Выбери любимый жанр

Битва за развитие (СИ) - Буткевич Антон - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

Спешу вас уведомить, что это последний раз, когда мы награждаем вас ими — в дальнейшем, вы сможете их получить только двумя способами:

Покупкой за кристаллы эволюции.

При поднятии уровня станции на 5 единиц — в таком случае вы получите бонусом целых 10 помещений.

Вы получаете увеличение всех площадей на 25 % (Больше увеличений происходить не будет вообще).

Добавились новые помещения, вы можете ознакомится с ними в проектировщике. Видоизменена рубка управления — вам доступны несколько дополнительных функций. Все помещения прошли апгрейд, и стали по площади больше на 25 %. Среди добавленных помещений появились необходимые для быта. Рекомендуем ознакомиться с ними в проектировщике и магазине.

На данный момент в вашем распоряжении находится 162 860 кристаллов эволюции. Вы можете потратить их на интересующие вас товары в специальной вкладке.

Количество товаров с повышение уровня выросло и будет продолжать увеличиваться с каждым последующим.

Вывожу изображение станции на текущий момент].

Хиро крайне внимательно смотрел на 3Д голограмму, появившуюся перед глазами. Светлана же проявляла интереса меньше, чего не скажешь о её новых помощницах — они смотрела на появившееся нечто широко открытыми глазами, не моргая. Видимо, они всё же впервые увидели то, как выглядит станция со стороны.

Стоит отметить и тот факт, что с первого вызова голограммы, который состоял уже довольно давно, станция сильно видоизменилась — не только ярусов стало больше, но и их общий объём. Особенно сильно выделялся тот, за который отвечала Луна — огромный, в несколько футбольных стадионов, не меньше, ярус, был почти полностью выделен под её нужды.

Но так было раньше, сейчас же жилой ярус подбирается по размерам всё ближе — количество жителей постоянно увеличивается, а значит и места для жилья необходимо в несколько раз больше. Света стояла с задумчивым видом, почти не глядя на проекцию — скорее всего составляла в голове план первостепенных задач, и одной из них как раз таки и будет очередное расширение жилого яруса.

Командир повернул голову на монитор и увидел, что в наличии находится почти двадцать помещений, которые можно использовать, но не стал ничего делать — этим делом занимается супервайзер, и влезать в её область работы Хиро не собирался. Да и некрасиво это будет с его стороны. Ведь, он в любом случае будет принимать последнее решение, когда проект будет готов.

Так, значит с этой стороны тратится не придётся, если есть запас… Инопланетный путешественник с облегчением выдохнул.

— Светлана, успеешь до совещания составить предварительный набросок перепланировки? — дочитав всё до конца, и всё тщательно обдумав, произнёс парень.

— Постараюсь, — чётко ответила девушка, возвращаясь в реальный мир. Её, до этого стеклянные глаза, вновь стали живыми, и она с уверенностью посмотрела на командира. — Можете положиться на меня, но… если я буду занята перепланировкой… кто тогда будет готовить?

Хиро поморщился — а ведь точно!

— Сегодня шеф поваром побуду я, — вздохнул он, поворачиваясь и направляясь к выходу. — Если успею…

Оставив озадаченных таким ответом девушек, командир быстро направился к своей следующей цели — Луне.

С Агрономом хотелось обсудить несколько особо важных вопросов, до начала совещания.

А вот готовка…

Что-нибудь придумает, не впервой.

Глава 19. Разбор накопившихся дел на станции. Часть 2

Командир довольно быстро спустился на следующий уровень — в царство Агронома. Здесь, в отличие от спокойной обстановки в рубке управления, жизнь бурлила, словно горный поток. Множество людей, не меньше полусотни, трудились "на полях". Каждому было чем заняться, никто не прохлаждался — некоторые обустраивали грядки, подравнивали, или наоборот удлиняли их в меру необходимости. Запасы земли и других необходимых для таких работ материалов находились в углу огромного, выросшего до гигантских размеров, помещения.

Систем полива, как оказалось, уже не хватало — их умело чередовали специально вызвавшиеся на эту работу люди. Следить за состоянием каждого отдельного небольшого поля было просто — достаточно подойти к табличке, находящейся возле каждой грядки, и проверить высветившуюся информацию системного окна. Для этого не обязательно было быть игроком — те, у кого имелся на это доступ от Агронома, могли легко воспользоваться этой функций.

Несколько человек постоянно ходило от грядки к грядке, сверялись с табличками, и, если результат их более, чем удовлетворял, переносили одну из систем полива на другое место, где нужда в этом была особенно острой. Таким образом, каждый был при деле, так сказать, приобщался к общему процессу.

Луна находилась в окружение примерно десяти человек, немного в стороне от трудящихся. Устроившись прямо на полу, не забыв подстелить несколько пледов, Старший Агроном с пылом и жаром что-то вещала остальным. Иногда жестикулируя, поднимаясь и на примере показывая, как нужно делать то, или иное действие, после чего усаживалась обратно и продолжала свою "лекцию". Стоит отменить, что не смотря на достаточно юный возраст Луны, а среди собравшихся девушка была самой младшей, все внимательно прислушивались к её словам, а некоторые даже записывали что-то в небольшие блокноты.

Хиро усмехнулся — кто бы мог подумать, что мелкая настолько быстро вырастет? Вспомнить, в каком состоянии он её нашел, и как она себя вела изначально… Вот, что значит, найти работу по душе — человек раскрывает такие качества, которые раньше всегда отходили на второй план. Наглядный пример — эта ситуация: младшая сестра Светланы расцвела, и сильно изменилась в лучшую сторону.

Но долго командиру понаблюдать за происходящим не дали…

Луна, то ли увидев среди своих слушателей неожиданный интерес, направленный ей за спину, то ли что-то почувствовав, неожиданно обернулась, окинула взглядом лидера, резко поднялась… и понеслась со всех ног в его сторону. Капитан только успел сам себе усмехнуться: “Изменилась?”…

Их воссоединение было эпичном — за несколько метров до Хиро, Агроном, набрав довольно внушительный разгон, прыгнула. Командир остался на месте, напрягая мышцы, и не зря. Она врезалась в него с такой силой, что он чуть шаг назад не сделал. Конечно, сейчас он был не в форме мутанта, но всё же…

— Хиро! — радостно воскликнула мелкая, обнимая, поймавшего её в свои объятия, парня. — Я так долго ждала!

— Ждала? — командир явно не ожидал таких слов от мелкой. Ее тон резко изменился и в голосе слышался укор. Хотя глаза блестели, а губы подрагивали. Девчонка явно старалась сдержать улыбку.

— Конечно! Уже давно пора расширяться и увеличивать количество полей, и не только их, а вас всё нет и нет, — спрыгнула на пол девушка, и тут засияла, как солнышко. Она схватила его за руку и, продолжая радостно улыбаться, бесхитростно выпалила: — Без вас я не могу их купить…

Ах, так вот в чём причина! А Хиро уже начал себе что-то придумывать, из-за чего поведение Агронома так резко переменилось. А всё оказалось до банального просто — командир ей нужен только для того, чтобы вместе с ним отправиться в магазин и, в очередной раз, увеличить зону её ответственности новыми площадями для посадки культур. Вот уж… фермер, до самой глубины души!

Но парень не расстроился, а наоборот обрадовался такому интересу не только с её стороны, но и тех, кто до этого находился на импровизированной сессии, устроенной Луной. Они с интересом смотрели на Хиро, вытянувшись в струнку, как в армии. Даже девушки подтянули животы и выпятили вперёд грудь, повторяя за мужской половиной. Инопланетный путешественник еле сдержался, чтобы не расхохотаться — настолько это всё выглядело комично. Гражданские, в совершенно разной одежде — от полностью закрытой, до похожей на пляжные купальники, стоят по струнке и смотрят на лидера станции, которая дала им не только место для работы, жильё и безопасность, но и надежду на будущее — здесь не было зомби, мутантов и агрессивно настроенных людей, что намного страшнее всего остального. Нет, здесь царил мир и спокойствие, и пусть работать приходилось достаточно много, но никто не жаловался — а большинство вообще сказали, что эти условия труда намного лучше тех, которые были у них до апокалипсиса.

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело