Выбери любимый жанр

Охота за кристаллами (СИ) - Буткевич Антон - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

— На какое количество кристаллов я могу рассчитывать? — Сара, с момента знакомства с ней, сразу же понравилась командиру — умная, расчётливая и просчитывающая всё наперёд. В ней чувствуется не только деловая хватка, но и высокие аналитические способности и трезвость ума. В отличие от посещения магазина с остальными членами отряда, с ней он чувствовал себя спокойно — она не рвалась ошалело вперёд с ослепшими от азарта глазами, а тщательно всё просчитывала. Артуру очень сильно повезло с женой — с такой не пропадёшь.

— Пока не могу назвать точную сумму, об этом чуть позже сообщит наш кассир, — кивком головы командир показал на застывшую на одном месте куклу, с бьющими из глаз лучами, направленными на станции. — Но можешь себе ни в чём не отказывать, в пределах разумного, конечно.

— Я вас поняла, — кивнула землянка и быстро направилась в медицинский сектор. Она давно его приметила, и всё это время ждала только разрешения от Хиро на его посещение.

Оставшись в относительном одиночестве, парень дожидался окончательного подсчёта от куклы. Он собирается отталкиваться от того, сколько кристаллов сможет получить при продаже всего того барахла, что они с разведчиком насобирали в городе.

На этот раз, ждать пришлось не меньше двадцати минут, прежде чем с ним снова заговорили:

— Процесс сортировки и оценки завершен. В общей сложности 1567 предметов, из которых 426 повторяющихся.

За 1141 товарную единицу — Вы получите полную стоимость, за 426 — двадцать процентов.

Общая сумма при продаже составляет 17800 кристаллов эволюции.

Вы принимаете условия сделки?

— Принимаю, — радостно, и без тени сомнения ответил капитан. Количество кристаллов его порадовало — он ожидал, что получит значительно меньше. Тем не менее, почти треть повторяющихся товаров наталкивала на нерадостные размышления. Если уже сейчас такое происходит, то совсем скоро дублей будет становиться всё больше, а значит и выручка начнет уменьшатся.

— Продано. Вы можете получить выплату кристаллами или выбрать товаров на их стоимость. Какой вариант выберете?

— Выплату кристаллами.

— Прошу принять.

На этот раз кукла из-за прилавка достала уже не один, а сразу два мешка. Бросив на них взгляд, он заострил внимание на табло над головой куклы. Количество кристаллов на ней обновилось, и теперь равнялось восемнадцати тысячам шестистам одному.

Командир выждал некоторое время в надежде, что появится оповещение об очередном поднятии уровня магазина из-за продажи, но этого не произошло.

«Не судьба», - молча дернул уголками губ парень. Вздохнув, он быстро направился в сектор с альтернативными источниками энергии, взял термогенератор и отнёс его на кассу.

— Покупаю. — коротко бросил парень, как только оказался у прилавка.

— Термогенератор с планеты Окгон.

Стоимость 5000 кристаллов.

Вы готовы завершить сделку?

— Готов! — командиру очень не хотелось тратить такое количество кристаллов, но особого выбора у него нет.

— Покупка совершена! Сумма сделки — 5000 кристаллов.

Поздравляем!

Вы совершили покупок на сумму, превышающую 10000 кристаллов!

Текущее значение: 11240.

Уровень Магазина повышен до четвертого!

Количество отсеков, благодаря проданным товарам увеличился до 25!

Дроном защитников на текущий момент — 12. Троих вы получили за повышение уровня.

Ассортимент товаров, доступный для продажи в секторах увеличен!

Лимит вашего доверия растёт!

С этого момента вы можете продавать повторяющиеся товары с 30 % от их полной стоимости!

Для поднятия пятого уровня необходимо совершить продажи на 50000 кристаллов эволюции.

Текущее значение: 26677.

Желаете выбрать что-то еще?

— Сейчас моя спутница выберет… — командиру хотелось присвистнуть от названных куклой цифр. Судя по логике магазина, если брать в расчёт прошлые операции, то на шестой уровень потребуется совершить покупок на сто тысяч! Страшно даже представить, насколько большие цифры будут нужны для перехода на седьмой!

— Перехожу в режим ожидания.

Ответила кукла и застыла как статуя.

Ждать Сару пришлось не меньше часа — врач не спешила принимать важные решения наобум, внимательно сверялась с ценами и выбирала лишь самое необходимое. Именно из-за этого процесс занял довольно много времени. Но капитана радовала такая обстоятельность врача, что не помешало ему воспользоваться неписаным правилом любого бойца: «солдат спит — служба идет»…

Когда Сара наконец-то справилась с поставленной задачей и подошла на кассу, командир вовсю клевал носом, облокотившись на прилавок. Но появление девушки услышал сразу — она помнила его слова, что опасно подходить к нему в таком состоянии, и заранее несколько раз выразительно кашлянула, обозначая своё присутствие.

Хиро среагировал моментально встрепенулся, заняв вертикальное положение, и посмотрел на врача, которая понимающе улыбалась.

— Всё? — в лоб спросил он.

— Да, на первое время этого будет достаточно, — Сара вся светилась от счастья. Количество медицинской техники и лекарственных препаратов, которые она выбрала, поражало воображение. За спиной парня стояло не меньше двадцати груженных всяким разным поддонов. Но экономить или жадничать в этот момент он не собирался — физическое, психическое и эмоциональное состояние членов отряды на данный момент в приоритете, и он готов на эти цели потратиться.

— Сколько? — повернувшись к кукле, сразу же спросил парень.

— Общая сумма выбранных вами товаров 8550 кристаллов эволюции.

Вы готовы завершить сделку?

— Готов, — без тени сомнения ответил командир.

— Покупка завершена!

Желаем вам хорошо распорядиться полученными ресурсами и надеемся на скорую встречу.

Хорошего вам дня, уважаемый покупатель!

На этот раз их не вышвырнули сразу. Кукла забрала один из мешков полностью, и пересыпала еще небольшую горсть из другого. Как только у Хиро в руках оказался такой своеобразный кошель с остатком, вот тогда-то они сразу же оказались на станции, причем в той же точке откуда отправились в магазин.

Однако, капитан успел увидеть на табло, что у него, после всех сделок, осталось чуть больше четырех тысяч кристаллов.

— Командир, а где все купленные нами предметы? — закрутила головой Сара, которая, сильно разволновавшись, даже начала немного заикаться обескураженная тем, что они переместились обратно с пустыми руками, женщина схватилась за сердце: — Нас что, обманули!?

— Не переживай, — постарался не рассмеяться парень над неожиданной реакцией врача. И ведь на ее глазах уже было перемещение покупок, но в тот момент она не придала этому значению, а сейчас чуть инфаркт не схлопотала. Хиро, прекрасно понимая волнение ответственного специалиста за доверенные ценности, негромко ей напомнил: — Как только ты покажешь куда их переместить, они сразу же появятся.

— Тогда чего мы ждём? — сразу же облегченно выдохнула женщина. — Идём скорее! Чем быстрее я разберусь с этим вопросом, тем будет лучше для всей команды!

Они довольно быстро оказались в лечебнице, то есть в помещении, которое переделали под нужды врача. Этот вопрос они уже давно решили, сделав новую перепланировку станции. В её «кабинете», если это можно так назвать, было довольно аскетично — небольшой деревянный стол, полностью заваленный самыми разнообразными бумагами и самый обычный стул около него. Несколько тумбочек, пару навесных шкафчика, три высоких застекленных стеллажа-пенала и стоящий в углу диван, который был застелен чистой простынкой и видимо играл роль кушетки. На этом убранство помещения заканчивалось.

— Разгружайте прямо здесь! — указала на центр кабинета землянка. Она даже помолодела: Спина распрямилась, лицо посветлело…

— Артур, Настя и Радомир — руки в ноги и бегом в медицинский сектор. Саре нужна ваша помощь, — отдал приказ парень, с улыбкой смотря на мечущуюся от одного поддона к другому девушку. Первым прибыл разведчик — Хиро пожал протянутую руку и кивком показал на занятого разбором покупок врача. Артур с пониманием кивнул и сразу же бросился на помощь жене. — Разберетесь здесь.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело