Выбери любимый жанр

Очень светлые неприятности (СИ) - Горбов Александр Михайлович - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Это ваше последнее холостяцкое утро, и мне чуть-чуть грустно. Вы сегодня женитесь, и я уже не буду вас будить.

— А ты замуж собираешься. Дэймон, мне кажется, будет против, если ты будешь сбегать рано утром ко мне.

— Замуж… — Шагра поморщилась. — Да когда ещё мы поженимся. Его родители меня не одобряют, отказались приезжать. Только бабушка и тётка обещали, назло остальным родственникам. Мои тоже всё никак не соберутся. Говорят, далеко из пустошей ехать, подготовиться надо, некогда. Тьфу на них на всех!

— Ну, девочка, не переживай. Хочешь, я их официальным приказом вызову?

— Не надо, — орка улыбнулась, — само образуется. Вот вы женитесь, посмотрите, как там, и мне расскажете, хорошо или нет. А то вдруг не очень?

Я расхохотался.

— Расскажу, обязательно. Что бы я без тебя делал, Шагра? Хорошо, что я тебя тогда встретил на дороге, а то было бы слишком скучно.

— Скажете тоже. Я специально вас караулила. Мне как рассказали, что новый Владыка появился, молодой и красивый, я сразу побежала вас ловить по дороге.

— Я даже не сомневался. С самого начала было видно, что ты у дороги не просто так стоишь, Красная Шапочка.

— Почему шапочка? На мне красный берет был.

Пришлось пересказать орке сказку про Красную Шапочку. Только заменив волка на оркского ыволка, бабушку на шамана, а дровосеков на воинов.

— Правдивая история, — на полном серьёзе кивнула Шагра. — Ыволки любого шамана съедят и не поморщатся. Надо запомнить, буду всем рассказывать. Только у нас девочки носят не шапочки, а капюшоны.

— Красный капюшон? Какой-то Робин Гуд получается.

— Кто-кто?

— Разбойник такой был, Робин Гуд. Грабил богатых, и раздавал отнятое бедным. Его имя Robin Hood можно перевести как “малиновый капюшон”.

— У нас таких “малиновых” под каждым кустом по три штуки сидит, — рассмеялась Шагра, — и каждый рассказывает, что бедным помогает. А потом смотришь — открыл таверну или лавку. И цену в три раза больше ставит, благодетель.

Шагра подлила мне кауаффий и вернулась к теме свадьбы.

— Хорошую вы невесту выбрали. Я как увидела Клэр, когда она первый раз в замке появилась, сразу поняла, что вы поженитесь.

— Да ну, брось. Ничего такого…

— Нет, правда. Сразу чувствовалось, что вы её с умыслом выбрали.

— Глупости. Ни о чём таком я не думал.

— Клэр сама мне говорила, что вы на неё особенно смотрели.

— Ей показалось.

Орка с усмешкой покачала головой. Интересно, почему меня все подозревают в какой-то особой прозорливости и хитрости? Может, выражение лица такое лукавое, будто задумываю пакости? Надо потренироваться перед зеркалом, чтобы попроще выглядеть.

— Владыка, а разрешите мне дом в городе купить? Хочу женский клуб организовать со всякими развлечениями, едой и разговорами.

— Шагра, ты меня зачем спрашиваешь? Ты свободная женщина, можешь делать всё, что захочешь. Вроде я тебе даже документ подписал, чтобы ты меня не спрашивала.

— Ой, не напоминайте! Я из-за этой бумажки такого ужаса натерпелась!

— Это когда? Не помню такого.

— Давно было, вы в Кемнаро по делам уехали, а я здесь в замке сидела. Утром пришла на кухню, а на меня крыса ка-а-а-ак выбежала! Я испугалась, подпрыгнула и раз — стою на потолке. А как слезть не знаю!

Не удержавшись, я хихикнул в кулак.

— Ваш дедушка пришёл, посмотрел на меня и смеётся. Вот, говорит, до чего необдуманные подписи доводят — всякие орки хотят по потолку бегать и бегают. Наглядный пример локального нарушения физики магией. Я ему: снимите меня, не могу слезть отсюда. А он: есть захочешь — сама спустишься. Будет тебе урок, чтобы аккуратней с желаниями обращалась.

— И как, слезла?

— Ну да, — Шагра рассмеялась, — к вечеру в животе забурчало, и по стеночке сползла. А магистр Гебизе внизу сидел и бутербродом дразнился!

* * *

В дверь без стука ворвался Фуфендуйский.

— Ну ничего себе! Вы ещё в постели! Вставайте, вставайте быстрее! У нас нет ни одной свободной минутки, поднимайтесь же.

Пришлось вставать, одеваться и следовать за неугомонным распорядителем. И понеслась тёмная душа!

Первым делом Фуфендуйский потащил меня завтракать.

— Кушайте хорошо, вам потребуются силы на целый день. Нет, это не ешьте, там чеснок! И это тоже не надо. А это вредно, дайте сюда.

В это же время помощница тёмного эльфа привела Клэр. При этом оба на нас шикали, чтобы мы не разговаривали и даже не переглядывались.

— Такая традиция, не спорьте. Тёмнобрачные должны всё делать вместе, но разговаривать до церемонии нельзя.

Тёмные боги, как я не люблю такие обычаи. Кто-то когда-то придумал, а ты мучайся и страдай. Вот возьму и тоже придумаю глупый обязательный ритуал, в качестве мести. Скажем, пусть тёмные эльфы, когда здороваются со мной, будут обязаны десять раз присесть и пять раз отжаться. Чем обосную? Да ничем — так здесь принято. Главное, заставить так делать первый десяток эльфов, а дальше пойдёт самоподдерживающийся процесс.

— Всё, заканчивайте с едой, у нас по графику следующий пункт.

Фуфейндуйский потянул меня одеваться в парадный мундир и накладывать грим. На всякий случай рядом вертелся Мошуа — вдруг что-то будет сидеть не так?

— Ви таки слишком сильно дёргаете, когда застёгиваете. Это не мешок, а настоящее произведение искусства. Ой, зачем ви сделали тут складочку?! Нет, она не маленькая, её все сразу увидят. Уберите руки, я сейчас сам всё разглажу.

— Мошуа, уберите утюг немедленно. Честное слово, ещё одно замечание, и я посажу вас на время свадьбы в подвал.

Гоблин с Фуфендуйским переглянулись.

— Молодожёны всегда такие нервные, — решили они и продолжили наводить мне “красоту”.

— А теперь грим.

— Слушай, Веня, давай без этого. Я понимаю, невесте — макияж, всё такое. Меня зачем мазать?

— Никто вас “мазать” не собирается. Макияж и грим — это не одно и то же. Первое — для красоты, второе — для выразительности. Сейчас я вам всё покажу.

Фуфендуйский усадил меня в кресло и вытащил шкатулку из потемневшего старого дерева. Под тёмной крышкой лежала пушистая кисточка, от которой так и несло магией.

— Закройте глаза.

По моему лицу прошлась лёгкая щекотка, будто ветром обдало.

— Всё, можно смотреть.

Забавно. Действительно, магический грим — черты лица стали выразительней, будто переборщили с резкостью.

— Теперь все ваши подданные увидят вас в лучшем виде.

— Ви таки закончили? — Мошуа подвинул эльфа. — Дайте мне поправить костюм, в конце концов.

Но гоблин ничего не успел сделать. На пороге появился Уру-Бука в пышном мундире с золотыми аксельбантами и начищенной до зеркального блеска кирасой.

— Владыка! — громогласно объявил орк. — Во исполнение клятв я должен проводить вас на брачную церемонию.

— Веди.

Я встал и пошёл к выходу. Честно говоря, мне хотелось обернуться и показать гоблину язык. Достали они меня этой подготовкой до печёнок.

* * *

На подходе к тронному залу нас встретил караул орков. Расфуфыренные не хуже своего генерала, они обнажили мечи и подняли вверх, приветствуя меня. Красивое зрелище, что ни говори.

Внутри меня уже ждали. Узкий круг моих домашних, несколько приглашённых уважаемых гостей из города и орк со скелетами. Последние начистились так, что больно было смотреть. Кто бы мне сказал несколько лет назад, что жениться я буду в такой компании — дал бы в глаз за издевательство.

Я прошёл через зал, остановился за четыре шага от трона и стал ждать. По традиции, невесту к жениху должен подвести её отец. В нашем случае он этого сделать не мог — увы, родители Клэр скончались ещё до моего появления в этом мире.

Теоретически, если покопаться в хрониках, можно было найти прецеденты, когда некромант специально оживлял родителя для этого важного дела. Но Клэр категорически заявила — не надо. “У папы, — сказала она, — может возникнуть соблазн раздать кой-какие долги. Зачем нам война после свадьбы?” Так что образовалась неожиданная вакансия. Обсуждение чуть не закончилось дракой — сразу два претендента на роль посажёного отца сцепились и принялись выяснять, кто более достоин. Гуго и мумий орали друг на друга, требовали уважения, предъявляли аргументы и собирались устроить дуэль.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело