Выбери любимый жанр

Любовь до гроба (СИ) - Косухина Наталья Викторовна - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

В любом случае — кому нужна помощница, которая испытывает к начальнику чувства? Ей нельзя до конца доверять, нельзя на нее полагаться, и всегда между вами остаются опасения, что она захочет большего. Ему будет неловко в моем присутствии.

Может, уволиться?

Словно ответом на мысленный вопрос раздался стук в дверь, заставивший меня вздрогнуть. Я знала, кто пришел, и на негнущихся ногах отправилась открывать. Распахнув дверь, застыла. Змейс был бледен, скулы заострились, а на щеках сильнее проступили чешуйки. Одежда небрежно надета и в легком беспорядке. Даже в тюрьме он выглядел лучше.

— Что-то случилось? — вырвался вопрос.

Ох, зачем я сама начала эту тему…

— Позволите пройти?

— Конечно, — посторонилась я.

Меня разве что не трясло от нервного напряжения. Шла я за начальником на кухню с неохотой и теребила кружево на рукаве платья.

— Хотите чаю? – спросила, лишь бы не стояла тишина.

— Не откажусь, — ответил гость, присаживаясь за стол.

А я обрадовалась. Хоть чем-то себя займу. Да-да… Возьму сегодня цветочный сорт, он ароматнее, вкуснее. И немножко черного добавлю.

— Возвращаясь к вашему вопросу: вчера в клубе меня опоили.

Услышав это, я едва не разбила чайник, удержав его в последний момент. Стоя к собеседнику спиной, надеялась, что тот не заметит.

— Кошмар!

— Вы вчера были у меня…

— Была, — призналась я.

Нет смысла скрывать — система безопасности ему и так об этом скажет.

— Что произошло?

— Слуг не было, я вас поискала и поднялась наверх. Услышала, как в вашей комнате что-то разбилось, и вошла.

Развернувшись, поставила на стол чашки. А следом и чайник. Шеф не смотрел на меня, его задумчивый взгляд был устремлен на скатерть. Начальник будто прислушивался к моему голосу, стараясь что-то понять.

— Вам явно было плохо, и я спросила о том, что же произошло. А вы…

Дальше я не могла рассказывать. Не могла и все. Налив чай в чашки, я опустила кисти на колени, чтобы спрятать. Они заметно тряслись.

— Что — я? — вскинул глаза мужчина.

— Глянули на меня зверем и велели бежать.

— И? — поторопил он.

— В итоге я сбежала, — пробормотала правду, хоть и отчасти.

— Понятно. Меня опоили «Мечтой Фарталя». Вы молодец и все правильно сделали.

Я облегченно выдохнула, наблюдая, как шеф с отсутствующим взглядом потягивает чай. Это средство… Знакомое название. Что-то такое мы изучали в академии. Состав, заставляющий терять волю и разум и толкающий на неконтролируемые действия. Даже если они незаконны. Поэтому нам и преподавали это. Бывали преступления, которые произошли именно благодаря данному составу. Но получается, что шеф ничего не помнит и пришел, так как узнал от системы безопасности, что я там была, и переживал за меня. Я выдохнула с облегчением, напряжение немного отпустило.

— Но почему вы ушли пешком?

— Я… — паника снова накрыла с головой. Вечером (по легенде, от Эдварда я ушла вечером) логичнее покинуть дом с помощью портала — и тут несостыковка. — Я решила прогуляться. От вашего дома не так уж далеко до моего. И нужно было подумать.

— О чем?

Анна, придумай что-то сейчас же!

— Так получилось, что я увлеклась одним мужчиной, — брякнула первое, что пришло в голову.

Шеф выронил чашку, и она со звоном разбилась. Охнув, я вскочила и передала лорду салфетку, низ его костюма был мокрым. А сама заклинанием убрала осколки. Начальник же сидел, неподвижно смотря в пространство.

— Эдвард? — тихо позвала я, и он, вздрогнув, перевел на меня взгляд.

— Сильно увлеклись?

— Да, — потупила взор.

— Замуж не отпущу, — нахмурился змейс, а я горько усмехнулась.

— Не переживайте, никого, кроме маньяков, я не привлекаю. Думаю, мои чувства безответны.

Услышав меня, мужчина откашлялся и отвел глаза. Фраза прозвучала двусмысленно.

— Если это так, то он полный дурак, — резко высказался лорд и встал. — Почему вы вчера пришли ко мне домой?

— Вы вызвали меня запиской.

— Я ничего не писал. Вы уверены, что это был мой почерк?

— Не знаю, я приняла все на веру.

— Сейчас должен вас покинуть и привести себя в относительный порядок, а потом мы обсудим, как будем общаться, и меры предосторожности. Кто знает, что они придумают в следующий раз?

— Кто «они»?

— Дворяне, Анна. Чтобы сохранить свои положение и деньги, они пойдут на все. Но ничего у них не получится. Так?

Я согласно закивала.

— Тогда встретимся с вами завтра, на важном мероприятии.

— Ее величество все же уезжает? — нерешительно уточнила я.

— Нет, император начинает Королевский отбор. И мы будем помогать выбирать невесту.

— Но… — выдохнула я.

— Да, я тоже не в восторге от подобного. Выбора нет. Это поможет приструнить знать. Вы же видели, на что они способны?

Осознав коварство противника, я вздохнула и вновь кивнула.

— Нужны решительные меры.

— Вы прелесть, — улыбнулся змейс, заставив меня покраснеть, и ушел.

А я… Что мне остается? Буду хранить нашу ночь в воспоминаниях. И продолжу дальше служить своему шефу, ведь любить его нельзя…

ЭПИЛОГ

Лорд Эдвард Сеймур

В империи началась неделя празднеств. Много мероприятий устроено в столице: ярмарки, выступление приезжих артистов, а венцом всего этого будет парад по центральной улице с его величеством.

Именно на нем мы и оказались. Три палача и их помощники ехали в карете следом за императорской и угрюмо смотрели по сторонам. Мне достался самый первый экипаж, согласно моему статусу. Нам с Анной было неловко друг с другом, но я надеялся, что это пройдет. А возможно, наши отношения изменились навсегда.

— Я говорил, что его величество надеется на нас с вами? — тихо спросил у сидящей рядом девушки. — Все палачи получили задания: кто — разобраться с газетами, кто — чистить районы от преступности. Грядут большие перемены. Нам выпало следить за отбором и ее участниками.

Сегодня Анна прекрасна, и порой мне было сложно отвести от нее глаз.

— Вы говорили, — улыбнулась помощница. — Но мне нельзя курировать участниц отбора. Я поубиваю их всех на второй день. А я уже посидела в тюрьме, так что…

— Вы же девушка! — подтрунил я над ней.

— Бывают плохие дни. Ни-ни…

— Я буду занят другими делами. Нужно вытряхнуть секреты из их семей. К тому же для меня это еще какая опасность — много времени проводить с участницами.

— Почему?

— Там половина захотят выйти за меня замуж, после того как поймут, что стать императрицами им не светит.

Анна напряглась и опустила взгляд на свои руки.

— И что же?

— Хотите трупы на отборе?

— Думаю, вам не стоит переживать об этом. Сплетни расходятся по городу: мы с вами все еще вместе и, несмотря ни на что, остались верны друг другу.

— Несмотря ни на что? — вскинул я брови.

— Тюрьма, ваш скверный характер, то, что я убиваю людей…

— А вы убиваете?

— Судя по слухам — да. Но вы держите меня в узде и теперь не позволяете уходить. В народе это считают очень романтичным, а наша «любовь» — образец для подражания. А раз так… Подумайте, смогу ли я удержаться, если на моего шефа польстятся охотницы за мужьями?

— Не сможете?

— Гарантий нет.

Наш шутливый разговор напомнил о том, что произошло совсем недавно. Если раньше я сдерживал себя, то сейчас не мог воспринимать Анну как помощницу. Теперь она моя женщина, и вряд ли это возможно исправить.

Нет сомнений, у себя дома девушка говорила правду. Она влюблена, и ее любовь безответна. Если выяснится, что Анна подходит мне, это еще не значит, что она любит и желает быть рядом. Такой вот парадокс. Но девушку можно и отбить или хотя бы попытаться это сделать.

Однозначно, я испытываю к Анне чувства, которые далеки от тех, что начальник должен испытывать к подчиненной. Они далеки и от дружеских. Стараясь этого не показывать, я ненавидел Тарна не меньше, чем он — меня. Крола повесили пару дней назад, и, несмотря на то что процесс был громким, казнили мужчину тихо. Поэтому и затеяли серию празднеств — чтобы народ побыстрее забыл случившиеся ужасы. Ну и не только для этого. Многие это понимали, потому и не обошлось без диверсии, которая оставила свои следы в наших с Анной отношениях. В этом обязательно нужно разобраться.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело