Выбери любимый жанр

Двойник. Арка 2. Том 1 (СИ) - Янтарный Дмитрий - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— В таком случае, — ответил я настороженно, — мы возвращаемся к первоначальному вопросу: что ты здесь делаешь?..

* * *

Мы с Фрайсашем снова едем на его огроне. Хотя о вчерашнем неловком разговоре мы не вспоминали, новых тем для общения пока как-то не находилось, так что путешествие проходило в молчании.

Внезапно огрон остановился и зашипел. Фрайсаш принялся его успокаивать, но после минуты безуспешных попыток повернулся ко мне и сказал:

— Такого с ним ещё не было. Если он так напуган — значит, впереди что-то очень сильное и опасное.

Мы остановились на небольшой опушке. В этот момент с другой стороны леса вышел человек. Обычный человек в зелёном дорожном плаще и с изумрудными глазами. Его светлые волосы были аккуратно убраны назад и стянуты шнурком в типичный конский хвост.

Не успела я удивиться тому, откуда тут взялся такой, не иначе, светский щёголь, как огрон просто зарычал. Он не мог стоять на месте, он подпрыгивал и пятился назад. Фрайсаш всё ещё пытался его успокоить, но шестым чувством я понимала, что этот некто так просто не уйдёт, и внутренне собрала силы, чтобы нанести свой вампирский удар исподтишка.

— Успокойте своего зверя, почтенные. Я не причиню вам вреда, — медленно и надменно сказал он.

— В самом деле, — спросил Фрайсаш, — у Аркса отменная интуиция, которая ни разу его не подводила. Если он тебя боится — то и у меня есть все основания опасаться тебя. Почему мы должны тебе верить?

Я сидела, не шевелясь. Адреналин в крови начал потихоньку добираться до головы, но я сдерживала себя, потому как понимала, что попытка атаковать у меня будет всего одна.

— Я всегда держу своё слово. И вы, смертные, не смеете в этом сомневаться, — презрительно бросил он, делая ещё два шага вперед.

И этим он словно нарушил последнюю границу, так как Аркс совершенно вышел из-под контроля. Сбросив нас обоих, он взревел и кинулся на незнакомца. А тот… всего лишь взмахом руки, из которой вырвался поток ярчайшего пламени, отбросил его в сторону.

— Ах ты дрянь! — взревел Фрайсаш, вскакивая на ноги, доставая свой арбалет и выпуская в него сразу три болта. Однако тот, отбив их рукой, через несколько мгновений оказался около таисиана и ударил его кончиками пальцев под горло. Захрипев, бедолага рухнул у его ног.

Незнакомец мельком глянул на него, ухмыльнулся, повернулся ко мне и спросил.

— Может, хотя бы ты меня выслушаешь?

— И не мечтай! — крикнула я, выбрасывая вперед правую руку и запуская пожирающий силы импульс. Он коснулся его, а в следующий момент я закричала, потому что оказалось, что я сломала плотину, за которой было огромное количество силы, и теперь я тонула в ней, как в океане. Совсем рядом раздался нечеловеческий рёв, а в следующий момент я потеряла сознание…

Глава 2.7

Глава 7. Сестра и Дракон.

— Как ты понял из пророчества, Дэмиен, мы должны умереть от природной катастрофы, — напомнила Маттика, — набег же варваров, о котором нам известно ничуть не меньше, чем драконам, грозит поработить всех нас, обратив в рабов и жертв для их ритуалов. Это не входит в наше видение существования Старого Света. Следовательно, наши Высшие посчитали нужным отправить тебе на помощь одну из нас. Я, — указала она на себя, — полноценный эксперт магии воздуха. Я буду тебе полезна, Дэмиен.

— И почему мы должны во все это поверить? — спросил я, стараясь не обращать внимания на издевательский смех Кермола.

— Я же уже сказала: ты выполнил свою миссию, разрушив пророчество или же отодвинув его исполнение на неопределенный срок, следовательно, нам нет нужды тебя убивать, — терпеливо повторила Сестра, — сейчас Старому Свету грозит новая, совсем не предначертанная для него судьба. Мы тоже хотим её избежать, ибо масштаб катастрофы поражает. Не думаю, что даже драконам, — её глаза злобно сверкнули, — удастся отсидеться в своих пещерах. Мы… видели бой орков и варваров. Мы слишком поздно обнаружили тебя, и уже ничего не успевали сделать. Но тот бой был очень зрелищным. И мы убедились, что драконы, несмотря на свою хвалебную устойчивость к магии, так же уязвимы для магии крови, как и все остальные. Магия слёз, безусловно, тоже вызвала наш интерес…

— Значит, ты эксперт магии воздуха? Направления? — мгновенно перебил я её. Магия слёз была последней вещью, о которой мне хотелось говорить с этой женщиной.

— Ну… я немного преувеличила. По направлению разрушения — адепт. Эксперт — направление перемещений.

— А созидание?

— Не владею, к сожалению.

— Дэмиен, погоди, ты же не хочешь всерьёз сказать, что эта стерва… — внезапно перестав смеяться, возмущенно начал Кермол…

— Прикуси язык, твердолобый, — вскинулась было Маттика.

— Спокойствие! — скомандовал я. Затем продолжил, — Кермол, пойдём. Нам надо поговорить. Ты пока сиди здесь, — сказал я Маттике.

Мы с орком поднялись на второй этаж и направились в снятое им помещение. Сестра же подозвала разносчицу и что-то себе заказала. Я с интересом обернулся. Судя по тому, как девушка дрожащим голосом приняла заказ, она превосходно знала, кто это такая. Как наверняка знала так же и то, что ей будет стоить попытка высказать своё мнение.

Когда мы поднялись в комнату и закрыли за собой дверь, я открыл было рот, но Кермол поднёс палец к губам и показал на дверь, а потом на уши. Я догадался, что он имеет в виду, и создал акустическую иллюзию того, что в комнате что-то жужжит. Так, по крайней мере, будет казаться всем, кто попытается подслушать магическим образом.

Как только я закончил манипуляции с чарами, орк взорвался.

— Дэмиен! Только не говори, что ты поверил хоть в одно её лживое слово. Она врёт, как дышит. Ты не примешь её в отряд, мы не можем ТАК рисковать.

— Ну не знаю, — ответил я сдержанно, — я всегда рассуждаю с разных точек зрения. По крайней мере, пока меня не пытаются убить, — я улыбнулся, но мой спутник шутку не оценил, — в любом случае, с пророчеством вышло довольно убедительно. Кроме того, в людских ресурсах Сёстры явно не имеют недостатка. Если бы им было так важно покончить со мной, они прислали бы трёх-четырёх, а то и больше исполнительниц.

— Это не имеет значения! Она может быть здесь для того, чтобы заманить тебя в ловушку.

— Скажи, Кермол, — я решил задать вопрос совсем из другой оперы, — Сёстры из вашей деревни воровали детей?

Вопрос застал Кермола врасплох. Почти десять секунд он не мог выдавить из себя ни слова. Потом, отвернувшись, прошипел: «Да»…

— Что произошло. Расскажи подробнее.

Орк, подняв на меня глаза, снова опустил их.

— Кермол, я жду, — бесстрастно сказал я.

— Была одна девочка, — неохотно начал орк, — её звали Вилегда. Она была старше меня на четыре года. Когда мне было пять лет, её родители зимой куда-то уехали. Мы очень долго их ждали, но спустя даже три недели они так и не вернулись. Сильные же снегопады не давали нам отправить на поиски. Когда же месяц спустя — а именно столько времени потребовалось снегу, чтобы хоть немного оттаять — мы снарядили экспедицию и прочесали весь лес, то нашли лишь поводья от их лошадей и вещевые мешки. Очевидно, что они погибли. Вилегда оставалась сиротой.

— И именно поэтому Сёстры…

— ОНА БЫ НЕ СТАЛА ДЕРЕВЕНСКОЙ РАБЫНЕЙ!!! — взревел Кермол, сжав кулаки. Его глаза налились кровью, и это не речевой оборот. Мне стало страшно — впервые я увидел по-настоящему разозлённого орка. Ни Дхасс, ни Воррт никогда не были так разъярены. Я испуганно отшатнулся, вжавшись в стену: я никогда не был трусом, но такая первобытная ярость меня просто парализовала. Он же, поняв, что напугал меня, тоже сделал пару шагов назад и сел кровать.

— Хорошо, хорошо, — успокаивающе поднял руки я, — хотя я всё же в этом сомневаюсь. Вряд ли они появились на следующий же день и украли её. Скорее всего, появились они год-полтора спустя и предложили ей выбор. Если бы ей было так хорошо в деревне, вряд ли она бы с ними пошла, — однако, увидев, как глаза Кермола вновь наливаются кровью, заставил себя заткнуться и свернуть с опасной темы, — в любом случае ясен хотя бы мотив. Теперь, пока я не получу свидетельство того, что Сёстрами был украден ребенок из полной семьи, не имеющий опасных способностей, мне не в чем их обвинить. Что и разумно. Орден, живущий только похищениями, вряд ли просуществовал бы порядка полутысячи лет.

23
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело