Выбери любимый жанр

Королева (СИ) - Линч Карен - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Мы направились к машине, которая была припаркована теперь уже на переполненной дороге, тянущейся сквозь кладбище. Тут стояло как минимум две скорые, три пожарных расчета и полдюжины полицейских машин с включенными проблесковыми маячками. Я заметила чёрный блестящий внедорожник, который, наверное, принадлежал кому-то из агентов, и два новых фургона.

Полиция заблокировала проход репортерам и небольшой толпе зевак. Репортеры и их видеооператоры вынуждены были писать репортаж с дороги. Один из репортеров увидел нас и направился в нашу сторону, заставляя нас ускорить свой шаг. Даже мама рассмеялась, когда мы добрались до машины и быстро заскочили внутрь.

Папа завёл двигатель и начал движение в обход припаркованных автомобилей, но вынужден был остановиться из-за людей, которые не спешили уходить с пути. Нам пришлось ждать, пока офицер полиции не подойдёт и не попросит их освободить дорогу.

Одинокая фигура, стоявшая в тени у высокого надгробия на другой стороне дороги, привлекла моё внимание. Сначала я сочла его за любопытного зеваку, пока не осознала, что его внимание было приковано не к зоне, где бушевал шторм. Его голова была слегка повернута, и наблюдал он за нами.

Солнце вышло из-за тучи, окатив таинственного мужчину светом. Всё внутри меня упало.

Это был один из личных стражей Королевы Анвин.

ГЛАВА 5

Я узнала бы это лицо где угодно. Это был один из тех двух фейри, которые предупреждали меня держаться подальше от Принца Риса.

Я уставилась в его холодные глаза, не в силах отвести взгляд, пока наша машина не возобновила движение, и фейри не исчез из виду. Я выдохнула и обмякла в кресле, но моё сердце всё ещё бешено колотилось о грудную клетку.

Его появление тут явно не было случайным совпадением. Следил ли он за нами, чтобы докладывать королеве, или у него были более тёмные мотивы появиться на кладбище сегодня?

Мы были на полпути домой, когда я успокоила свои мысли настолько, что смогла вспомнить о странном кристалле, сверкавшем в могиле Калеба. Я совершенно о нëм забыла, когда бросилась помогать раненному мужчине. Я не придала ему особого значения, увидев, но сейчас во мне стало зреть наводящее ужас подозрение, что его намеренно положили туда. Некоторые фейские кристаллы могли накапливать и вырабатывать достаточно энергии, чтобы освещать или питать целое здание. Можно ли было их использовать и для других целей? К примеру, для привлечения шторма, наполненного фейской магией, к определённому месту?

Я зажала свои внезапно замёрзшие руки между ног. Мы никому не говорили, что сегодня собираемся на кладбище к Калебу, а значит, Благой страж никак не мог знать, что мы будем там. Но что если целью были не мы с родителями? Что если королева воспользовалась возможностью уничтожить единственную улику, которая могла доказать, что мой брат не был мёртв? То, что мы были на кладбище, когда начался шторм, стало дополнительным бонусом.

Надо было сказать папе, но только от одной мысли, что я ещё больше отягощу его бремя, мне становилось худо. Он всё ещё восстанавливался от зависимости к горену и пытался справиться с правдой о Калебе. А помимо этого, он помогал маме, которая нуждалась в нём как никогда.

По пути домой мы заехали за покупками, и меня бросило в дрожь от того, что мы припарковались на том самом месте, где я стояла в день, когда королевские стражи пригрозили мне и потребовали держаться подальше от Принца Риса. Выйдя из магазина, я ничего не смогла с собой поделать и начала осматривать парковку, боясь, что они снова будут поджидать нас.

Ко времени как мы остановились на нашей улице, я была настолько взвинчена, что когда зазвонил папин телефон, я подпрыгнула на сидении. Папа взял телефон с торпеды и, прежде чем ответить, некоторое время задумчиво смотрел на номер. Я поняла, что что-то не так, когда его взгляд на короткий миг метнулся ко мне в зеркале бокового вида.

— Как вы так быстро узнали об этом? Нет, медики проверили нас. Всё в порядке. Мы только что приехали домой, — он немного понизил голос. — У неё небольшой порез на голове, но вероятно уже начал заживать. Лекаря? Не думаю, что в этом есть необходимость.

Мои подозрения насчёт звонка перевоплотились в гнев, пока папа говорил, а гнев быстро закипел до ярости. Лукас не общался со мной, но у него не возникало никаких проблем со звонком моему папе, чтобы проверить, как обстоят мои дела. Ох, уж нет.

Я отстегнула ремень безопасности, едва не вырвав его из замка, и, нагнувшись вперёд, выхватила телефон из папиной руки.

— Если хочешь знать, как я поживаю или что-то ещё, спрашивай у меня.

Единственным ответом, который я получила с другого конца, стала тишина, и это задело меня больше, чем всё, что он мог бы сказать.

— Я так и думала.

Я сбросила звонок и отдала телефон обратно папе, который наблюдал за мной со смесью тревоги и восхищения. Схватив два пакета с покупками, стоявшие рядом со мной на сидении, я открыла дверь машины.

— Не знаю, как вы, а я проголодалась.

Тихий смех мамы разорвал повисшее в машине напряжение.

— Мы поднимемся через несколько минут.

Я едва почувствовала холод, несясь к дому. Я знала, что родители задержались, чтобы поговорить обо мне, но мне было плевать. Я устала от всего этого. Устала от него.

Ворвавшись домой, я поставила пакеты на стол и, вытащив телефон, написала сообщение Виолетте. «Давай завтра потусим. Повеселимся где-нибудь».

Она не заставила себя долго ждать. «Кто ты и откуда у тебя телефон Джесси?»

«Ха-ха. Ты за?»

В ответ она прислала смайлик, закатывающий глаза, а потом написала «Ты ещё спрашиваешь?»

* * *

— Ты не веселишься, — Виолетта надула губы.

— Веселюсь.

Лорелла, подружка-фейри Виолетты, улыбнулась, стоя напротив нас за барным столом.

— Если тебе не нравится «Нави», мы можем пойти в другой клуб.

— Тут отлично. Я просто кое о чём задумалась.

Виолетта подалась ближе ко мне.

— О маме?

— Так очевидно?

Я вздохнула. Сегодня папе сообщили, что шторм на кладбище полностью уничтожил гроб Калеба. Мы не рассказали маме, но мы не сможем хранить это в тайне вечность. Новость омрачила мои планы сходить в клуб, и я бы их отменила, но папа не позволил.

— У твоей мамы самая волевая натура из всех, кого я знаю, — сказала Виолетта. — Не успеешь оглянуться, как она уже снова начнёт надирать всем задницы.

Я распрямила плечи.

— Ты права.

— Я всегда права.

Она подозвала официантку и заказала ещё безалкогольных напитков на наш столик. Обычно она пила какие-нибудь фруктовые коктейли, но сегодня отказалась, поскольку мы с Лореллой алкоголь не пили.

После того как официантка принесла нам наши напитки, Виолетта извинилась и ушла в туалет, оставив меня наедине с Лореллой. Лорелла знала о моём обращении и приняла меня под своё крыло сегодня вечером, когда я призналась, что не была в клубах в новом амплуа — как фейри. Жаль, что она была Благой, потому что было бы здорово иметь хотя бы одну подругу среди Неблагих, когда я в итоге отправлюсь к Двору.

Я изучила лицо Лореллы, пока она наблюдала за уходом Виолетты, и нельзя было не заметить нежность в её чертах. Она очень дорожила моей лучшей подругой, как и Виолетта дорожила ею. Я была счастлива за Виолетту, но и переживала. В мыслях я постоянно возвращалась к трагической истории Джексона Чейза и Принцессы Нериссы. Они влюбились, и любовь уничтожила их.

— Она без ума от тебя, — тихо сказала я.

— Я никогда ещё таких, как она, не встречала, — Лорелла перевела взгляд на меня, и в её глазах появилась печаль, которой я там раньше никогда не видела. — Я знаю, о чём ты думаешь. Ты боишься, что она пострадает, когда мы будем вынуждены расстаться.

— Для тех, кто её не знает, Виолетта кажется такой искушенной, но у неё огромное сердце, и она очень глубоко всё чувствует, — я повернулась полностью к Лорелле. — Ты мне нравишься, и я вижу, что ты дорожишь ею. Я лишь прошу, постарайся не сделать ей больно.

14

Вы читаете книгу


Линч Карен - Королева (СИ) Королева (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело