Выбери любимый жанр

Лионза Луане. Том 1 (СИ) - Либис Арсений - Страница 58


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

58

— Может, сбежим? — неожиданно предложила Лионза.

— Куда мы сбежим? Прямиком в джунгли? Или в горы на съедение нашим покровителям-львам?

— Мы можем пересечь море! Ты же сама рассказывала, на западе есть страна Катунга, где живут черные люди. А на севере огромный материк, где столько удивительных существ всех форм и цветов!

— Капитан корабля в лучшем случае сдаст нас еще в порту, в худшем увезет и продаст в рабство за морем. Не будь наивной, Лио!

— А что тогда? У тебя есть другой план?

— Да, есть! Надо просто пробудить Прародителя. Он всем тут воздаст по их делам.

— Ты о чем?

— Эх, Лио, Лио… Я разве тебе не рассказывала? Однажды я совершенно случайно нашла в нашей домашней библиотеке тайник. А папа мой как раз сколотил состояние на том, что собирал для раджанов всякие редкие книжки и трактаты. Находил иногда на рынках, покупал у моряков порту, а иногда даже в старых руинах копался, что попадаются среди джунглей. И вот ему, видно, попалась какая-то редкая и древняя рукопись… Написанная старым луани на пальмовых листьях. И вот я лазила в поисках, что бы такого почитать, и тут она раз — и выпала из тайника.

— И что там было?

— А там написано как раз про то, какие танцы надо кому танцевать, и для чего. Такой-то для Муругана, такой-то для Сурия, ну и так далее.

— Ну, это я и так знаю. Нам старшие его постоянно читают.

— Так там был один танец, которого в наших свитках нет. Запретный танец для бога, имя которого давно забыто. Его называют просто — Прародитель. Он некогда сотворил наш мир и ушел отдыхать праведным сном. Беспокоить его строго запрещено.

— Но тогда зачем танец?

— В том-то и дело, там интересно написано… Сейчас тебе прочитаю…

Лиорона закрыла глаза и, представив перед собой пальмовую рукопись, прочла:

— Не беспокой Того, кто спит. Но если этот мир прогнил, и некуда идти, то выход здесь всего один: буди его, буди!

— И что тогда?

— Откуда мне знать? Но очевидно, что мир наш достаточно прогнил, чтобы он проснулся и разобрался с этим всем. Может, нас еще сделает своими наместницами. А может, вообще богинями! Представляешь, две Лио, как те две звездочки на небосводе. Я читала, на Севере белокожие люди верят в двух богов-Близнецов. Вот и мы с тобой станем вроде этих близнецов. Как тебе, Лио?

Лионза вздохнула. Она уже привыкла к подобным завиральным разговорам, но смириться с ними не могла.

— Мы можем на юг сбежать, даже к тебе, в Кайлассу. Там нас точно искать не будут. А твой Запретный танец… Если это выдумка, то легче нам от этого не станет. А если правда… Ты подумай сама, к чему это может привести. Древний бог, который строго-настрого запретил его будить. Я могу приложить, если меня разбудить не вовремя, а уж если бога побеспокоить…

— Ладно, как знаешь, Лионза. Тем более что запретный танец предназначен лишь одному танцору.

— Да, теперь я спокойна, — хохотнула Лионза, — ты и самый простой танец для Сурия еле вытягиваешь. А там, наверно, что-то посложнее, чем просто кружиться с воздетыми руками.

Глаза Лиороны недобро сверкнули, губы дрогнули. Однако она сохранила спокойствие.

— А сама сможешь? Там и ты не потянешь.

Глаза Лионзы вспыхнули. На мгновение Лиороне показалось, что она и правда видит перед собой львиные зрачки.

— Это я не потяну?! Просто не хочу потом убегать от невыспавшегося бога!

— Каждому богу мы танцуем всегда в определенный день и в определенном месте. А если мы танцуем в неурочное время, то просто тренируемся, правда?

— Допустим…

— Давай тогда просто порепетируем, все равно спать не хочется!

— Нет!

Но по загоревшимся в темноте изумрудам львиных глаз подруги Лиорона поняла, что это означает «Да».

***

Местом для репетиции Лио выбрали старый зиккурат на окраине города. Репетировать на крыше или в танцевальном зале храма среди ночи было рискованным занятием. На шум сбежались бы жрицы и сторож, и вместо танца подруги бы угодили на неделю в подземную темницу на хлеб и воду. Зиккурат же был совсем рядом с храмом, и его давно никто не использовал. Нынешний раджан все хотел его снести, чтобы выстроить новый, более высокий и красивый, в честь себя и своей династии. Но все не доходили руки, или не хватало денег. Или же он просто опасался связываться с древним поверьем, что этот зиккурат первым появился на острове, и пока он стоит, будет стоять и Луания. В любом случае, девушкам это было на руку. Ночью, кроме них, туда бы никто не осмелился залезть. А если бы даже их заметили ночные стражи, то списали бы на проделки призраков или древних духов.

Вершина зиккурата тоже была плоской, только гораздо шире храмовой крыши. Лионзе даже стало немного не по себе, когда они поднялись наверх и осмотрелись вокруг. Город, его окрестности, порт, темное море, — все было видно, как на ладони. С неба на них смотрела заметно пополневшая луна и множество звездных соцветий. Воздух наполнен ароматом ночных цветов и хрустальным звоном цикад. Лионза жадно впитывала в себя всю эту красоту, словно видела её последний раз.

— Начнем? — спросила Лиорона, которая уже скинула с себя одежду. Любой храмовый танец надлежало исполнять обнаженной. Когда Лионза последовала её примеру, по коже прошел неприятный озноб.

— Что такое? — спросила Лиорона.

— Может, не будем? Смотри, как тут хорошо!

— Испугалась?

Лиорона противно захихикала. Лионза терпеть не могла её хихиканье. Может, даже больше, чем её постоянные слезы.

— Ладно, давай начнем.

Лиорона закрыла глаза, вспоминая трактат, и сказала:

— Левая нога немного вперед, правая чуть позади…

Лионза следовала инструкциям. Лиорона тоже пыталась, хоть и выходило так себе. Иногда Лионзе с трудом удавалось подавить смех при виде того, как нелепо подруга взмахивала тонкими ручками. Сам танец оказался не таким уж сложным. Чем-то похож на танец для Вайю, только меньше импровизации. И больше элементов, присущих танцам плодородия. Странный танец. Словно пытаешься не просто пробудить Прародителя, а ещё и совратить его. Но Лионзе начинало нравиться все больше и больше. Она не заметила, как увлеклась процессом, забыв обо всем на свете. А с учетом, что у неё перед глазами мелькало, пусть и нескладное, но такое красивое тело Лиороны, она почувствовала возбуждение.

— Наклонись, прогнись телом, дай небесам лицезреть ягодицы, — прочла вторая Лио. Когда она попыталась исполнить то, что предписала, то вскрикнула. Лионза тихонько подкралась к ней, схватила рукой между ног Лиороны.

— Ах, Лио… Мы ещё не закончили, — простонала в ответ девушка, — мы закончим, а потом… кончим.

Земля дрогнула. Девушки испуганно отпрыгнули друг от дружки.

— Это что такое? — удивленно пролепетала Лиорона.

— Похоже на землетрясение… — растерянно ответила Лионза.

— Но горы далеко отсюда! На побережье никогда такого не было…

Девушки стояли, чувствуя нарастающую тревогу. Что-то было не так. Вроде та же теплая ночь, добрые мигающие звезды. Но что-то было не так. Тишина! Все цикады после первого удара разом смолкли. Давящая тишина. Ни крика птицы, ни иного звука. Только звон в ушах и биение сердца.

Лионза сделала шаг. Вроде спокойно. Нужно срочно бежать назад. Даже если это один удар, его чувствовали по всей Луании. Сейчас проснутся жрицы в храме, хватятся, а Лионзы с Лиороной нет. Глупая была затея, очень глупая. Лионза протянула руку, чтобы потащить за собой растерянную Лиорону, как вдруг раздался ещё один удар, гораздо сильнее. По крыше зиккурата молнией пошла трещина.

— Бежим! — закричала Лионза.

Но было поздно. Третий удар, хруст, грохот. А затем Лионза увидела такой ужас, какой никогда не видела в жизни. Море поднялось на дыбы, огромной стеной, а затем со всей своей силой обрушилось на маленький город, роняя на него сверху корабли, огромные валуны, вырванные с корнем деревья. Несколько мгновений Лионза с Лиороной в ужасе созерцали это с вершины зиккурата. Вода мощным ударом смела их, покрыла с головой. Лионза могла лишь хрипеть, из горла вырывались последние пузырьки воздуха:

58
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело