Голубые ангелы - Абдуллаев Чингиз Акифович - Страница 27
- Предыдущая
- 27/58
- Следующая
– В этом виде ты можешь стоять на паперти! – кричал Луиджи.
– Да, – говорил Мигель, оглядывая себя, – я, конечно, приношу извинения миссис Дейли за свой вид. Прошу меня простить, но там не было лучшей одежды, – вздохнул Гонсалес.
– Ничего, ничего, – миссис Дейли улыбалась, – мы не знали, как вас выручить. Чанг утром хотел ехать в тюрьму. Рассказывайте, как вам удалось вырваться оттуда?
– Не буду, – неожиданно упрямо выпалил Мигель.
– Почему?
– Пока не побреюсь и не переоденусь, не скажу ни слова, хоть пытайте.
Дюпре рассмеялся.
– Луиджи, проводи его в ванную. Мы подождем, но не больше пятнадцати минут.
Через пятнадцать минут вся группа «Дубль С-14», генеральный координатор и ее помощник расселись вокруг стола, и Мигель начал свой рассказ. В течение всего рассказа Дюпре не раз перебивал его, задавая короткие, быстрые вопросы.
– Итак, – подвел итог Гонсалес, – я установил, что приказ убрать Таамме был получен от господина Муни. У меня просто руки чешутся встретиться с этим негодяем. Тем более что это ему я обязан теплым приемом в тюрьме, когда меня едва не отправили на тот свет.
– Вы перебинтовали рану? – спросила миссис Дейли.
– Да. Все в порядке. Не беспокойтесь. Я даже успел принять лекарство. Думаю, ничего страшного.
– Значит, господин Муни? – спросил Дюпре.
– Да.
– У вас есть что-нибудь на него? – обратился Шарль к Чангу.
– Я знаю его. Это крупный банкир, коммерсант. Он несколько раз проходил по делам контрабанды, но в каждом случае умудрялся выйти сухим из воды.
– Ну на этот раз не умудрится. Чанг, пожалуйста, более подробно: кто, что, чем занимается.
– Понятно.
– А вот мне непонятна одна деталь, – вмешалась миссис Дейли, – почему, потеряв из виду Хун Сюня, вы поехали в публичный дом, решив, что он приедет туда. Откуда такая уверенность?
– Я просто догадался, – пошутил Мигель.
– И все-таки. Мне интересно. Каким образом?
– Ну… видите ли… Простите, миссис Дейли, но вы женщина, и я не могу при вас…
– Вы меня абсолютно не шокируете. Рассказывайте. Я все-таки генеральный координатор зоны.
– Вы женщина.
– И все-таки.
– Это так обязательно?
– Нет. Но мне интересно. Почему вы решили, что он будет там?
– Я заранее прошу меня простить.
– Ну, не тяните.
– Видите ли, я же говорил вам, что следил за ним, однажды он подъехал к этому дому и пробыл там десять минут.
– Ну…
– Он пробыл там десять минут.
– Ну и что?
– Простите, миссис Дейли, но мужчина не приезжает в такое место на десять минут. Ему нужно для этого хотя бы полчаса.
Громкий хохот потряс комнату. Даже невозмутимый Чанг улыбнулся.
– Редкая проницательность, – заметил, давясь от смеха, Луиджи. Сообщение Мигеля всем пришлось явно по душе.
Когда смех несколько поутих, Гонсалес обратился к Луиджи:
– Узнал что-нибудь о Моррисоне?
Луиджи, заметно помрачнев, кивнул головой.
– Они и его?..
– Хуже.
– Не понял.
Минелли отвернулся.
– Объясни ты, Шарль.
Дюпре посмотрел на Луиджи.
– Видишь ли, Мигель, произошла ошибка. Его приняли за иностранного разведчика и… Словом, его убрали люди ЦРУ.
– Ошибка?
– Да, – сурово произнес Дюпре, – ошибка. Назовем это так.
– Неужели нельзя было все проверить? Они что там, ненормальные?
– Они и проверяли.
– Идиоты. Какие идиоты!
Минелли мрачно взглянул на Гонсалеса. Встал со стула и вышел из комнаты.
– Что с ним? – Мигель недоуменно посмотрел на всех. – Что случилось?
– Не трогай его. Он американец. Офицер АНБ.
– Луиджи?
– Да. Он сам рассказал нам это. Мы его не просили. Он сам рассказал и попросил у Элен адрес семьи Моррисона, чтобы заехать к ним после выполнения задания.
– Смешно. – Мигель передернул плечами и вышел вслед за Луиджи. Минелли курил на балконе. Гонсалес неслышно подошел к нему.
– Извини, я не знал.
– Ничего. – Луиджи даже не обернулся. – Это я должен извиняться перед детьми Моррисона.
– Ты тут ни при чем, – возразил Мигель.
– Да. Наверное.
– Не надо так переживать.
– Скажи мне честно и откровенно, Мигель, – Луиджи поднял на него глаза, – как ты считаешь, если бы ЦРУ знало, что Моррисон работает на ООН, то его не тронули бы тогда? Только честно.
Гонсалес растерялся.
– Не знаю, – прошептал он после минутного колебания, – не знаю.
– Вот и я не знаю.
Послышались чьи-то шаги. На балконе появился Дюпре. По его лицу оба помощника поняли – случилось что-то непредвиденное.
– Только что передало индонезийское радио: сегодня ночью в Джакарте вырезана семья Куусмууджи. Все до единого. Даже маленьких детей не пощадили. Полиция считает, что триада отомстила ему за арест Хун Сюня. Сам Куусмууджа найден повешенным в своей камере. Вот так, Мигель… Не тебе одному приготовил ночной «подарок» господин Муни. Можешь считать, что тебе очень повезло.
Часть III
«БЕЛАЯ СМЕРТЬ»
ЛИКВИДАЦИЯ ГРУППЫ «С-14»
Согласно последним данным, полученным агентами «голубых», и специальному расследованию, проведенному в Индонезии, постепенно выясняются все новые, более страшные подробности гибели членов группы «С-14». По имеющимся на сегодняшний день материалам и фактам мы попытались восстановить картину происшедшего.
а) Макс Фогельвейд – командир группы «С-14», региональный инспектор зоны.
Самолет Париж – Джакарта совершал свой обычный рейс. На борту тихо звучала музыка, многие пассажиры спали, в конце лайнера группа молодых людей о чем-то оживленно беседовала со стюардессами. Фогельвейд взглянул на часы. Через двадцать минут посадка. Он еще раз мысленно перебрал в уме все детали предстоящей операции и, когда стюардесса попросила пристегнуть ремни, спокойно щелкнул замком. Самолет сел плавно. Фогельвейд не спешил. Сначала он пропустил группу молодых людей. Наверное, студенты. Уже у самого выхода огромная, неправдоподобно толстая негритянка с множеством ярких пакетов попыталась обойти его, и он благоразумно посторонился. Ослепительное солнце сразу ударило ему в глаза, и он непроизвольно поднял руку, словно пытаясь защититься от его лучей. Он еще сумел сделать шесть шагов по трапу, когда просвистела пуля. Фогельвейд не успел даже понять, что произошло, а его тело уже начало падать, опрокидываясь с трапа самолета. Истошно завизжала негритянка. Громко закричала стюардесса. Макс лежал на земле, и на левой стороне груди расплывалось большое красное пятно. К сожалению, полиции так и не удалось установить, откуда прозвучал этот роковой выстрел.
б) Джон Моррисон – член отряда «С-14», первый помощник регионального инспектора.
Он почувствовал слежку еще на Мадуре. За ним постоянно увязывались двое, а то и трое парней. Моррисон несколько раз проверял – никаких сомнений, следят именно за ним. В вагоне он обратил внимание на сидевшего напротив попутчика. Что-то в его облике насторожило Моррисона. Он сам, много лет проработавший в английской контрразведке, знал, как обычно выглядят громилы из их ведомства. Этот молодчик был меньше всего похож на члена триады. И все-таки следил он именно за Моррисоном. Джон уже в этом не сомневался. На вокзале в Богоре он все же успел положить шифровку, когда обратил внимание, что круг сужается, а число его преследователей астрономически растет. Их было уже трое или четверо. Моррисон двинулся обратно к вокзалу, но обнаружил, что его преследователи откровенно блокируют его.
Это означало одно – они пойдут на самые крайние меры и даже в центре города.
Моррисон попытался оторваться. Он применил несколько обычно срабатывающих приемов, однако преследователи не отстали. Это уже удивило его. Неужели триада использует профессионалов? Моррисон и сам не заметил, как вышел на окраину города. Одиноко стоявшие дома, разбросанные повсюду, нагнетали тоску. Опасность он почувствовал каким-то шестым чувством, когда сразу три человека выросли перед ним. Моррисон был достаточно профессиональным разведчиком, чтобы не применить оружие. Удар, еще удар. Сзади раздаются шаги. Джон перебрасывает через себя третьего и успевает нырнуть в сторону, когда раздаются первые выстрелы. Что-то мешает ему достать свой пистолет, он еще надеется, что все объяснится – возможно, это ребята из полиции. Выстрелы раздаются совсем близко. Он прыгает еще, но на этот раз не так удачно. Левая нога задета. Черт. По направлению к нему бежит еще один из преследователей. Раздумывать некогда. Джон стреляет в ногу нападающего и, кажется, только легко ранит его.
- Предыдущая
- 27/58
- Следующая