Выбери любимый жанр

Ярмарка невест (СИ) - "shellina" - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

День был на редкость ясный и солнечный, и оттого морозный. Изо рта вырывался пар, и настроение быстро улучшалось. До расчищенного участка реки шли пешком, благо идти было недалеко. Нашу толпу, а она была совсем не маленькая, охранял взвод гвардейцев, которые не слишком жестко, но довольно решительно оттесняли зевак, быстро собирающихся посмотреть на редкое зрелище — двор на прогулке. Опередив неспешно идущих дам, глядя на пышные юбки которых, я невольно задавал себе вопрос, а как они собираются в них кататься?

Возле расчищенного и оцепленного участка Невы все уже было готово. Стояли лавочки, на которые нужно было садиться, чтобы надеть и снять коньки, были разожжены наскоро выложенные небольшие очаги, на которых готовился и поддерживался в горячем состоянии сбитень. Даже шатры стояли по типу эм и жо. По всему видно, Елизавета весьма ответственно подошла к организации этого праздника жизни.

В связи с предстоящими упражнениями, длинный плащ сменился на короткий, до середины бедра, который больше напоминал сейчас привычную мне куртку или дубленку. Какую битву мне пришлось при этом выдержать с портным, который вопил, что я просто задался целью довести его до удара, и опозорить не только перед своими, но и перед иностранцами, ведь столь непрезентабельно выглядевшего наследника, впору было принять за беспризорника. Я тогда поклялся, что, если он не успокоится, то узнает, что такое истинный позор, когда я выйду голым и буду всем говорить о том, что он уверил меня, будто сшил невидимое платье, которое может видеть лишь очень благородный человек. Портной быстро заткнулся, обдумывая перспективу, потом пробурчал что-то про то, что из-за подобной безобразной выходки Великого князя он вовсе не хочет болтаться на виселице, потому что Елизавета Петровна в этом случае сделает исключение из своих правил о казнях. Так что очень скоро у меня появилась вполне приличная куртка, которую, правда, сегодня я надел впервые.

— Ваше высочество, вы вправду умеете на этом ездить? — рядом со мной плюхнулся на длинную скамью Румянцев, вертевший в руках конек.

— Когда-то умел, — я пожал плечами. — Сегодня подвернулся случай проверить, умею ли до сих пор. Я сам! — гаркнул я, заставляя отскочить в сторону паренька, который уже опустился на колени, чтобы надеть на меня коньки. Я посмотрел на него. — Тебя как зовут?

— Ванька, — пробормотал он.

— Крепостной? — он кивнул и шмыгнул носом.

— Да, государь, из дворни дворцовой.

— Я не государь. Государыня наша — Елизавета Петровна, запомни это, — говоря все это, я весьма ловко, прикручивал конек к сапогу, ну не даром же почти час тренировался в спальне. Зато теперь могу блеснуть. — Пойдешь со мной, Иван. Мой слуга Румберг завтра уезжает из страны, и мне понадобится замена. — Правда, Румберг пока об этом своем отъезде не знал, но я решил, весьма спонтанно, надо сказать, найти слугу вот так, благодаря случайности, чтобы исключить внедрения в мое окружение какого-нибудь засланного казачка. Если вдруг узнаю, что Ваньку кто-то ко мне специально подослал, то просто сниму шляпу перед его гением, потому что предугадать цепочку развития сегодняшних событий попросту невозможно, слишком уж внезапно Елизавете взбрело в голову устроить катанье на коньках. — Все понял? — Ванька смотрел на меня, часто моргая и приоткрыв рот. — Ясно. Но, ничего, как отойдешь, так сразу въедешь, что здесь к чему.

Хмыкнув, я стал и вышел на лед. Первые пару минут нужно было привыкнуть к непривычным конькам, и немного покачаться, размахивая руками, улавливая равновесие. Но вскоре довольно прочно встал на ноги, и заскользил по отлично вычищенной и отполированной глади вполне уверенно. В это же самое время Румянцев, сопя, явно подражая мне, сам надел коньки, отгоняя пытавшегося помочь Ваньку. На лед Петька вышел вместе с Иваном Шуваловым, который пришел на реку вместе со мной, Румянцевым и Лопухиным, в кои-то веки ничего не сломавшего и не съевшего ничего непотребного, и не страдающего с похмелья, и оттого пребывающего в прекрасном расположении духа.

Тут-то и выяснилась прелюбопытная вещь — ни один из них не умел кататься. Более того, все трое стояли на льду, как пресловутые коровы, браво выехавшие чуть ли не на середину Невы и теперь стоящие, не решающиеся на дальнейшие действия.

— Ты только глянь, Александр Иванович, это же насколько беспомощны нынешние отроки, — я повернулся и невольно улыбнулся, глядя, как Ушаков и Румянцев-старший лихо рассекают по поверхности весьма скользкого льда. — А там кто раскорячился, словно пучит его, не твой ли Петька?

— Мой, вот точно мой, глаза твои тебя вовсе не обманывают, Андрей Иванович. Только, сдается мне, что как-то не так воспитание отроков у нас происходит. Чего-то явно не хватает, — вторил ему Румянцев. И эти пожилых му… жчины, весело заражали, разглядывая вольную композицию из трех придурков, которые укатились зачем-то так далеко от берега, а вот толком ездить так и не получилось.

— Так я скажу тебе, любезный мой Александр Иванович, муштры армейской им недостает, — любезно предположил Ушаков, делая вполне ловкий поворот. — Да мне вот почему-то прямо видится, как Петр Алексеевич, упаси господи, что вслух подумал, трость бы на всех троих точно сломал бы, так сильно лупцевал бы вдоль хребтов. А сейчас стоят вот, словно не про них говорят.

— Петька! — гаркнул Румянцев — Хватит уже позорить мои седины. Ежели не можешь ехать, то давай прямо на задницу плюхайся да снимай коньки. А потом на четвереньки вставай да ползи прямиков в берегу, пока ее величество государыня Елизавета Петровна не соизволит тебя оттуда помиловать.

— А сам-то, Андрей Иванович, где так лихо ездить научился? — я прикусил губу, чтобы не прыснуть, потому что вид у троицы был просто донельзя комичным.

— Так ведь Петр Алексеевич шибко любил вот так кататься. Ну и мы все как один должны были, если не любить эту забаву, то уж принимать участие надо было обязательно, иначе Петр Алексеевич не понял бы, а в этом случае кто-то мог пострадать, бай бог, если не до смерти.

— Сурово, — я кивнул своим мыслям.

— Сурово, — ответил Ушаков. — Зато справедливо. Если уж притащился, то будь добр соответствовать или гнать тебя надо как шельму, оставляя на память затрещины. О, какой цветник, и где мои шестнадцать лет? — Ушков остановился, глядя куда-то мне за спину. Я резко развернулся, едва не упав, но все же сумев сохранить равновесие и увидел, как к реке спускаются девушки по вполне удобной, специально протоптанной тропинке.

Зрелище действительно было достойно восхищения. Впереди шла Елизавета, как флагман, в окружении с полдюжины кавалеров, сзади, перешептываясь и время от времени негромко смеясь располагались прибывшие принцессы, а уже за ними шли представители их делегаций.

Позади меня послышались переругивания и какое-то шевеление. Повернувшись таким образом, чтобы видеть и тетку с невестами, и мою свиту. Зрелище девиц, укутанных в меха, которые в это время садились на лавки, а слуги быстро и сноровисто завязывали на их сапожки коньки, было очень даже ничего, и Румянцев с Лопухиным решили, что не дело это вот так стоять, а вдруг кто-то из дам, желательно тех, что постарше и уже замужних, начнет падать, а рядом не будет никого, кто сможет поддержать и оказать посильную помощь. Собрав в кулаки все свое мужество и смекалку, они принялись смотреть, как двигается, легко нарезающий вокруг них круги Ушаков, а после принялись тщательно копировать увиденные движения. Так как в катании на коньках ничего сверхсложного не было, очень скоро они уже приблизились ко мне, держась прямо вполне уверенно. И тут все мое внимание переключилось на лед возле берега, куда осторожно ступая вышла Мария. На ней были такие же соболя, как и на всех остальных, Елизавета была в этом случае верна своему слову. Держалась она как бы особняком от других девушек. Почему-то раньше я не обращал на этот нюанс внимания, но теперь, вспоминая все те вечера и обеды, которые провел в этом девичьем обществе, я мог припомнить, что Мария всегда была одна. Ее тетка, которая привезла ее, где-то конкретно зависла, потому что я вообще перестал наблюдать ее поблизости от племянницы. Как впрочем я не видел и новоиспеченного барона. Куда он подевался, скорее всего, знал Ушаков, которому было поручено организовать за Берхгольцем, но вот конкретно сейчас мне было это не интересно.

30

Вы читаете книгу


Ярмарка невест (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело