HEROическая эпопея (СИ) - Трегубов Олег - Страница 6
- Предыдущая
- 6/51
- Следующая
— Да, — ответил Харольд.
Мне же подумалось, что для полного счастья не хватает входа в подземелье. А где же ему ещё быть, как не в горах? Поэтому я решил спросить об этом, и мой брат ответил утвердительно.
— Тогда почему Теодор выбрал идти не под землёй, а через тёмные земли? Вдруг тот путь оказался бы проще?
— Во-первых, нисколько не проще. Там внизу скрыто зло гораздо более древнее и страшное, чем на поверхности. Ну а во-вторых, вход в подземелье охраняют гигантские чудища с выпирающими из раскрытой пасти похожими на сталактиты клыками и такими же длинными, толстыми и при всём при этом острыми когтями на растопыренных лапах. Один удар, и ты отлетишь вместе с конём в сторону на десятки метров, а заодно и к праотцам. Так что нам туда не войти, и лучше даже не соваться. Но в то же время чудища оказывают нам неоценимую услугу, поскольку благодаря их присутствию зло тоже не может вырваться наверх из своего подземелья.
Харольд замолк, и ненадолго на площадке стало тихо. Слышны были только выкрики собирающихся в военный поход людей.
— На чём я остановился? — наконец, произнёс он. — Ах да. После ухода старшего брата стало ещё хуже, поскольку работающих на нас шахт практически не осталось, а в захваченных нежить чувствовала себя вполне вольготно, и прогнать её оттуда имеющимися силами было практически невозможно. Требовалось срочно остановить проделки колдуна, а заодно отыскать пропавшего Теодора, поэтому на оставшиеся ресурсы я начал собирать войско. В итоге мне удалось нанять 250 копейщиков, 120 лучников, 44 летающих грифона, 29 мечников и 18 монахов, поражающих своих врагов на расстоянии сгустком магической энергии. На большее, к сожалению, не осталось золота. Сегодня я должен уйти, и просто какое-то невероятное везение, что ты очнулся до моего ухода.
— Значит, я останусь один, — как-то сразу погрустнел я. — Без ресурсов и без войска?
— Кое-какие ресурсы пока ещё идут, хоть и мало, — ответил Харольд. — И резервы отрядов скопились, просто их не на что нанять. Придётся делать это постепенно. Да и не в одиночестве ты будешь, вместе с тобой в замке останется Найджел — тоже рыцарь, моя правая рука. Я вас прямо сейчас познакомлю, и он тебе объяснит всё остальное. Сам понимаешь, мне нужно отправляться в поход, так что времени на разговоры больше нет.
Он развернулся и направился к лестнице, а я следом за ним. Спустившись до самого низа, мы оказались на улице.
— Надо зайти в гильдию магов, — обернувшись, сказал мне Харольд. — Тициус обещал снабдить меня несколькими новыми заклинаниями.
— У тебя и книга заклинаний есть? — спросил я, поскольку в игре заклинания записывались именно туда.
— Конечно, — кивнул тот. — Только сейчас она у мага. Пойдём, заберём её, надо поторапливаться.
Вскоре мы входили в здание с большим куполом наверху, а там нас встретил уже знакомый мне Тициус.
— Всё готово, сэр Харольд, — сказал маг и протянул перед собой толстую книгу в красивом кожаном переплёте.
Взяв её в руки, мой брат почтительно произнёс:
— А ты постарался, как я погляжу. Она порядочно потяжелела.
— На целых четыре заклинания третьего уровня, — ответил на это Тициус и поклонился.
— Благодарю тебя, — сказал Харольд, а затем обернулся ко мне. — Уильям, после моего отъезда вернёшься сюда и получишь новую книгу. Тебе уже будут доступны некоторые заклинания первого уровня. А пока подожди меня на улице, я скоро.
— Хорошо, — улыбнулся я и вышел за дверь.
Моё погружение в игру нравилось мне всё больше и больше, и я получал истинное удовольствие от пребывания в ней. Правда, я ещё не понимал, в чём состоит моя миссия. Не навечно же я здесь застрял, и рано или поздно настанет пора возвращаться обратно в свой собственный мир. Только вот что для этого нужно будет сделать — пока загадка. Думаю, для начала, как и в игре, развить своего Героя и замок, так что после отъезда Харольда в военный поход этим и займусь.
Следующим на очереди было знакомство с Найджелом — ещё одним Героем Красного королевства. Когда мой брат покинул гильдию магов, мы направились на его поиски и почти сразу нашли. Он оказался примерно одного с Харольдом возраста, но не в таких защищенных доспехах, да и чувствовалось, что опыта в нём поменьше, чем у брата. Но у меня опыта было ещё меньше, поэтому я был только рад, что не останусь в одиночестве, и в случае чего смогу получить дельный совет.
— У нашего Уильяма проблемы с памятью, — сразу перешёл к делу Харольд. — Тициус сказал, что это последствия действия заклинания «Забывчивость». Пока он ничего не помнит, но если ему помочь, то постепенно вспомнит.
Найджел кивнул, ожидая продолжения.
— Вас теперь двое, так что после моего отъезда кто-то из вас сможет отправиться на отвоевание хотя бы одной золотой шахты. Обсудите позднее, как это лучше сделать, а мне пора. Проводите меня.
Следующей точкой нашего маршрута стала конюшня, где Харольда уже дожидался его боевой конь, недовольно фыркая оттого, что его заставляют томиться в неволе. Но заметив нас, он тут же радостно заржал, видимо, чувствуя всем своим конским нутром, что предстоит долгий поход и он сможет, наконец, размять свои ноги.
Сначала Харольд направился к стене, на которой висели длинный толстый меч с красной рукояткой, продолговатый блестящий щит, покрытый причудливыми узорами и защитный шлем. Надев этот шлем на голову, он взял в руки остальные предметы, а затем повернулся ко мне и сказал:
— Хорошо, что есть эти артефакты. Они усиливают не только мои собственные навыки, но и навыки всего моего войска. У тебя тоже когда-нибудь будут такие же, а вполне возможно, что ещё лучше. Пока подержите, я сяду на коня.
Он передал щит Найджелу, а мне меч, и в тот же миг меня буквально пронзило чувство уверенности в своих собственных силах. Захотелось немедленно ринуться в бой и сокрушить пару десятков врагов.
— Уильям! — донёсся до меня голос Харольда. — Что-то ты замечтался!
Я вздрогнул и только сейчас увидел, что мой брат уже находится в седле. Наверное, так на меня подействовал меч. Интересно, насколько он увеличивает навык атаки? И, несмотря на то, что мне было жаль расставаться с этим оружием, всё же пришлось передать его Харольду. А вскоре меч исчез в ножнах, процесс надевания которых я тоже как-то упустил из виду.
Найджел взял красный флаг на длинном древке, который стоял тут же в углу, и отдал его всаднику.
— Всё, теперь я готов, — улыбнулся Харольд. — Можно отправляться в путь.
Мы покинули сначала конюшню, а затем и территорию замка. За воротами нас ожидало готовое к военному походу войско. Отряды выстроились в колонну, и чтобы поход через тёмные земли начался, не хватало только самого Героя.
Теперь я мог разглядеть воинов вблизи. Копейщики, лучники и мечники особого интереса у меня не вызвали, поскольку это были простые люди, хоть и облачённые в красивую форму с красными цветами. Монахи тоже, несмотря на то, что их лица скрывали капюшоны тёмно-коричневых ряс. Моё внимание привлекли грифоны. Это были большие грозные существа с мускулистым туловищем льва. Правда, лишь до половины. Верхняя часть у них была от орла — мощные размашистые крылья, когтистые лапы, способные удержать в воздухе даже крупного быка, и клюв, который одним ударом мог пробить сердце тому же быку. На удивление, они спокойно ждали вместе с людьми, не разлетаясь в разные стороны. Хотя чему здесь удивляться? Это ведь игра.
Несмотря на то, что с виду это войско казалось достаточно большим, я засомневался, хватит ли воинов, общее количество которых не дотягивало даже до полутысячи, для затеянного Харольдом похода. Причём больше половины составляли копейщики — самые слабые из всех. И хотя мой более опытный брат лучше знал, что делает, я всё же решил обсудить с ним этот вопрос. По идее, опыт стороннего наблюдателя у меня тоже имелся. Зря, что ли, полгода по нескольку часов в день таращился в монитор?
— Мне кажется, для тёмных земель и колдуна такого войска будет мало, — сказал я. — А вот для того, чтобы освободить шахты, в самый раз. Не лучше ли остаться и заняться сначала экономикой? Тогда можно будет нанять гораздо больше воинов, и уже потом смело отправляться в поход.
- Предыдущая
- 6/51
- Следующая