Выбери любимый жанр

Синдикат. Дарк Индастриз (СИ) - Бор Жорж - Страница 11


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

11

А дальше началось настоящее безумие. Я так и не понял в какой момент Дайра сумела перехватить контроль над моими воспоминаниями. Я даже не задумывался, что такое вообще было возможно. Все предусмотренные мной каналы воздействия были тщательно заблокированы, а барьеры на них остались нетронутыми. Однако, когда я решил пропустить часть разговора с Мелиссой, где речь шла о её дочери, у меня ничего не вышло.

Я почувствовал, что перестал контролировать ситуацию и стал узником собственного сознания. Участь главы Фрименов стала для меня как никогда реальной и это заставило меня начать суматошные поиски выхода. Через некоторое время я с облегчением понял, что Призванная даже не думала блокировать меня и отрезать от реальности.

Я с удивлением наблюдал за тем, как силы Предвечной откликаются на зов девушки. Они сплетались с её естественными способностями и выводили их на совершенно новый уровень. Дайра сама не заметила, как её интерес вызвал реакцию стихии и как начался естественный процесс пробуждения спавшей до поры тёмной стороны дара Призванной.

До этого дня я сталкивался только с принудительной активацией. Весь мой опыт ограничивался стабилизацией пары подчиненных и экспериментом над Майклом. Однако то, что я видел сейчас, имело совершенно другую природу. И я просто замер внутри своего собственного сознания, опасаясь нарушить хрупкий баланс сил.

Тем временем Дайра настолько глубоко погрузилась в происходящее в моей памяти, что вообще не обращала внимания на изменения в своём ядре. Девушка раз за разом пересматривала весь мой разговор с Источником и каждый повтор вызывал новый толчок инициации. Вскоре стало понятно, что она делает это намеренно, всё сильнее разгоняя собственную ненависть к накопителю рекреационной зоны.

Понимание, что она стала результатом многолетней селекции привело девушку в ярость, а ярость — плохой советчик в большинстве ситуаций.

"Остановись," — поняв, что Дайра начинает терять контроль, подумал я. Неизвестно что сейчас происходило в реальности. Изначально я рассчитывал спрятать всплеск тёмной энергии при инициации Призванной за её же щитами, но сейчас уже сомневался в том, что это возможно. Слишком сильна оказалась новая служительница Предвечной. Слишком велик был её гнев, — "Если нас заметят системы корпораций, то уйти будет сложно."

Призванная одним рывком впитала в себя моё бегство с телом Мелиссы через половину района. Следом вытянула из меня все нюансы проведённого мной ритуала и легко вытолкнула нас в реальность.

— А с чего ты взял, что я собираюсь уходить? — жёстко произнесла девушка. В глазах Дайры клубилась Тьма, лишь изредка рассекаемая зелеными искрами. Барьеры, установленные вокруг жилища Призванной, сминались и стремительно наливались темнотой.

— Потому что в ином случае добраться до рекреационной зоны будет очень сложно, — невозмутимо ответил я.

— Думаешь? — выгнула бровь девушка и кивнула в сторону входной двери, за которой я внезапно ощутил чье-то присутствие.

Глава 6

— Мисс Олл! — требовательно прозвучало из коридора, — Мы знаем, что вы дома. Поступил сигнал, что в здание проник посторонний. Мы обязаны убедиться в вашей безопасности.

— А кто вы такой? — идеально изобразив удивление, спросила Дайра. Ситуация её очень забавляла, особенно в виду того, что она прекрасно понимала кто именно стоит за дверью, — И где Карл?

— Сотрудники вашего жилого комплекса контролируют входы и выходы из здания, мисс Олл, — ответил тот же голос. Карл руководит действиями службы безопасности.

— Какая нелепость, — покачав головой, тихо произнёс я. О том, что никакого Карла не существовало в принципе, мог догадаться даже полный идиот.

— Я даже не знаю, — Дайра изучающе посмотрела на меня. Тьма постепенно уходила из её глаз и барьеры вокруг перестало корежить от вливаемой в них энергии Предвечной. Призванная сумела обуздать свое ядро и это было очень хорошим знаком, — Никаких незнакомцев я сегодня не видела. Вы уверены…

Вместо ответа раздался оглушительный треск и дверь слетела с петель. В прихожую вломилось несколько человек в серой униформе службы безопасности рекреационной зоны. Одна из марионеток Дайры внезапно подняла руку с зажатым в ней парализатором и выдала длинную очередь по группе штурмующих. При этом кукла даже не пришла в себя. Её действиями полностью руководила хозяйка квартиры.

— Он здесь! — успел крикнуть один из безопасников, прежде чем свалиться на пол без сознания. На обычных людей оружие подчиненных Дайры действовало гораздо эффективнее.

— Как невежливо, — неприязненно пробормотала девушка.

Я ждал новой волны атакующих, но её всё не было. Вмешиваться в происходящее пока не имело смысла. Призванная прекрасно могла защитить своё жилище сама и с трудом поднимающиеся на ноги куклы были тому подтверждением. В коридоре слышались голоса людей, но входить они не спешили. Через несколько секунд дверной проем уже контролировали стволы трех парализаторов, а ещё через пол минуты безопасники решили начать переговоры.

— Мисс Олл, мы не причиним вам вреда, — произнёс тот же голос, что мы слышали в самом начале. Видимо это был командир группы, — Разрешите нам изолировать этого мужчину. И тогда мы сможем продолжить наш разговор в более спокойной обстановке.

— Что вам мешает говорить сейчас? — спросила девушка и невозмутимо присела на диван. Я сел рядом и принялся с интересом следить за развитием событий.

Ситуация получалась довольно глупая. Поведение сотрудников рекреационной зоны выглядело очень странно. Даже если бы их нелепый штурм увенчался успехом и им удалось бы избавиться от меня, это вовсе не значило, что Дайра покорно пойдёт с ними. К тому же моё участие в грядущей инициации было необходимо обеим сторонам.

— Мы опасаемся, что вы находитесь под влиянием этого человека, — ответил собеседник мисс Олл, — Он обладает определёнными способностями и мы обязаны вас защитить от него.

— Сегодня все стремятся меня защитить, — устало вздохнула девушка, посмотрев на выбитые двери и несколько неподвижных тел в прихожей, — От этого сплошные убытки. Что скажете, мистер Хан?

Я молча пожал плечами, отдавая бразды правления Призванной. Всё, что от меня зависело — я уже сделал.

— Я могу войти? — осторожно спросил переговорщик.

— Я не понимаю зачем вы всё это устроили, Боб, — задумчиво ответила Дайра, которую, по всей видимости, мучали схожие вопросы, — Вы прекрасно знаете кто я такая. Я знаю кто вы такой и зачем ко мне пришли. Мы оба знаем мистера Хана. К чему столько сложностей?

— Я могу войти? — снова повторил Боб, но я заметил, что его голос немного изменился. Дайра тоже обратила на это внимание и вопросительно посмотрела меня. Что-то в интонациях переговорщика меня насторожило, но я все равно медленно кивнул.

— Входите, — повелительно бросила Призванная и от входа послышались шаги командира отряда.

Одновременно с его появлением многократно усилились защитные барьеры, а выход из квартиры перекрыло мощное поле энергии Жизни. Дайра к этому отношения не имела. И секунду назад я думал, что наш собеседник на подобное тоже не способен. Я оказался не прав. Отчасти.

— Я теряю стабильность, — неестественно спокойным голосом произнёс крупный мужчина в серой униформе. Его глаза полыхали изумрудным светом, который я видел совсем недавно в глазах Мелиссы, — Законы нарушены. Возвращенного знания недостаточно.

— Что с комплексом? — тут же напряжённо спросил я. Кто завладел телом командира отряда и зачем были усилены защитные барьеры вопросов не возникало. Мы с Дайрой прекрасно понимали с кем говорим.

— Я начал отключение вторичных связей, — ответил Источник "Ласкового Утра", — Первичные связи переведены в режим ожидания. В случае ухудшения ситуации они будут запитаны от союзной силы.

Это означало полную катастрофу и потеря имиджа рекреационной зоны была наименьшей из наших возможных проблем. Моих проблем. Если камень Риналы запитает несколько десятков тысяч людей от сил Предвечной, то на третьем ярусе разразится самая настоящая война всех против всех. Неподготовленные к встрече с моей госпожой сознания обычных людей зайдутся в паническом ужасе, как это было на встрече с главами семей в восточном районе. Там я контролировал ситуацию хотя бы частично, а здесь…

11
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело