Выбери любимый жанр

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна - Страница 39


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

39

— Я властитель этой страны, и никто не вправе от меня ничего требовать, — рыкнул мужчина.

Вдовствующая императрица прищурилась, руки сжались в кулаки.

— Что ж, ваше величество. Тогда хочу вас уведомить, что по состоянию здоровья мне нужно покинуть городскую резиденцию. Свежий воздух, покой. И делайте вы со своим двором что хотите. В конце концов я не нанималась жить здесь пожизненно, среди этих гадов. Все, хватит.

— Вы не можете так поступить! — выдохнул ее сын.

— Я? Вы говорили с моим врачом? Конечно, если мое здоровье вас не волнует, то вы вправе приказать мне остаться. Но так как я вдовствующая императрица, то жду специального указа, иначе — уезжаю.

И развернувшись, разгневанная женщина покинула кабинет.

— Ты это слышал? — повернулся монарх к другу.

— Да, и тоже считаю, что тебе пора определиться с императрицей и как можно быстрее зачать наследника. Предстоит чистка аристократии и знати. Многое необходимо сделать. Сейчас наилучшее время успокоить народ перед грядущими изменениями.

— Хорошо бы устроить какое-то мероприятие, за которым, благодаря газетчикам, могли бы следить и простые люди, — предложила я.

— Сейчас совсем не то время, когда у меня есть возможность выбирать себе супругу. Это не быстрый процесс, ведь брак свяжет нас на всю жизнь.

— Да его никогда не будет подходящего, пока не появится желание. Поверь, не только императоры женятся по расчету, — криво усмехнулся шеф.

И я вспомнила, как он говорил, что так поступают и все змейсы. Но почему? Эта раса поголовно не может любить?

— Что ты предлагаешь? — нахмурился монарх.

— Сядь, возьми бутылку вина, досье на подходящих кандидаток и просто выбери, — пошел простым путем начальник.

— Или устройте отбор, — предложила я.

Мужчины удивленно повернулись в мою сторону.

— Это прекрасный шанс посмотреть на кандидаток со стороны, устроить зрелище для народа и, на фоне шумихи в газетах, аккуратно провести чистку кругов знати. Только пригласите побольше претенденток: вроде как любая, хоть сколько знатная, девушка может стать императрицей. Это понравится простому люду, призовет во дворец много молодых девиц, и среди этой канители всем будет сложно разобраться в происходящем в империи.

— Мысль недурна, — заметил его величество после непродолжительного молчания. — Надо обдумать. А вы пока идите, Сеймуру еще выступать на заседании совета по делу Тарна. Кстати, если и устраивать отбор, то только после того, как его повесят.

Мы с шефом переглянулись и откланялись. У каждого были свои дела.

***

Лорд Эдвард Сеймур

В комнате тикали часы, раздражающе громко отсчитывая время. Мероприятие закончилось несколькими арестами советников по обвинению в государственной измене. Шуму было много, но никто виновных не поддержал: все боялись за свое место. А главе государства требовалось назначить замену. Мне же предстояло еще одно дело, а именно — переговорить с Холсом.

— Чаю? — предложил хозяин кабинета.

Мужчина был уставшим, с кругами под глазами, что говорило о плохом сне и определенных переживаниях. За отца боится.

— Нет, не нужно. Я хотел поинтересоваться готовностью начавшегося процесса против Тарна.

— Все должно пройти неторопливо, но без неожиданностей. У нас есть показания свидетелей, его признание с отпечатком ауры, куча косвенных улик и история прошлого злодеяния, которое еще больше сгустит краски. Если такое вообще возможно.

— Прекрасно. Рад, что вы хорошо подготовили материал, нужно будет поблагодарить Анну, — заметил я, специально провоцируя.

— Вы зря пытаетесь меня задеть. Ваша помощница действительно много помогала. Ее багаж знаний по этому делу просто поразительный. Жаль, вы запретили допросить ее как свидетеля, но у нас будут ее отчеты как от специалиста.

— Довольно и этого, — заметил я.

Анна очень медленно оправлялась от этой истории, не хватало вновь разбередить раны. Как и видеть Тарна…

— В таком случае я откланяюсь. Его величество полагается на вас в отношении этого дела.

— Спасибо за отца, — догнало меня тихое уже у самой двери.

Бывают ситуации, когда следователь может одни и те же факты трактовать по-разному. Его отец хотел меня подставить, и были в его биографии такие поступки, за которые можно отправить на рудники, а он всего лишь едет в ссылку.

— Вашего отца спасли чай и пирожные, — намекнул я и по вспыхнувшему взгляду Холса догадался, что тот меня понял.

Он мог добиться от Анны информации по делу разными способами и все же выбрал правильный. Это скрасило ее дни в заключении. А этого уже не мало.

***

Мисс Анна Аркури

Пока шеф пребывал на своих совещаниях, я отправилась в родную альма-матер. Необходимо увидеть моего дядю, и это место для встречи было ничем ни хуже, чем любое другое. Академия мало изменилась с момента окончания моего обучения, мне же кажется — прошла вечность!

Студенты косились на меня, пока я шла от ворот к главному зданию. Здесь на перемещение порталами необходимо получить разрешение, которого у меня не было. К повышенному вниманию я уже привыкла, особенно после статей про мой роман с с начальником или о том, что я маньяк-душегуб. Как до меня дошли слухи, некоторые считают так и по сей день. Лорд Сеймур прикрыл свою помощницу, а за ее деяния отвечает влюбленный поклонник, готовый на все. Посадить бы в тот старый темный дом таких фантазеров, они бы враз по-другому посмотрели на ситуацию. Зато теперь я могла посоперничать с шефом за то, кого же из нас боятся больше.

В приемной декана как всегда было уютно и пахло корицей. Его секретарь испуганно поднялась при виде меня. В этот момент я вспомнила, как пришла сюда на распределение практики. Растерянная, переживающая за свое будущее. Оборванка в черном бедном платьице. Теперь же на мне платье из дорогого бархата, сшитое по последней моде. Элегантная прическа, искусный макияж… Будто девушка из другого мира.

— Добрый день. Господин Броган у себя?

— Беседует со студентом, — сообщили мне.

— Тогда я обожду, — кивнула и направилась в сторону кресел.

— Чаю? — нерешительно предложила секретарь.

Я кивнула. Почему бы и нет?

Когда дверь в кабинет открылась, я уже допивала свою чашку, а двое мужчин, появившихся на пороге, застыли при виде меня. Студент с широко раскрытыми глазами, полными жадного любопытства, и декан, растерянный и ощущающий неловкость.

— Мисс Аркури, вы ко мне? — наконец справился с собой Броган.

Я кивнула и поднялась, с любопытством косясь, как студент идет к выходу из приемной, не отрывая от меня взгляда. Потому и врезался в косяк.

— Стимс, ну проявите благоразумие, — выдохнул дядя. — Что за детское поведение?

Проскользнув в кабинет, я разместилась в кресле напротив стола.

— Чаю? — нерешительно предложил хозяин кабинета.

— Я уже выпила.

В комнате повисло неловкое молчание. мужчина разместился за своим столом и по привычке сцепил руки, как всегда делал, когда волновался. И тут пришла мысль: как много я знаю про него? Он ничего не скрывал от меня — ни о своей личной жизни, ни о профессиональной. Я ведь хорошо его знаю.

— Обдумав сложившуюся ситуацию, я пришла извиниться за свое поведение в кафе, — начала я.

Дядя сильно удивился моим словам и, вскинув голову, посмотрел на меня.

— Что?

— Извиниться, — еще раз повторила я, но медленнее.

— Почему? — не понял мужчина.

Видимо, он считал, что я обижена и просить прощения придется ему.

— Потому что вы много сделали для меня, хотя и не обязаны были…

— Стоп!

Я замерла.

— Если пришли говорить о таком — лучше уходите, — выдохнул Броган и, встав, подошел к окну, тем самым отвернувшись от меня.

Не такого итога разговора я ожидала. Но не навязывать же ему свое общество…

И я ушла.

***

Настроение никакое, я была расстроена тем, как завершился разговор с дядей, хотя даже себе боялась в этом признаться. Это значило бы, что я к нему привязалась. Конечно, это логично, но после смерти мамы я опасалась таких чувств.

39
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело