Выбери любимый жанр

Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - Димитров Роман Иванович - Страница 79


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

79

— Помолчите вы оба! — Потребовал главный представитель Шинра, видя, что скандальная женщина снова, который раз за этот день, дала повод начать внутренние распри среди сборной группы, и собиралась уже симметрично ответить «генералу» от Химедзима.

Не сказать, что требование успокоиться мужчины от Шинра чего-либо могло бы достигнуть само по себе, однако главный из присутствующих от клана Накири неожиданно поднял руку, и возле неё будто из воздуха соткался сикигами в виде ожившего бумажного журавлика, что в свою очередь уже таки заставило скандалистов выжидательно замолкнуть.

— Как мой глава и предполагал. — «Прислушавшись» к своему личному разведчику и покивав, начал говорить Накири. — …Здесь был высший демон со свитой. Предполагаю, они все ушли этим их телепортом из западной магии. Или чем-то схожим. Искать бессмысленно — мы опоздали.

— Ксо! — Ругнулся «генерал» от Шинра, только что получив через зачарованное карманное зеркало-коммуникатор аналогичные сведения от своих собственных оперативников из поместья, и предчувствуя всю готовую свалиться на него головомойку от главы.

— Мда… в таком случае… нам тут делать нечего? — Неуверенно спросила у своих коллег женщина, и затем повернулась к ожидающему её команды «лакею». — Синдзи, связь на всех. «Мы уходим».

Остальные командиры также последовали её примеру, пусть и большая часть из них и хотела бы отсрочить момент возможного их наказания главами.

Райзер Фенекс, десяток минут спустя.

Вовремя ушли. Но и на этом не всё — моё ощущение неприятностей (не опасности лично для меня, а именно неприятностей в целом) чуть успокоилось, но так и не перестало подавать голос. Это определённо как-то связано с тем, что я не могу нормально увидеть Баракиэля, который вопреки моим видениям ранее должен был лишь чуть опоздать к разборкам, но так и не пришёл. Так что девушку с девочкой я почти что буквально спихнул на руки Марион, приказав пока что устроить у меня и относиться как к гостям. После чего, ничего не объясняя, открыл круг переноса в это место, которое кое-как сумел выцепить из «снов» в плане местонахождения отца Акено. Вот только… тут ниангела нет. Хотя как раз и должен был быть как минимум один ангел, пусть и падший. Вместо этого — цельный лесной массив, тайга… О, а это что такое?

Купол сокрытия. Под ним барьер. От которого вовсю разит божественной магией, с «привкусом» синто-мифологии. Осторожно приближаюсь… сокрытие пройдено, но из-за барьера всё равно ничего не видно. Сам барьер, кстати, выполнен как «тюрьма»: судя по стабилизации пространства, из него должно быть очень сложно телепортироваться, и ещё его стенки непроницаемы с обеих сторон — это всё, что можно понять, анализируя его снаружи.

Хм.

— Это… вспышки молнии?

Молния… с элементом святости! Так-так… Удар по барьеру.

— *КР-Р-РАК!*

Ай! Больно.

…Так значит, да?

— [КРУШИТЕЛЬ БАЛАНСА!]

— [УСИЛЕНИЕ! УСИЛЕНИЕ! УСИЛЕНИЕ! УСИЛЕНИЕ! УСИЛЕНИЕ! УСИЛЕНИЕ! УСИЛЕНИЕ!]

Нейрообраз со стороны. Там же, то же время, внутри купола барьера.

…Изрытая взрывами и горелыми проплешинами земля. Вырванные ветром вместе с корнями, летающие туда-сюда вековые деревья. Хаотично бьющие из одного места молнии, полностью поглощаемые компактным мощным воздушным вихрем, среди которого с огромной скоростью летают стволы, комья земли, камни, и прочие предметы, которым летать вообще-то в природе не положено.

Двое мужчин, стоят напротив друг друга, и во время «передышки» пытаются пересилить каждый своего оппонента в силе своей личной способности. Вернее, не так. Один из них тяжело дышит, стоит на одном колене и истекает кровью из ран. Держится из последних сил, извергая из ладоней молнию… с хорошо ощутимым элементом святости библейского бога. Второй же… без единой царапины на нём, с наигранной скукой на лице играет со своим «противником», как матёрый кот с молодой мышью. Там чуть поддаться, «не заметить», позволить появиться надежде… лишь чтобы затем капитально обломать.

Первый — мужчина лет сорока. Прищуренные глаза, грубовато-резкие черты лица с массивным волевым подбородком, скрытым жёсткой окладистой бородой. Зачёсанные назад тёмные волосы, лёгкая броня и откинутый набок плащ, чтобы не мешал пяти парам чёрных «вороньих» крыльев.

Второй — также мужчина, отчётливо азиатской внешности. Голый мускулистый торс с серой развевающейся накидкой поверх плеч, красным свободным поясом поверх коричневых хакама с пластинчатой бронёй на бёдрах, металлическими щитками на предплечьях, и зубчатой «короной» поверх лохматой тёмной шевелюры. В руке разумного — древне-японского вида прямой меч. Пара ожерелий с зелёными магатама — бусинами в форме запятых, мерно колышутся на ветру, будто невесомые, в воде. Мужчину никак не смущал вихрь вокруг него — ветер скорее даже ластился к рукам и ногам разумного, не трогая его одежду, словно ласковый питомец… вот только доброта его явно имела лишь одного хозяина: падший ангел вновь и вновь был вынужден защищаться от резких, разрывающих и пропахивающих землю в месте их попаданий, лезвий и порывов воздуха.

…Вдруг! Мужчины услышали громогласный треск проломленного с одного единственного удара барьера, и поспешили отпрыгнуть прочь от места, куда предположительно могло упасть то, что этот самый барьер собою и пробило. Падший — рванул из последних сил, а второй мужчина неизвестной принадлежности — грациозно позволил ветру себя отнести на пару десятков метров в сторону. Как оказалось, вполне обоснованно: яркая огненная «комета» с оглушающим взрывом долбанула между двумя мужчинами, поднимая в воздух мощнейшую ударную волну и затем целый гриб из грязи и земли, после медленного опадения которого по центру бывшего ограждённым пространства стал виден появившийся немалых размеров, довольно глубокий кратер. С новой вспышкой огня, уже спустя секунды, из него вылетела ещё одна фигура — с огненными крыльями.

— Не помешаю… господа?

Спросила Фигура наглым тоном, явно не собираясь смущаться никаким из возможных вариантов ответов на озвученный вопрос.

— Ты… Это же ты, валлийский дракон? — Презрительно, с едва заметной вопросительной интонацией, протянул «любимый ветром» мужчина. — …Сколько раз ты собираешься вмешиваться не в своё дело, презренный червь?

— Такэхая Сусаноо-но Микото, я полагаю? — Никак не прореагировав на презрение, решил Райзер Фенекс уточнить личность говорившего. — Меня зовут…

— Будто мне есть разница, как зовут жалкую подделку на первого библейского демона. — Прервал японский бог ветра и бурь собиравшегося было представиться огненнокрылого индивида в красно-рыжей броне. — Мне было лень бегать за тобой… но, видимо, приманка сработала: раз уж ты здесь, то ты действительно интересуешься всеми этими смертными колдунами и ёкаями на благословенной земле Ямато. Хмф! Ну и отлично. Готовься к смерти, ничтожество. Надеюсь, ты сможешь меня развлечь.

…И с этими словами божество одним лишь пассом руки восстановило пробитый купол, да ещё и усилило его, приняв во внимание разрушение прошлого.

— Ну… вот и поговорили. — Растёр ладонью лицо Фенекс, после чего достал своё копьё из пространственного кармана, и отлетел назад — к настороженно взирающему на вмешательство третьего лица Баракиэлю.

19

…Вот уже с полчаса как я, совместно с вялой помощью сразу же скооперировавшегося со мной, но измотанного ещё до моего появления Баракиэля, «дерусь» против Сусаноо. Но… этот долбанный божок… в общем, «боем» то, чем мы с ним занимаемся, назвать нельзя.

Поначалу он меня гонял божественными ветрами по всей территории, ограждённой куполом. Ветра — необычные, плохо поддаются противодействию магией, очень сильно напрягают любые барьеры, против них не помогает ничего из моего богатого арсенала: пробовал перенаправлять и заставлять огибать меня при помощи пространственной магии, отклонять наклонными щитами, создавать «карманы» вакуума, выжигать воздух обширным пожаром, устраивать резкие акустические колебания — ничего практически не помогает… или помогает, но требует раз в десять больше энергий, чем должно. Так что первый десяток минут, пока я наживую пробовал все варианты «лёгкой», в смысле наиболее эффективно-возможной победы (предвидение на такого оппонента, конечно же, почти не работало, чтобы я мог проделать это «виртуально»), мне пришлось побегать и повытворять чудеса акробатики.

79
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело