другого надежного. Тебе я доверяю как себе.

Нэйт нахмурился.

— Не преувеличивай, — попросил.

— Я говорю абсолютно серьезно, — настаивал король. — Под меня уже копают следующие претенденты на трон. Я был позором семьи, просто еще одним бездарным, а теперь я король по праву рождения, но настоящее право на корону мне предстоит еще заслужить. И это невозможно без верных людей.

Нэйтан подумал, вспоминая знакомых ему магов, которым Эрик мог бы довериться.

— Есть еще твой дядя, — перечислил, — есть Тодеус Колшер, которого ты освободил первым же своим королевским указом. Есть твоя сестра, в конце концов, она тоже обладает даром и не предаст тебя.

— Мне нужен ты, — не сдавался тот.

Нэйт застонал, провел ладонью по лицу, снова отвернулся к окну.

— Я подумаю. Устроит такой ответ? — сказал через некоторое время, повернувшись.

— Хочешь посоветоваться с Лиссаной? — ошибочно предположил друг.

Кстати говоря, столько времени, сколько та отсутствовала, за мукой не ходят.

Нэйт покачал головой.

— Она поддержит любое мое решение. Лиссана не из тех, кто будет пытаться держать мужчину у своей юбки. Она ничего не ценит так высоко, как свободу.

Кажется, эти слова Эрика приободрили.

— Хорошо. Подумай. Сколько?

Нэйтан усмехнулся.

— Ваше величество уже требует конкретные сроки?

— Нэйт, — посмотрел укоризненно.

— Ладно-ладно. — Он поднял руки, сдаваясь. — Вижу, тебе не до смеха. Дай мне время до конца недели. Я сам к тебе приду, хорошо?

— Хорошо, — эхом отозвался Финистер, с трудом сдерживая рвущуюся на губы улыбку: он уже праздновал победу. — Пожалуй, я пойду, — засобирался. — Извинись за меня перед Лиссой, но мне действительно некогда.

— Проводить? — поднял голову Нэйт, так как Король уже стоял, возвышаясь над ним.

— Дойду, — отказался Эрик. — Я буду ждать тебя, — сказал напоследок и вышел.

А Нэйтан так и сидел, глядя в окно.

Хлопнула дверь. Легкие шаги, а затем ладони на его плечах, тепло которых было ощутимо через тонкую ткань рубашки.

Нэйт взял одну ладошку и прижал к своей щеке, все еще не отрывая взгляда от качающейся на ветру травы за окном.

— Ты согласился, — прошептала Лиссана.

Она не спрашивала, она знала. Каким-то образом за такой короткий срок девушка успела узнать его очень хорошо.

— Лисс, он пропадет без меня, — так же тихо ответил Нэйтан.

— Я знаю, — серьезно ответила она.

Пальцы чуть крепче сжали его плечо в знак поддержки.

— И так ты стал Придворным магом, — подытожила Катрина.

— И так я стал Придворным магом, — с невеселой улыбкой подтвердил Нэйтан.

— Судя по тому, что я читала и слышала, Эрик на самом деле не справился бы без тебя.

— Вроде того, — согласился Нэйт, вставая. — Тебе осталось спать пару часов, иди.

Катрина тоже поднялась.

— Все нормально? — спросила тревожно.

После воспоминания о собственных пытках он выглядел гораздо веселее, чем сейчас.

Из-за Лиссаны?

Или из-за того, что согласился вернуться в столицу и что из этого вышло?

— В полном, — заверил Нэйт преувеличенно бодро. — Уморила меня за сегодня: все расскажи да покажи.

Катрина сделала вид, что поверила.

На языке еще вертелась тысяча вопросов. Как ни странно, в основном о Лиссане. Но она уже пробовала спрашивать о том, что стало с этой девушкой, и получила однозначный ответ: позже.

— Спокойной ночи, — пожелала Катрина, легко коснувшись его плеча меж прутьев.

— Приятных снов, — усмехнулся Нэйтан.

Он так и остался стоять, привалившись к решетке, когда она уходила.

Очень хотелось обернуться.

Не обернулась.

* * *

Во время завтрака король снова отсутствовал, но прислал с утра пораньше Филиппа с сообщением, что приглашает Катрину прогуляться по саду сразу же, как только освободится.

Катрина позавтракала в одиночестве и собралась, чтобы быть готовой в любой момент, как только за ней придут.

Сегодняшнее яркое солнце не радовало. До бала всего три дня, а Эрик настаивал разобраться со всем до приезда гостей.

Три дня — и все закончится, так или иначе.

От этой мысли стало страшно… и грустно. Но у Нэйтана явно был какой-то план, и Катрина предпочла довериться ему. В том, что он действует на благо короля, она больше не сомневалась ни на миг.

Филипп пришел примерно в то время, когда обычно заканчивался совместный завтрак с его величеством, и Катрина послушно последовала за ним.

По дороге не встретилось никого, кроме стражи. Замок будто уснул. Тишина и спокойствие. Вот только предчувствие подсказывало, что это затишье перед бурей.

В последние дни Катрина так много времени проводила у Нэйтана, что не видела ни Лауру, ни Эрику. Впрочем, eе ученица была не в обиде: готовилась к балу, ведь она и была виновницей торжества. Принцесса же, вероятно, поняла, что от Катрины ей не удастся получить сведения о Нэйте, и потеряла к ней интерес. Катрина была только рада — общество Эрики ее по-прежнему тяготило.

На улице было тепло по-весеннему. Таял снег, по каменным дорожкам текли настоящие реки. Сначала Катрина пыталась приподнять юбку, чтобы она не намокла, но вскоре поняла тщетность этой затеи и махнула рукой. Главное — не забыть переодеться перед походом в подземелье: оказаться в вечном холоде нижних этажей в мокром не сулило здоровью ничего хорошего.

Эрик Финистер уже ждал ее. Стоял у белой статуи, изображавшей обнаженную женщину, воздевшую к небу руки. Свои собственные руки король сцепил за спиной. На губах — доброжелательная улыбка.

— Доброе утро, леди Морено, — поприветствовал он. — Надеюсь, я не доставил вам неудобства? Погода прекрасная, и мне захотелось пройтись.

— Что вы, — улыбнулась Катрина в ответ. — У меня полно обуви и платьев, стоит ли их беречь?

Брови Эрика взлетели едва ли не к волосам. Еще бы, по правилам этикета ей следовало бы заверить его, что все в порядке и она счастлива разделить с ним прогулку… по щиколотку в воде.

А потом король рассмеялся.

— Признаюсь, мне не хватает искренности людей в этих мрачных стенах, — сказал он, отсмеявшись, и подставил спутнице локоть, — обещаю, мы недолго.

— Я не спешу, — заверила Катрина, — платье уже испорчено.

Они двинулись по одной из дорожек. Как бы ни старались слуги очистить снег, он все равно стекал по неровной поверхности сада, и вода была повсюду.

Катрина держала ладонь на сгибе локтя его величества и думала, что должна бы испытывать больше эмоций по этому поводу.

— Три дня до бала, — первым нарушил молчание король.

— Я помню, ваше величество. Нэйтан показывает мне гораздо больше и быстрее, чем раньше. Мы спешим.

— На самом деле, я хотел бы перед вами извиниться, — огорошил ее Эрик. Катрина удивленно вскинула глаза. — Да-да, не смотрите так. Я чересчур на вас давил. Даже угрожал. Это было лишним. Если не успеете до бала, продолжите позже.

83
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело