Выбери любимый жанр

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Передо мной через стол все так же сидел третий палач империи, мрачный и нервный, у него была разбита губа и синяк на скуле. Он что, подрался? Рядом с ним — секретарь. Все почти как в прошлый раз.

— Мисс Аркури, я, Фотан Сург, уполномочен вести расследование по вашему делу. Здесь мы собрались, чтобы провести допрос для расследования серийных преступлений, — начал Сург. — Вы обвиняетесь в том, что на протяжении нескольких месяцев убивали женщин. Вы понимаете, почему находитесь здесь?

— Понимаю.

— На допрос приглашен менталист господин Зейтри. Если вы против, он удалится.

Мужчина стоял в углу комнаты и не приблизился. Совсем молодой менталист, недавно закончивший обучение. Но рисковать не будем, а значит…

— Против.

И мужчина покинул комнату.

— Также мы принесли шар истины. Вы против его нахождения в этой комнате?

— Против.

— Что ж, тогда раз все формальности и ваши права соблюдены, то приступим. Мисс Аркури, вы признаетесь в том, что на протяжении нескольких месяцев убивали женщин?

— Нет.

— Где вы были позавчера вечером?

— В доме родителей лорда Сеймура.

— С вами кто-то был?

— Нет, все время я провела одна. Мне нездоровилось.

— Вы могли покидать комнату?

— Да.

— Здоровье позволяло вам свободно перемещаться и нанести вред живому существу?

— Да.

— Но вы утверждаете, что комнату не покидали, хотя свидетелей у вас нет.

— Да.

Дальше пошла проверка моего алиби по остальным убийствам. Забавно… Всегда, когда совершались преступления, я была одна. Даже не пришлось врать, все и так выглядело подозрительно. В глазах третьего палача стыла задумчивость. У него новый подозреваемый? Мы зря не брали в расчет, что преступником может быть женщина?

Как бы то ни было, Сург быстро завершил допрос, и меня увели дожидаться вердикта. В отличие от прошлого раза я ни о чем не переживала. Даже перестала нервничать, как утром. Неожиданно стало все равно. Даже если меня вдруг посадят за преступления, которые я не совершала, печалиться будет некому. Разве только шефу…

В остальном у меня нет родственников, да и друзей немного. Или я не права? Когда меня арестовали в первый раз, не только семья змейса беспокоилась обо мне. К тому же мой начальник не позволит отнять у него такого полезного сотрудника.

Какой в итоге вынесут вердикт, я знала, но все равно вырвался вздох, когда Сург пришел сообщить о переводе в тюрьму. Все, теперь я попаду в новые для меня условия, и неизвестно, какими они будут. Станет ли император заботиться о моем комфорте? Вряд ли, как он сам заметил, все должно выглядеть достоверно. Что ж, значит, появятся новые впечатления.

Встав и отряхнув с платья несуществующую пылинку, я с высоко поднятой головой отправилась в женскую тюрьму столицы — дожидаться суда.

***

Немного ранее

Лорд Эдвард Сеймур

Когда дверь в камеру открылась, я недоуменно посмотрел на стража. Тот посторонился, предлагая мне выйти. Пришел император? Что случилось?

Никто ничего не объяснил, но меня проводили к обвинителю по моему делу, там ждал Сург. Ничего не понимая, я переводил взгляд с одного на другого. Третий палач был невозмутим, но я видел, что он волновался. Что произошло?!

Обвинитель, бледный, с поджатыми губами, поднялся из кресла, поклонился и сообщил:

— Лорд Сеймур, готовы сообщить, что с вас сняты все обвинения по делу. С этого момента вы можете быть свободны. Приносим извинения за несправедливый приговор.

— Почему?

Фотан подошел и, откашлявшись, сказал:

— У нас новый подозреваемый.

— Кто? — нахмурился я, палач отвел глаза, и я все понял.

Почему меня освободили, план императора и то, что не просто так Анна легко отнеслась к моему запрету не искать маньяка.

— Ах вы гады! — не сдержавшись, зарычал я и с размаха врезал третьему палачу по лицу, тот рухнул на стол обвинителя.

— Лорд Сеймур, немедленно прекратите или хотите вновь за решетку? — возмутился Холс, но я не обратил на него никакого внимания и еще раз, размахнувшись, добавил Сургу с другой стороны.

— Вот же идиоты!

После чего развернулся и направился на выход. План поимки маньяка необходимо поменять как можно быстрее.

— Ты хоть к его величеству с претензиями не ходи, — полетела вдогонку просьба третьего палача.

— Не переживай, он сам меня найдет, — процедил я, думая, каким способом могу добраться до особняка родителей.

Нам есть о чем поговорить!

***

— Эдвард! — воскликнула мама, едва я появился на пороге. Видимо, охранная система оповестила. — Но как? Почему?

А я молча направился к отцу в кабинет, не сомневаюсь — бабушка там. Так и оказалось.

— Внук? — вскочила пожилая змейса, во все глаза смотря на меня.

— Сын? Объяснись, — встал отец из-за стола, так же не ожидая меня видеть.

Значит, они не знали. Это большое облегчение, хоть не нужно подозревать родных в недостойных действиях.

— Это вы мне объясните: как такое могло случиться? Я оставил на вас девушку — и что в итоге? — мрачно спросил я.

— Ты уже знаешь, что она пропала? — приложила руку к губам матушка. — Она два раза не ночевала дома, но уверена, мы ее найдем.

— Не найдете! Ибо Анна в тюрьме! — рыкнул я, не в силах смириться с этим фактом.

— Почему? — ахнула бабушка, а отец все понял.

— Они все-таки исполнили этот план. Заменили тебя на нее, — мужчина устало опустился в кресло.

— Да, не сомневаюсь, сегодня будет допрос и ее отправят в суд. Прекрасный план — заключить невинную девушку в тюрьму, где полно преступников, а про условия содержания вообще молчу. Меня в армии готовили ко многому, а она не знает реалий того места.

Ну как я не догадался, что императору придет в голову мысль сделать Анну наживкой? Предатель!

— Что же теперь делать? — печально спросила бабушка.

В ее голосе была неподдельная печаль. Родственница привязалась к Анне, да и как можно не привязаться? Но ничего, я буду не я, если не исправлю ситуацию.

— Поймать маньяка. Мне нужны ванна и еда. Как император придет — пусть поднимается в мою комнату, — попросил я, направляясь на выход.

— Сын, его величество тебе, конечно, друг, но так обращаться с собой не позволит.

— Угу, как же! — рыкнул я. — Просто передайте ему и обеспечьте меня необходимым. А до конца недели готовьтесь принять и привести в себя бедную девушку после тюрьмы.

Анна не пробудет там долго, это я обещаю. План поимки душегуба пришло время менять на максимально быстрый. И через несколько дней он будет в тюрьме, даже если мне придется тащить его туда лично, в боевой ипостаси, пинками.

***

Дверь в комнату тихо приоткрылась, когда был уже поздний вечер, и в комнату вошел его величество. Я зло посмотрел на него.

— Я пришел сюда сразу как смог, чтобы ты не наведался ко мне и не устроил публичный скандал. Такое проигнорировать я не имел бы права. Хватит тебе отсиживаться в тюрьме, пора и поработать.

— Все было под контролем, — начал я, но меня перебили.

— Не было. Ты не учел множество факторов. Императрица, которая сдерживает сплетни при дворе, приболела, и слухи начали набирать обороты. Людское мнение имеет огромную власть, как бы нам ни хотелось обратного. Нельзя позволить укорениться в умах знати то, что палач может нарушить закон, что ты преступник. Это то, чего так добивались советники. Если палачи не будут верны закону, то вы перестанете быть опорой короне, а после твоего освобождения шептались бы, что я вытащил тебя по дружбе, казнив невиновного.

— А сейчас у тебя в камере виноватый, да?

— Мисс Аркури сама приняла такое решение, мы не давили. Можно было арестовать кого-нибудь другого, но тот стал бы кричать о невиновности, да и сложить обвинение было бы сложнее. Кстати, она просила передать тебе записку.

Друг протянул мне сложенный листок бумаги, я развернул. Ее уверенным, красивым почерком были бегло написаны строки:

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело